`

Громче меча 2 - RedDetonator

1 ... 21 22 23 24 25 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— У меня есть воображение, — ответил на это ван. — В каждой провинции, за каждым ваном, стоит байчигуй. Они здесь уже очень давно — их паутина опутала всю Поднебесную. И я предполагаю, что самый главный байчигуй сидит в Юнцзине, в императорском дворце.

— А мне, как раз, туда! — заулыбался я. — Как удачно!

— Зачем тебе в Юнцзин? — нахмурил брови ван.

— Мы с друзьями договорились, что встретимся в Юнцзине, — ответил я. — Так что если главкровопийца засел там, то ему очень не повезло…

Но это значит, что мне нужно торопиться. Самый сильный кровосос — это очень опасно. Сара или Дора, наверное, размотают его, порвут на куски, как Тузик грелку, а вот Маркус… Мы с Маркусом оказались в лошарах, выбрали не тот путь, поэтому надо беречься…

— Помоги мне, — попросил ван.

«Возможно, нужно раздобыть транспорт, чтобы ехать быстрее», — продолжал я размышлять, грея руки над сгорающими трупами кровососов. — «Лучше, конечно, в кои-то веки, озаботиться поиском карты мира, чтобы, блядь, не полагаться на свои ощущения».

— Пожалуйста, — продолжал ван.

— Что? — отвлёкся я от своих мыслей.

— Помоги. Мне. — повторил Реншу.

— Зачем мне это и, самое главное, нахуя? — поинтересовался я.

У меня геополитические масштабы планирования, мне надо в Юнцзин, поэтому тратить время на провинцию Тея, ещё и с весьма неоднозначными прогнозами результата тяжкого труда, нерационально.

Как говорил мне наставник Канг: «Подлые людишки мрут каждый день, по тысяче причин. Ты не должен и не можешь спасать всех».

Не знаю, можно ли отнести вана Цзоу к подлым людишкам, наверное, нельзя, но это буква изречения, а не дух. Канг имел в виду, что я не должен распыляться на мелочи, а должен заниматься по-настоящему серьёзными проблемами.

Главкровопийца в Юнцзине — это по-настоящему серьёзная проблема, а вот провинция Тея, с её проблемами — это малоебучая хуйня.

— Я заплачу тебе золотом, — сделал Реншу предложение, от которого сразу стало очень тяжело отказываться.

«Да-а-а-а, бабло…» — подумал я. — «Но он мне и так торчит за то, что я уже сделал. Мне сверхдохуя денег не надо, мне надо просто дохуя денег…»

— Пять тысяч золотых лянов, — назвал цену ван.

— Ты ебанутый? — спросил я его.

— Что? — нахмурился ван.

— С этого и нужно было начинать! — заулыбался я. — Что за работа?

*31 день юся, провинция Тея, региональная столица Наньхэ, дворцовая площадь*

— Я могу делать это бесконечно! — заявил я, вытирая лезвие топора.

— Пощадите!!! — взмолился офицер Хэ.

Солдаты, отошедшие от действия дурмана, начали вспоминать, что творили по приказам своих офицеров, поэтому мы с ваном посовещались и я решил, что за такое офицерам положена только смерть.

Я вызвался лично привести все приговоры в исполнение — это ведь можно считать воркаутом…

Заношу топор и отрубаю голову бедолаге.

На всякий случай, сжигаем тела в большом костре, разожжённом по центру площади.

Горожане молчаливо наблюдают за происходящим, воздерживаясь от каких-либо реплик. И это не они такие благовоспитанные, а просто у них ещё не прошёл ахуй от свежих новостей.

Глашатаи на всех городских площадях зачитали подробные доклады о том, что кровососы, сука, всем заправляют, нам всем пизда, если не сделаем ничего, поэтому надо срочно солидаризоваться: рабочему нужно обнять промышленника, крестьянину своего помещика, а затем всем вместе запеть песню дружбы и закружиться в хороводе любви.

Внезапно обнаружилось, что серебро в городе только в виде денег — никакой утвари, никаких слитков и прочего. Всё выкуплено, переплавлено и увезено в неизвестном направлении — я чувствую за этим всем когтистую лапу главкровососа.

«Хорошо, что они ничего не могут поделать с баблом», — подумал я. — «Золота слишком мало, чтобы пускать его в оборот, а кроме серебра — что? Грязные зелёные бумажки?»

Но отливать пули из денег и ковать из этих же денег мечи и копья — это какой-то пиздец. Никто на такое не пойдёт. Да и из серебряной утвари и слитков, которые тоже, вообще-то, настоящие деньги, никто ничего лить и ковать не будет.

Ван идею изготовления серебряного оружия не одобрил, хотя уже достоверно установлено, что кровососы, суть — чудовища. И они тоже уязвимы к серебру.

Но всё это неважно, потому что будущая война — это война против людей. Одурманенные солдаты, с ослабленным критическим мышлением, являются людьми, офицеры — тоже люди, но пидарасы, поэтому эффективно убивать их всех можно и обычным свинцом.

— Следующего тащите! — приказал я.

Из нестройного ряда стоящих на коленях бывших офицеров армии вана Цзоу вытащили крепкого малого с блестящей лысиной.

— Давай, зачитывай, — сказал я глашатаю.

— Цяньчжан Пань Джиан, за прегрешения перед ваном, приговаривается к смерти путём отсечения головы! — провозгласил глашатай Ши Циньюн. — Под прямым командованием цяньчжана Паня были уничтожены деревни Дуаньсун, Яньюй, Чэньси и Лунтоу! Одурманенной тысячей цяньчжана Паня было убито до двадцати тысяч мирных жителей, узнавших о том, что в провинции властвуют байчигуи! Привести приговор в исполнение!

Сношу башку тысячнику. Голова падает в корзину, но её сразу же вытаскивает оттуда мальчуган, который вызвался быть на подхвате. Пацан с разбега бросил голову и она, разбрызгивая кровь по мощёной площади, упала в большой костёр.

Наверное, картина выглядит апокалиптично: Солнце уже зашло, площадь освещается факелами по периметру и большим костром в центре, я стою на эшафоте, с широкой секирой в руках, а многотысячная толпа стоит и наблюдает за моей работой.

— … а ведь Пань Джиан мне рис привозил… сын у него хороший был… — донеслись до меня обрывки слов.

— … может, под дурманом-то и не соображал… — услышал я.

— Следующего! — приказал я.

Закончили только к полуночи. Народ, к тому моменту, уже разошёлся по домам, поэтому со мной остались только самые верные фанаты, обожающие смотреть, как кому-то отрубают голову…

Всего мы казнили тысячу триста шестьдесят восемь офицеров разных рангов — на это ушло двое суток и сегодня последняя ночь офицерской казни.

Кадрового дефицита, к счастью, не возникло — шичжаны и байчжаны, то есть, десятники и сотники, недавно совершили головокружительный карьерный скачок. Из самых лучших набрали тысячников, а одного сотника, прослужившего в наркотическом угаре целых двадцать семь лет, назначили цзунгуанем, то есть, командармом.

Да, это сыграло в минус, потому что у пидарасов, осознанно служивших кровососу, были развитые командирские компетенции, но

1 ... 21 22 23 24 25 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Громче меча 2 - RedDetonator, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)