`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Буря над бездной - Матвей Геннадьевич Курилкин

Буря над бездной - Матвей Геннадьевич Курилкин

Перейти на страницу:
сбросить в бездну авианосец. Сталкиваться с таким противником они не хотели.

Все восемь оставшихся «пираний» вдруг рванули в стороны, а потом легли в дрейф.

— Всё, они сдаются, — сообщила Каси. — Давно пора!

Влад отложил автомат, и поплёлся в трюм. В голове крутилась только одна мысль: «Ну теперь-то можно будет отдохнуть⁈»

И, как всегда, когда чего-то очень хочешь, это не получается. С капитанского мостика послышалось гневное восклицание демонессы, она что-то затараторила в переговорник, потом начала отдавать приказы команде. Пришлось снова менять направление и двигаться к рубке.

— Что случилось⁈

— Фальгрим! — сквозь зубы процедила девушка. — Разворачивает тягач и собирается уходить. Утверждает, что раз остров всё равно погиб, он тут не нужен, и не собирается ни на минуту задерживаться в местах, которые могут представлять опасность. Он, видите ли, гражданский пилот, лучший пилот империи, и слишком ценный специалист, чтобы рисковать своей жизни в глупых битвах!

— Чего⁈ — переспросил Влад.

— Это цитата, — пояснила Каси. — Просто передала то, что он сказал.

— А он что, ненормальный? Нет, ну ладно, он думает, что остров погиб. Но лететь одному, в одиночестве назад же ещё опаснее!

— Так он думал, что мы сейчас полетим. А вообще подготовку к развороту начал ещё когда мы только вступали в битву. Он, оказывается, был несогласен с тем, что мы решили дать бой авианосцу. Считал, что необходимо просто сдаться. Теперь же, когда авианосец неожиданно погиб, он ни минуты не собирается задерживаться в опасном месте.

— И чего теперь делать? — растерялся Лопатин.

— Чего-чего, — раздражённо передразнила Каси. — Арестовывать его придётся. Ох, как же я это ненавижу!

Каси всё-таки попыталась образумить капитана и связалась с капитаном Фальгримом ещё раз.

— Капитан, не стоит портить себе и нам жизнь, — увещевала девушка. — Вы находитесь в моём подчинении, и потому обязаны выполнять приказы.

— Я не обязан выполнять идиотские приказы! — басил в мереговорник капитан тягача. — Я — лучший капитан империи, у меня есть грамота! Я выигрывал соревнования. Я уже тридцать лет командую всем, что может двигаться! И я не собираюсь подчиняться какой-то сумасшедшей девчонке, которая привела нас всех на гибель! Вы безумны, госпожа Касиодорра, а безумному командиру подчиняться — преступление! Вы должны были сразу же сдаться в плен, когда поняли, что на месте острова эльфийский авианосец. Вместо этого вы решили вступить в бой! Безумие! Сумасшествие! То, что вы каким-то чудомпобедили, вас не оправдывает, а только наоборот, усугубляет вашу вину! Столько жизней уничтожено, только из-за амбиций какой-то рогатой идиотки!

— Вы понимаете, что топите себя всё сильнее? — тихо спросила демонесса, но Фальгрим только сильнее разъярился:

— Я всю жизнь избегал этих идиотов с оружием. Никогда не служил в армии. Отнимать жизнь — это преступление! Любую жизнь! И вы сейчас требуете, чтобы я вас поддержал⁈ Я — не в армии! Я — лучший капитан в империи! Я не собираюсь подчиняться идиотам. Мне надоело слушать ваши фантазии. Я не знаю, что вы там придумали, и как собираетесь поднимать остров из глубин бездны, однако участвовать в этом не собираюсь. Я терпел, когда вы тратили драгоценный гелиотроп на то, чтобы гнать тягачи со скоростью втрое выше расчётной, хотя этого не было указано в наших контрактах. В конце концов, машины тоже несли повышенный износ! Однако это было ваше дело, и тот факт, что топлива не хватило бы на обратную дорогу с островом, меня не касался. Однако сейчас вы переходите границы. Мы находимся здесь напрасно! Вы рискуете моей жизнью, и я не собираюсь вам этого позволять! Мои корабли уходят, госпожа Касиодорра. Счастливо оставаться! Будьте уверены, я непременно доложу о вашем поведении как только окажусь в пределах имперской связи!

«Этот день никогда не закончится», — печально подумал Влад.

— Ори, готовь корабль к абордажу, — спокойно сказала Каси. — Грон, Марк, Лонг, приготовиться к бою. — Это она перечислила капитанов трёх корветов — тех, что остались на ходу.

— Вы не имеете права! Это преступление! — Каси не отключала переговорник — просто не посчитала нужным, поэтому Фальгрим поспешил высказать своё возмущение.

— Преступление — это неподчинение приказу в боевой обстановке! — также спокойно ответила демонесса. — И оно записано. Так что я имею полное право вас сейчас уничтожить.

— Вы — не мой командир! Вы меня всего лишь наняли! — возмутился капитан.

— В соответствии с договором, капитан Фальгрим, вы перешли в моё полное подчинение, — напомнила демонесса. — Вы сейчас не наёмный персонал, а мой непосредственный подчинённый, который во время боевого похода отказался выполнять приказы и желает дезертировать. А также подбивает на это своих подчинённых. Я уже не говорю об оскорблениях, которыми вы меня осыпали. Я имею полное право взять корабли на абордаж, а вас вздёрнуть. И клянусь, я это сделаю.

— Хорошо, — кажется, на том конце переговорника зубами скрипели. — Я буду подчиняться. Но знайте, я этого так не оставлю!

— В таком случае требую не оказывать сопротивления, — холодно ответила Каси, и, повернувшись к старпому, добавила:

— Ори, я не отменяла приказ. Курс на тягач, швартуемся. Тех, кто не будет оказывать сопротивление — не трогать. Капитана Фальгрима арестовать…

Кроме того, Каси приказала капитанам корветов высаживаться на остальные тягачи. «Стремительная» снова поменяла курс и направилась к флагманскому тягачу.

— Что на него нашло? — удивился Влад. — Нормально же всё было.

— Да просто перепугался, Влад, — устало ответила Каси. — Он же не военный. А тут — авианосец. Это мы знаем про твои способности, про смесь эту, которую вы с Александром изобрели. Да и привычка какая-то есть. А остальные видели верную смерть или, в лучшем случае, плен. Сейчас, после того, как опасность вроде бы миновала, всё о чём мечтает сугубо гражданский капитан Фальгрим, как и остальные его подчинённые — это как можно быстрее оказаться в безопасности, на материке. Вот у него нервы и не выдержали. К тому же явно считает себя очень умным и знающим, а всех вокруг — идиотами. Выиграл какие-то идиотские соревнования, грамоту получил, и теперь уверен, что все остальные — мусор у него под ногами. Хорошо ещё, что команды корветов оказались покрепче. И то, я в них не уверена…

— Что ж нам теперь делать? Как их успокаивать? — поразился Влад.

— Не

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря над бездной - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Попаданцы / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)