`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марш обреченных (СИ) - Злобин Михаил

Марш обреченных (СИ) - Злобин Михаил

1 ... 17 18 19 20 21 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты хочешь, чтобы я повторил еще раз⁈ — насупил брови хозяин дома.

— Нет, мой экселенс, прости, что потревожила. Я пойду…

Обиженно поджав губы, дама ретировалась, плотно затворив дверь. Я при этом неодобрительно покачал головой. Зря, конечно, отец с ней так. Ох, и хватит он еще горя со своей избранницей. Видится мне, что эта мстительная милария ни единой нанесенной обиды не забыла. И только ждет случая поквитаться. Ну да не мне папку учить, сам как-нибудь разберется…

— И что ты теперь скажешь, сын? — вернулся к диалогу Одион, как будто нас и не прерывали.

— Я все равно настроен учиться, — решительно заключил я. — Пусть и не у признанного мастера. Быть может, ты мог бы объяснить мне хотя бы азы?

— Сожалею, Ризант, но ты просишь невыполнимого. Пути ингениума и оперария слишком различаются. Тебе недоступно большинство упражнений, по которым мы учились колдовать. Кроме того, для меня теория так и осталась темным лесом. Ведь я зазубривал уже готовые заклинания, не углубляясь в принципы, по которым их строили. Всё что у меня сохранилось с той поры, это пара дневников с записями. Но вряд ли они тебе сильно помогут.

— Мой экселенс, если ты не возражаешь, я бы хотел с ними ознакомиться. — мне пришлось склонить голову, чтобы скрыть довольную улыбку. — С чего-то нужно начинать.

— Хорошо, я передам их сразу же, как только найд…

— Господин, господин! Мы поймали его! — в кабинет, обрывая Одиона, с диким грохотом вломилась пара воинов. — Рорий пытался покинуть поместье, как и говорил молодой экселенс!

Раздраженный беспардонным вторжением глава рода перевел вопросительный взгляд на меня, а затем неожиданно улыбнулся:

— Так вот какой у тебя был план, Ризант? — ухмыльнулся аристократ. — Ты решил, что если мой приказчик попытается улизнуть, то это станет свидетельством его виновности?

— Да, отец, именно так, — кивнул я. — Вдобавок я рассчитывал, что он ударится в бега не с пустой мошной, а прихватит всё то, что успел наворовать у тебя за годы службы.

В глазах старшего Адамастро полыхнул огонь неподдельной гордости. Не то что бы я продемонстрировал какую-то выдающуюся смекалку. Но по сравнению с тем, что представлял из себя сын Одиона до моего появления, подобная хитрость действительно казалась чем-то невероятным.

— Привести подлеца ко мне! — скомандовал воинам глава рода.

Бойцы, коротко поклонившись, ринулись исполнять приказ. Они вернулись уже через минуту, ведя под конвоем испуганно озирающегося Рория. При нем не было никаких баулов или сумок, свидетельствующих о том, что он собрался в далекое путешествие. А только лишь не по погоде теплый стеганый дублет, который облегал выдающееся пузо прислужника.

— Хватит ли у тебя наглости отпираться дальше, червяк⁈ — зло выплюнул магистр, испепеляя незадачливого беглеца взглядом.

— Мой экселенс, о чем вы ведете речь? — промямлил тот. — Я же ничего не…

— Довольно! Я устал от этой скользкой твари! Обыщите его! — рявкнул нор Адамастро.

И воины с изрядным рвением кинулись копошиться в каждой складке одежды Рория. Вытряхнули его из сапог, сняли пояс, даже штаны стянули, чтобы убедиться, что он ничего там не прячет. Иными словами, его раздели догола, но так и не обнаружили денег, которые он должен был уносить по моим прикидкам. Десяток монет серебра в кошеле не в счет.

Хм-м… и куда ж он мог их припрятать? Успел скинуть раньше? Держал тайник за пределами особняка? Передал какому-нибудь подельнику? Черт! Как неудобно всё складывается… Мне нужно производить хорошее впечатление на Одиона, а не дураком себя выставлять. Неужели я недооценил этого пузана?

— Скажи, Рорий, куда это ты собрался посреди ночи? — спросил я у полураздетого приказчика.

— Дык это… молодой экселенс, не берет сон меня и дрёма не клонит вот уже который год! — с предельно честным видом потупил взор мужичок. — Покуда ноги не натружу, очей сомкнуть не могу.

— Угу, то есть, ты просто собирался прогуляться?

— Истинно так, господин! — лихорадочно закивал подозреваемый.

— А почему вырядился так, будто за околицей морозные северные пределы? — не отступил я.

— Так кости мои старые тепло уж больно полюбили, от всякого сквознячка ломить начинает. Оттого и приходится укутываться поплотней.

