`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Целитель Богов - Ткач Теней

Целитель Богов - Ткач Теней

1 ... 19 20 21 22 23 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не устала?

— Не очень. Сейчас поела вкусного мяса и готова ещё пройтись! — хлопнула себя животу целительница.

— Тогда вперёд. Я думаю, что можно найти место и получше для отдыха, чем просто у дороги. Я помню, что у перевала было несколько деревень, где можно попросить ночлега.

— А что такое деревня? — сделала глупое лицо Лейн Си, но заметив натуральную вспышку в глазах спутника, сразу же подняла руки. — Я пошутила! Прости, неудачная вышла.

— Хмхвм… — не найдя что сказать, охотник за головами просто пошёл вперёд, взмахом руки убирая пламя.

— Стой! — крикнула аристократка, спешно двигаясь следом.

Туман, что стелился перед ними на расстоянии вытянутой руки, сильно мешал ориентированию, но для Инга это не было большой проблемой. Он просто смотрел под ноги и следил за тем, как меняется под ним поверхность дороги. Таким образом они достигли места, где в правую сторону уходила до сих пор широкая, но уже не такая ухоженная. Нагнувшись, мужчина осмотрел следы от колёс и удовлетворённо улыбнулся.

— Отлично. Там есть деревня. Пойдём туда.

— Ура, я сегодня буду лежать на кровати! — радостно воскликнула она и тут же словила странный взгляд охотника за головами.

— Какая кровать? Максимум, на сене спать будешь, дурочка.

— Но у тебя же есть деньги, — возмутилась она. — Пусть сами спят на сене!

— Какие же вы все, аристократы, мерзкие неженки.

— Ты мне это не говори. Я себе лично из живота кусок скалы достала!

— Я уже слышал эту историю. Ты была в шоке. А сейчас, когда есть шанс вернуться в норму жизни, в тебе опять проснулась мерзкая суть всех богатеев. Кидать деньги вокруг себя… желательно чужие и развлекаться. Так?

— Мхмхм… ты говоришь обидные вещи, Инг.

— Так?

— Ну так. И что?! — крикнула на него она, не зная, плакать ей или смеяться. — Ну жила я все свои шестнадцать лет с мамой и папой. А они меня любили. Я красивая. Ты даже не представляешь сколько мне дарили подарков самые разные из аристократии города Тан! Я жила в роскоши. А сейчас… меня выкинули со скалы, дали непонятную силу и что делать дальше… я тоже не понимаю. Если тебе так жалко эти деньги, то тогда я просто могу помочь людям с исцелением и на это получить сама доступ к кровати, а ты лежи в сене. Пойдёт?

Она ждала вспышку ярости, но Инг лишь удовлетворённо кивнул.

— Так лучше. Если ты понимаешь, что можешь сама заработать, то я не буду препятствовать. Ведь это нормально, если на свои монеты ты покупаешь себе комфорт по уровню достатка.

Путь дальше прошёл в гробовом молчании. Мужчина усмехался вспышке ярости со стороны жизни не повидавшей девушки, а Лейн Си жутко злилась на него за непонимание её нежных чувств. В таком темпе они достигли окраин деревни и парочки подкосившихся домов, около которых были огороды и сарайчики, откуда доносились звуки домашних животных. Целительница смотрела на это во все глаза, насколько позволял туман.

— Какие маленькие домики. У семьи охотника больше хозяйство было, — пробурчала она тихо, но Инг услышал.

— Конечно, ведь он занимается отловом лунных волков и продажей их шкур. Это неплохие деньги, ведь секты с радостью покупают дешёвый мусор для своих послушников. Считай принёс в город и сразу продал. Там и дом хороший построить можно и семью исправно кормить.

— Понятно.

— Надеюсь, что тебе точно понятно.

Деревня была двойная, ибо её разделял холм, на который тоже шла тропинка. Прищурившись, Лейн Си заметила странную каменную изгородь и калитку. Девушка была направилась наверх, но её остановили.

— Ты чего?

— Там кладбище. Чего тебе там нужно?

— А… — целительница смущённо кашлянула. — Так это кладбище. Понятно.

Инг начал стучать в каждую дверь, но в ответ ничего не получил. Прислушавшись к очередной, охотник за головами не услышал скрипа пола, поэтому сделал вывод, что никто там не ходит. При попытке открыть дверь каждый раз ему приходилось лишь беспомощно дёргать на себя и от себя, что ничего не давало. Когда уже седьмой дом оказался на первый взгляд пуст, мужчина замер.

— Не нравится мне это. Животные есть, а вот людей нет. Причём сейчас ночь и туман.

— Может у них собрание где-то у старосты? — предположила Лейн Си. — Обсуждают там… коров.

Мужчина скептически на неё посмотрел, но отметать мысль не стал, пытаясь найти среди череды домов что-то похожее на большое хозяйство старосты. Для этого им пришлось полностью обойти холм, оказываясь на другой части деревни. Те же пустые чёрные глазницы-окна и бесполезный стук по деревянной поверхности.

— Нет даже факелов или другого освещения, — Инг замер. — Нет тут никого. Вообще.

— Может, на кладбище занимаются тем, что провожают в последний путь односельчанина? — выдала ещё одну гениальную мысль красавица, которая ёжилась на холоде. — Жутковато тут.

Теперь они поднялись на холм, добравшись до каменной ограды. Скрипучая калитка медленно открылась, демонстрируя за собой ряды могил, над которыми стояли кривые камни с не менее неуклюжими подписями с именами и причиной смерти. Лейн Си нагнулась около одной из них и с трудом прочитала.

— Блоб. Умер от укуса больной коровы.

— Ужасная смерть, — заметил охотник за головами. — Это сразу незаметно, а потом начинается приступ бешенства. Если вовремя не сходить к лекарю… а тут его точно нет, это гарантированная смерть.

— Была бы я тут, — вздохнула девушка. — Ну… и тут тоже никого нет.

— Ошибаешься! — прошипели рядом с ней, от чего Лейн Си с визгом отпрыгнула в сторону.

— Кто тут? — закричал Инг, выхватывая и меч и зажигая его пламенем. — Покажись!

На кладбище раздался саркастичный смех. С медленными хлопками из ближайшей могилы выбралась призрачная фигура обычного крестьянина. Его лицо было обезображено болезнями, а одежда казалась порванной и покрытой странными пятнами, с которых постоянно капало на землю.

— Живые. В этой деревне. Какая славная добыча, — осклабилась нежить. — Хозяин будет доволен.

— Хозяин?

— Да, мой великий хозяин-некромант! — зашипела тварь, поднимая руки. — Он меня давно не кормит. Теперь я принесу ему великую жертву и он меня вновь примет!

— Лейн, осторожно! — воскликнул младший маг, взмахом меча создавая ограждение между ней и призраком.

Существо резко остановилось и принюхалось.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Целитель Богов - Ткач Теней, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)