`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин

Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин

Читать книгу Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин, Олег Мамин . Жанр: Попаданцы / Фэнтези.
Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой)
Дата добавления: 14 декабрь 2024
Количество просмотров: 77
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) читать книгу онлайн

Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - читать онлайн , автор Олег Мамин

Том Риддл, если переводить имена, мог бы стать Фомой Загадкиным. Под таким названием впервые опубликована серия, но меня упрекали, что оно не соответствует содержанию, слишком несерьёзное.
Четыре части объединяю под одной обложкой. Всего 72 главы.
т.1. Гранд-Пролог (дошкольник)
т.2. Конечная остановка красного паровоза (школьник)
т.3. Странствия
Т.4. Один в поле не воин, а путник (первая магическая война)
"18+" в основном из-за Дамблдора. По правилам ресурса, упоминание ему подобных - это чёрная метка. А показывать с положительной стороны и вовсе нельзя. Так же? Вот уж чего нет, того нет - в этом фанфике положительных персонажей крайне мало. Змеиное (слизеринско-гриффиндорское) кубло.
Аннотация первого тома:
Если бы Герой знал о поттериане, то заметил бы многочисленные "звоночки". Но он другой, у него уже есть жизненный опыт, который не позволяет впитываться в личность многому, что Волдеморт считал важным.

Перейти на страницу:
это увлечение выпускники Уагаду. Таких здесь не сказать, что большинство, но четверть - уверенно. Примерно половина от одетых.

А то, что любое действие Тома оказывает влияние на баланс сил, он понял только прогулявшись по рынку и побеседовав с торговцами. Они, кстати, довольно охотно с ним общались и вовсе не потому, что он выглядит экзотично. Белая кожа здесь не повод для душевных бесед, альбиносы это распространённый ингредиент в местной Чёрной (!) магии, а белый тоже не слишком тёмен. Нет, на него смотрели с надеждой.

Продавец палочек, например, надеялся, что он умеет их делать. У местой ребятни их почти не было, негде взять подходящую. В школе, например есть общий набор, но не у всех получается ими пользоваться. Не от криворукости, а потому, что нет подходящей.

У продавца ингредиентов была слабая надежда, что Том подскажет ему способ перебраться к детям пораньше, не дожидаясь, пока те окончат школу и станут британцами официально.

Продавцу масок было интересно, смогут ли его изделия противостоять магии мзунгу, а алхимик интересовался пилюлями. Оказалось, что он отец Йохимбе, которой Том вручил одну из пилюль как приз. Вот такое совпадение.

Том и сам не понял, как оказался в лагере оппозиции, а значит, практически на их стороне - даже магический контракт заключил, что проведёт двадцать уроков. То есть минимум месяц ему на острове придётся прожить.

Со своей стороны мистер Осас выполняет, что взял на себя - поднятию "кукол", как он сам говорит, научил - слетали на маленький остров чуть позже, обождав пару дней. Причём показал и упрощенный процесс, которым хотел ограничится в первый раз, и массовый, который хотела воплотить пятёрка колдунов. Упокаивать додотий тоже научил двумя способами - индивидуально и массово. Кстати, в рецепте порошка, который купили готовым на рынке острова, один из главных компонентов (по объёму) из альбиносов. Вот такая она суровая, африканская магия.

В процессе создания "куклы" как нельзя лучше проявилась исконная черта африканской магии - она не делится на зельеварение, ритуалистику и что-то там ещё. Это иной взгляд, где вместо разделения объединяют разные подходы: алхимическим порошком нарисовали ритуальные фигуры, потом принесли кровавые жертвы (петухов), и пели заклинания под ритм стука зачарованных палочек из красного дерева. От этого сознание ушло в транс, в некую пересекающуюся с землёй проекцию, где блуждало, пока не нашло духа, для управления "куклой". Вышло что-то вроде одержимого или проклятого предмета. Да и путешествие в трансе очень напоминали опыты "вне тела" которые Том проводил в Хогвартсе.