— Хорошо. Тогда такой вопрос. Когда я просил тебя в подробностях расписать свою версию событий, как ты понял, что речь идет о закупке мечей у Боктода? Ведь имя этого ремесленника даже не звучало в разговоре.

Для пущей убедительности, я взял со стола три кривых желтых листа из дешевой бумаги, в которых Рорий во всех подробностях описывал детали спорной сделки, и помахал ими перед приказчиком.

— Милостивый экселенс, ну какие могут быть сомнения? — удивленно поднял кустистые брови слуга. — Ваш дражайший батюшка столько раз меня туда засылал, я ажно со счета сбился! В остальном никаких нареканий по хозяйской части ко мне не было!

Взяв паузу для размышлений, я заложил руки за спину и принялся расхаживать по кабинету. Легенда у Рория звучала гладко. Даже Одион, судя по задумчивому виду, засомневался в моих выводах. А ну как и вправду лавочники задурили мозги недалекому сыну, который раньше, будем откровенны, не блистал сообразительностью? А он из-за одних слов чуть своего верного приказчика не забил. Даже странно, что он мне сразу поверил. Эх, а ведь неудобно получится, если я не раскушу пузана! Так отец Ризанта может вновь разочароваться в первенце, и вернуть его расположение будет нелегко. Вот же засада! А ведь у нас контакт только-только стал налаживаться.

Я еще раз пристально оглядел слугу, пытаясь понять, что меня в его облике смущает. Он стоял, почтенно склонив голову. И ничем не выказывал, что его происходящее задевает или оскорбляет. Грустные глаза, печальные вздохи и полное смирение перед волей господина. Я уже и сам готов поверить в его непричастность. Ну не круглый же он дебил, верно? Почему при первых признаках недовольства Одиона он не внес остаток оплаты? Пропил он что ли все монеты? Хм, задачка… Хорошо! А если зайти с другой стороны? Вот как бы поступил Александр Горюнов, окажись в подобной ситуации?

— Рорий, а где ты раздобыл такой модный дублет? — огорошил я приказчика неожиданной сменой темы.

— Я… так мне… э-э-э… на заказ изготовили в городе, милостивый экселенс, — осторожно ответил тот.

— Дорого, наверное, обошелся? Дашь посмотреть? Очень уж интересно, какая ткань на него пошла. Такой же себе думаю пошить. Ну же, чего ты мнешься? Снимай давай!

У прислужника на лбу выступила испарина. Но непонятно, то ли от нахождения в такой плотной одежде, то ли от волнения. Теперь главное внимательно следить за реакцией пузана…

Нехотя, но Рорий всё-таки расстался со своим дублетом и протянул его мне. Я сразу же взвесил предмет гардероба в руке, отмечая, что не такой уж он и тяжелый. Монет в подкладке точно не зашито. Но ведь не серебром и золотом единым живет здешнее общество! А что если…

Мои пальцы сноровисто стали ощупывать каждый сантиметр одёжки. И первое время мне ничего не попадалось. Но потом я дошел до рукавов…

— Эй, Рорий, — весело подмигнул я подозреваемому, — а что это у тебя тут шуршит такое?

— Э-э-э-э… молодой эскеленс, это всего лишь… э-э-э… такая специальная… эта…

— Ну? Что? Говори же! — поторопил я.

А бедолага уже поплыл. Он осознал, что попался, и отвертеться у него больше не выйдет. С победоносным видом я попросил у Одиона изящный ножик, которым он вскрывал запечатанные конверты с письмами. А потом аккуратно вспорол ткань дублета ровнёхонько по шву.

— Что там, Ризант? — с интересом приподнялся за столом нор Адамастро.

— Доказательства того, что кое-кто здесь не такой уж и честный, как изображает, — поделился я, извлекая из недр предмета одежды заботливо запрятанные листы.

Глава рода нервно запыхтел, недовольный таким расплывчатым ответом, и я услужливо принялся раскладывать бумаги перед ним.

— Это долговые расписки от семи разных купцов, — пояснил я. — Старина Рорий оказался слишком хитрым и понял, что держать свои активы в золоте опасно. Поэтому он деятельно участвовал в совместной закупке товаров. Получал с этого прибыток и снова вкладывался. Где он брал деньги, полагаю, ты уже догадался, отец. Вот почему постоянно происходили задержки с поставками. Твой приказчик регулярно относил золото не туда, куда ты ему велел, а своим проверенным торгашам. Те на эти средства закупали различные изделия, привозили и реализовывали в Клесдене. В итоге Рорий возвращал деньги, полученные из казны рода и тратил их уже по назначению. А наваренный сверху небольшой процент оставлял себе. Если судить по оборотам, то происходило это не столь уж и редко. Такие суммы ни за год, ни даже за пять простым слугой не собираются. Ну и в заключение могу сказать, что проблема с фальшионами от Боктода должна была решиться уже к следующей седмице.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марш обреченных (СИ) - Злобин Михаил, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)