Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Джо 3 - Харитон Байконурович Мамбурин

Джо 3 - Харитон Байконурович Мамбурин

Читать книгу Джо 3 - Харитон Байконурович Мамбурин, Харитон Байконурович Мамбурин . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези.
Джо 3 - Харитон Байконурович Мамбурин
Название: Джо 3
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Джо 3 читать книгу онлайн

Джо 3 - читать онлайн , автор Харитон Байконурович Мамбурин

"Чем занимаются на пенсии?" - вопрос далеко не праздный, особенно когда тебе двадцать один год, но ты, как раз, на вечном отдыхе. Не просто под кустом, а на самом настоящем Побережье Ленивых Баронов, самом тихом, самом запущенном и самом забытом всеми уголке мира Орзенвальд! Тем не менее, ответ у Джо есть. У него, вообще, множество ответов, а еще идей и планов, которые он собирается реализовать, поправляя собственное благосостояние. Про окружающих он тоже не забудет, потому что окружающие не должны испытывать негативных эмоций к твоему благосостоянию. Как этого добиться? Совместный бизнес, вот как. Нечто, способное объединить простые и волшебные народы, зверей, птиц, даже эльфов, говорящих животных и магов! Как называется эта всемогущая субстанция? Что? Деньги? О нет, вы ошиблись. Деньги, обычно, делают обратное. Это - алкоголь!

1 ... 21 22 23 24 25 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я продолжал излучать елей, патоку и прованское масло, — Просто мне несказанно повезло разжиться весьма весомым статусом и полномочиями, господин Сорквурст, так что вы мне сейчас нужны, чтобы ввести их в правовое поле Гильдии Магов…

— Ввести? — хлопнул старик веками.

— Можно вставить, — любезно подсказал я, — Всунуть. Засандалить. За-са-дить! В общем, зафиксировать!

— Да? Хм! — подобрался зеленокожий, — И на какой статус вы претендуете?

— Не претендую. Уже его получил, — выдал я еще одну лыбу, начиная доставать перевязанную пачку бумаг, свернутую в рулон, — Вот, ознакомьтесь пожалуйста. Я теперь — Мастер Гремлинов.

— Вы были приняты назад в Школу? — ощутимо расслабился (зря!) Гомкворт, — Ну тогда молодец, что зашли ко мне…

— Не был и никогда не смогу. Я дал клятву магией не ступать на землю Школы, — вздохнул я, — Все немного глобальнее, куратор. Я теперь Мастер всех Гремлинов. Всех шести кланов. Вот подписи их лидеров. Ягуёме, Окавазаки, Морицу, Такарабакко, Карамине и Баодао.

Гремлин не будет разбираться, как используют то, что ему поручено сделать, за чем следить, что сотворить. Он выполняет работу. Делает, что ему сказано. Он живет процессом, не результатом и уж тем более — не целью. Когда есть Мастер, отдающий распоряжения, гремлин занимается своими делами, целиком и полностью плюя на картину в целом. Этим я и воспользовался во имя спасения редкого вида разумных существ, пытающегося вымереть из-за своей отвратительной честности.

Теперь вымереть пытался Гомкворт Сорквурст, причем, после того как я угостил его тяжело дышащее тело из фляжки с абсентом, он это начал проделывать с ненавистью ко мне. Всё-таки, несколько капель целительного снадобья, добавленного в горький крепкий коктейль, делают его настоящим произведением искусства!

— Щас полегчает! — пообещал я, щедро прикладывая горло фляги к губам гоблина, — Вы еще удивитесь!

///

Тяжело пыхтя и отдуваясь, Гомкворт одолел лестничный пролёт, ведущий на верхний этаж Управы. Там, на входе в нужный коридор, ему навстречу из-за стола вышла молоденькая Исслида, явно проскучавшая всю смену.

— О! Вы редко сюда заходите, дядя Соркворст! — прощебетала она, — Куда вас проводить⁈

— К Малодексу, заинька, к Малодексу, — постаравшись скрыть мощный полынный аромат от юной гоблинши, Гомкворт принял важный вид, — Да побыстрее!

— Ой, конечно же! — встрепенулась гоблинша, всплескивая руками, — Идемте!!