Том спросил у учителя Осаса, зачем он задвигал ему про смену кожи, бессмертие и змей, когда они летели делать первую попытку. Ответил он пространно, смысл примерно в том, что этот обряд уходит корнями в древнеегипетский ритуал создания мумий, но с заметными упрощениями - всю бальзамировку заменяет один единственный порошок, который даже на тело-то не наносится, но имеет стабилизирующий эффект для плоти. "Музыкальные палочки" созданы так же по упрощённой технологии, той же, что и "жезлы фараонов". А непонятно звучащее заклинание на древнеегипетском, но никто уже не помнит значения слов, а потому заучивают так, как слышится. Понятно, что уже исказилось до неузнаваемости за века. Но работает, что не так уж и странно - из-за комплексности процесса, ошибку в одной части, можно скомпенсировать на другом этапе.

А вот часть с путешествием души осталась практически неизменной, правда за ненадобностью, не охотились за всеми частями души, как это делали египтяне, ведь это не создание бессмертного вместилища для уважаемого человека, а изготовление биоробота для работы. Зачем ему рен (имя) или ах (призрак)? Достаточно превратить хат (тело) в сах (бессмертное вместилище, мумию) и засунуть в него сехем (жизненную волшебную силу). Тут главное не перепутать её с ба (жизненной силой, связанной с эмоциями и чувствами). Тоже получится, но будет постоянно стонать. Так тоже иногда делают, если зачем-то надо попугать простецов, так что и такую схему попробовали.

Доступ к библиотеке школы Том тоже получил без ограничений, но опять есть нюанс: кроме европейской периодики, большинство литературы там на суахили. Есть ещё что-то на языке, который он вовсе видит впервые - какие-то завитушки, палочки и точки. Осас назвал его "эфиопское письмо", что ничего не прояснило.

Хотя, месяца должно хватить на то, чтобы снять копии со всего подряд - уникального в библиотеке не так уж и много. Потом, при случае разберётся. Должны же быть заклинания для перевода? Если пока что не встречались, это не значит, что их нет. А нет, так придётся изобрести, когда накопится критическая масса уникального материала - пока и на понятных языках немало неизученного.

***

- Уникальные ингредиенты? А чем тебе наш рынок не нравится, - усмехнулся Верховный Колдун, когда Том Риддл попросил указать на карте места с интересными растениями или животными. - Ты ведь не ограничен этим островом, лодочка у тебя быстрая...

- Не ограничен, - кивнул Том. - Если выходной дадите.

- У нас контракт на двадцать уроков. Про "каждый день" там ничего не сказано, - задумался директор Осас и перешёл на бормотание: - Уникальные... Уникальные... Всё, что есть на нашем острове, можно купить на рынке... И даже больше, - вдруг он встрепенулся: - Нунду не боишься?

- Боюсь. Говорят, меньше сотни волшебников его не могут победить, - честно признался Том.

- Сотня? Ха! А чья ты думаешь шкура у меня на плече? - усмехнулся Осас.

- Гепард или леопард - не могу разобрать, - Том уже начал догадываться, какой правильный ответ, но озвучил первоначальные мысли, посетившие его при первой встрече.

- Ещё бы разобрал. Это не тот, не другой. Пусть вожди обычных людей отмечают себя простыми кошачьими шкурами, а это я лично снял с мнгва! - видя непонимание, он пояснил: - Вы называете его нунду. Вы там что-то перепутали, видимо, по книжкам только и знаете о местной волшебной фауне - нанди похож на огромного медведя, а мнгава - на гепарда. Вы бы ещё с айгамуксой спутали, магозоологи, - он выплюнул это слово с презрением.

- Что, вы с ними встречались?

- Да был тут один с чемоданом. Не помню как зовут... На "саламандру" похоже. У него твари всё время из этого чемодана сбегали, так наши его прикончить собрались за это. Еле выпроводил от греха подальше.

- А чего он хотел?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)