Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина
‒ Я считаю это весьма эффективным, мисс, ‒ невозмутимо ответил он. ‒ Скрытые способности обращённого так просто не раскрываются. Мы вынуждены их провоцировать.
‒ А раздевать меня, извините, было зачем?
‒ Это часть вашего испытания на выносливость и изобретательность.
‒ В моём мире это называется выходкой больных извращенцев.
‒ Правда? ‒ вампир сделал вид, что удивился. ‒ В таком случае, примите мои извинения, мисс. Мы не хотели ставить вас в неловкое положение.
Эти тошнотворные вежливость и сверхгалантность просто вводили в ступор. Моей реакции главный кровосос не ждал и переключил внимание на серого.
‒ А теперь не поделитесь секретом ‒ как вам удалось приучить эту нежить?
Я заметила, что восставший волк боится вампира и держится от него как можно дальше.
‒ Просто поговорила с ним, ‒ ответила я. ‒ Почему вы называете этого волка нежитью? Он же фамильяр.
Лорд стрельнул в меня бордовым взглядом и чуть прищурился.
‒ Откуда вам известно о фамильярах?
‒ А это что, тайна?
‒ Не знаю, как в вашем мире, а у нас знания о восставших из мёртвых строго засекречены и хранятся лишь в роду потомственных некромантов.
С ответом я не торопилась. Судя по тому, как пристально вглядывается в меня вампирский лорд, он прикидывает, отрезать мне язык или просто убить. Неужели я каким-то образом прознала чужую тайну? Но язык мой враг мой, и я рискнула на лёгкую провокацию:
‒ И к роду потомственных некромантов относитесь вы, милорд? Это вы создали нежить и фамильяра, верно?
‒ Это ни для кого не секрет. Да, я.
‒ Почему вы тогда смотрите на меня, как на опасного свидетеля? ‒ осторожно спросила я. Лорд усмехнулся одними губами, глаза его так и остались кусками кровавого льда.
‒ Если бы вы застрелили этого волка, я бы продолжил развивать вас как рядового вурдалака. Но теперь, Евгения, у меня на вас другие планы, ‒ загадочно проговорил он. ‒ Можете оставить себе револьвер и фамильяра. Считайте, это мой подарок в качестве извинения за причинённые неудобства.
С этими словами он надел на голову капюшон. Я отвернулась всего на пару секунд, чтобы взглянуть на своего нового питомца, а повернув обратно голову, вампира уже не увидела.
Глава 8
Мне снился дурацкий сон. До боли знакомая квартира, льющая с динамика ноутбука рок-музыка и похожий на молодого Антонио Бандераса парень с зелёными глазами и стильно разделённой по бокам чёлкой.
Одетый в распахнутый махровый халат, он вальяжно сидит в кресле, закинув ногу на ногу, и посмеивается над моим рассказом о вампирах, нежити и фамильярах. Это выводит меня из себя, я начинаю с жаром посвящать его в подробности моих злоключений в подземелье, надеясь, что тогда-то он воспримет меня всерьёз, ужаснётся тому, через что я прошла, и наконец-таки поймёт…
Но ему хватает наглости смеяться мне в лицо, снисходительно качать головой со словами «Бедная моя фантазёрка!» и советовать меньше употреблять. Чего употреблять ‒ я так и не узнала, но злость, обида и унылое отчаяние пробирали меня до мозга костей.
Проснулась я в наисквернейшем настроении. Наверное, если бы дохлый волчара навалил мне кучу на подушке, мне было бы не так гадко, как сейчас.
Серый спал у меня в ногах, но стоило мне сесть в постели, проснулся и стал приветливо тыкаться в меня мордой. Как ни странно, от него совсем не исходило запаха трупятины и не сыпалась длинная шерсть, и я разрешила мохнатому товарищу забираться на мою кровать. Как-нибудь на досуге поинтересуюсь у вампирско-некромантического лорда, бальзамирует он свои восставшие из мёртвых игрушки или как-то по-другому проворачивает их опрятную сохранность и гигиену. Привыкнуть бы только к торчащим наружу рёбрам, колтунам, проплешинам и ране на горле, которое я разорвала зубами. О бельме и куске фарша вместо глаза вообще не заикаюсь. Наверное, попрошу у Маши нитки с иголкой и попробую зашить лишние дыры в волчьем теле, чем чёрт не шутит.
‒ А ещё возьму щётку, ножницы и устрою тебе полный апгрейд, зверюга, ‒ вслух дополнила я свою мысль, поглаживая Серого. ‒ Хотя ты и без этого у меня та ещё топ-модель.
Фамильяр открыл пасть в собачьей улыбке и высунул язык. Я немного потрепала волка по целым участкам шкуры, откинула бордовый балдахин и вылезла из постели.
Вчера… Или сегодня? В общем, утром, после прохождения квеста, я вернулась в свою спальню и нашла на спинке стула всю свою одежду, что снял с меня кто-то из вампиров. Сверху издевательски аккуратно висели лифчик и трусы, демонстрируя во всей своей красе чёрные кружева. Грёбанные кровопийцы. Думать о том, кто раздел меня догола, не хотелось.
Кстати говоря, замок нашего Дракулы был оборудован не только электричеством, но ещё системой отопления и водопроводом. Утром Маша встретила меня в подземелье, ‒ умытая от крови, с перебинтованной головой ‒ покаялась, что окаянный милорд отказался присылать за мной помощь, и показала ванную. Здесь их было несколько, и я предпочла ближайшую к моей спальне.
Большое помещение, не меньше моей комнаты, было освещено лишь парой бра по бокам от настенного зеркала. Под ним находилась винтажная бежевая раковина с золотистым краном, на возвышении двух ступенек стояла глубокая тёмно-коричневая ванна, вдоль стен были шкафчики с большим количеством мыла, шампуней, солей, пен и даже чаша с лепестками роз. Всё местного производства.
Маша также снабдила меня парой полотенец, а вот предметов личной гигиены в подземелье не нашлось. Как уверила меня горничная, вампиры и вурдалаки куда совершеннее людей и не нуждаются даже в чистке зубов, что я и сама уже заметила. Во рту у меня всегда было свежо, по́том нигде не пахло, волосы всегда оставалась чистыми и объёмными, а ноги и всё остальное гладкими, хотя я пользовалась бритвой за день до своего обращения.
‒ А если я случайно волосы на голове спалю или обрежу, они тоже не отрастут? ‒ с опаской спросила я горничную, залезая в ванну, наполняющуюся чуть прохладной водой ‒ от тёплой у меня сильно болела обгоревшая на солнце кожа.
‒ Я точно не знаю, ‒ скромно улыбнулась Маша, щедро наливая мне из бутыли ароматную густую жидкость фиолетового цвета, и та обращалась в пышную пену. ‒ Но я слышала, что леди Элиза неоднократно меняла длину волос, то как-то выпрямляла их, то закручивала в красивые волны. Вот как сейчас.
‒ Плойками, наверное,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