…и совершила тактическую ошибку, повернувшись к поддатому гоблину крепким молодым задом, к которому переживший слишком многое за последние пятнадцать минут заслуженный ветеран бюрократии тут же приложился широкой мозолистой дланью. Ею же была ловко поймана подпрыгнувшая от неожиданности юная дева, прижата к скромному бюрократическому животу бодрого старца, а затем смачно поцелована в щеку. Вместе с поцелуем Исслиде достался выдох, который тут же поднял процентовку алкоголя в крови барышни до одной промилле минимум, так что на пол она опустилась уже почти согласная. Но лишь получила еще один шлепок, куда нежнее.

— Ты веди, веди… — довольно оскалился Гомкворт, отпуская на волю нежное зеленое дитя верхнего этажа.

Малодекс считал себя самым важным гоблином в Мифкресте, потому что он, этот важный и невероятно по гоблинским меркам толстый индивидуум, был ответственным за Печать, которая придавала любому документу статус законности. Печать Гильдии Магов была, бесспорно, самым важным и ценным артефактом Мифкреста, а Малодекс считал себя как минимум вторым после неё. Его, конечно, не любили, а особенно не любили такие скромные простые работяги как Гомкворт. Задавался, скотина.

Вот ведь какая штука, рассуждал Сорквурст, неторопливо ковыляя под ручку с Исслидой по длинному коридору. Вот взять того же самого волшебника Джо? Парень, молодой парень, а уже доводил несколько раз своего куратора до серьезной встряски разума и организма, даже вот, к примеру, сейчас! Но отношение у Гомкворта чуть ли не отеческое к этому молодому и энергичному магу. А тот же Малодекс, в жизни никому ничего плохого не сделавший, бесит и раздражает!

Вот и сейчас, только войдя в шикарно обставленный кабинет, Гомкворт тут же ощутил укол неприязни при виде ленивого раздражения, появившегося на лице толстого Малодекс, который, в данный момент, просто чистил свои ногти перочинным ножиком!

— Ну что там еще…? — протянул полный, но опрятно одетый гоблин, — Гомкворт? Что у тебя? Опять кто-то сдох?

— Все живы, — неприязненно буркнул Соркворст, отодвигая ладонью бедро не спешащей устраняться девчонки, — Мне нужен доступ к Структурному Кодексу и Печать. Один из моих волшебников приобрел новый статус в Гильдии…

— Стой-стой… — нахмурился Малодекс, — Какой статус? Где подтверждающие?..откуда спиртным тянет⁈ Ты что, пьян?!!

— Пьян, пьян, — ухмыльнулся Гомкворт, — Спасали меня… в очередной раз. Тащи Кодекс, Малодекс. И Печать доставай.

— Да я сейчас охрану вызову, безумец! — взвился толстяк, к которому никто никогда не обращался в таком тоне, — Ты о чем бормочешь⁈ Исслида! Как ты его вообще пустила! Какой Код…

— Цыц! — рявкнул Гомкворт так, что молодая гоблинша, уже начавшая сомневаться в нем, подскочила второй раз. Старик, бодро и быстро переместившийся к самому столу, за которым восседал толстый гоблин, обогнул монументальный предмет мебели, а затем, подшагнув к испуганно моргающему Малодексу, выхватил из-за пояса шесть помятых бумаг с печатями и подписями, тут же грохнув ими об стол перед толстяком!

— Это, — внушительно процедил он, сверля взглядом испуганные глазки Малодекса, — Подписи глав шести кланов гремлинов, наших сородичей. Около тысячи наших братьев не имеют ни статуса, ни собственности, ни прав, ничего! Если действовать по правилам, собирать конклав заместителей архимагов, то они ничего не получат! В лучшем случае, из них сделают рабов, добровольных слуг, таких, какими они были раньше, в худшем — их лишат дома. Великой Обсерватории. Ты знаешь, когда туда идёт комиссия, мы все знаем, что она уже назначена. Только мы ничего не могли сделать, а сейчас — можем.

— Погоди-погоди, ты о чем? — совсем запутался Малодекс, — Ты до этого говорил о маге, а теперь поднял тему гремлинов! Мы не можем без конклава сделать такую запись в Кодексе! Нас просто всех уберут! Гомкворт! Приди в себя!

— Я в себе! — сердито ткнул пальцем в пузо Малодексу старик, — Ты меня просто бесишь! Ничего не надо делать… нам! Всё сделает мой парень, Джо. Для этого его нужно вписать в Структурный Кодекс Гильдии Магов как Мастера Гремлинов, Малодекс! А чтобы сделать это, тебе и мне нужно только согласие

1 ... 21 22 23 24 25 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)