Заматерение (СИ) - Шарапановский Владимир
Бабуле же стоит поддерживать темы о семье, литературе и дальнейших планах.
— Не скажу, что я сильно рад такому приглашению. Ты же знаешь мой любимый принцип: Подальше от командования и поближе к кухне. Но отказаться мы не можем, тем более, что позвонили не просто так, а по моей инициативе. Ты же знаешь, что я давно пытаюсь начать работу над мультипликационным фильмом о Шреке. Но Веронике Степановне никак не удается выйти на указанных мною режиссёров-мультипликаторов. К тому же в Москве у меня минимум возможностей повлиять на сами съёмки мультфильма. Вот я и передал свою книгу дочери Ивана Ивановича, а она как раз завершила обучение по специальности режиссёра-мультипликатора. Сама она вряд ли сразу сможет выполнять обязанности режиссера, но ей известны много молодых художников-мультипликаторов и также опытных режиссеров.
— Теперь стал понятен такой к нам интерес, и отчего мы получили приглашение на обед. А ты мне не упоминал о такой своей инициативе.
— Так кто знал, выгорит ли? Наше дело предложить — их дело согласиться или отказаться. Я это расцениваю, как шанс для создания отличного мультфильма, который посмотрело несколько миллиардов зрителей в большинстве стран мира. Но я не могу предугадать поступки совершенно мне неизвестных людей. Мне было бы много удобней, если бы встреча состоялась на нейтральной территории и без всего этого официоза.
— Я так думаю, что работа над этим мультфильмом заинтересовала дочь первого секретаря. А ты правильно решил, что это сильно посодействует скорейшему началу полноценной работы над ним. А для начинающего режиссера-мультипликатора — это отличный шанс принять участие в столь интересной работе и набраться неоценимого опыта.
— Эх, видела бы ты сам мультик! Было бы замечательно создать фильм сравнимого уровня. Я его отлично помню, смотрел неоднократно, отчего предельно четко представляю требуемый результат. Только бы режиссер-мультипликатор стал прислушиваться к моим предложениям, и тут необходимо, чтобы Наталья Ивановна стала моим союзникам в этом вопросе. Я с собой возьму все иллюстрации к книге, и остальные Танюшкины наброски, чтобы показать их специалисту.
— Тебе виднее, это твой проект и только ты можешь оценить соответствие оригиналу.
— Нет, ты же знаешь, что я не стремлюсь к банальному копированию, и если получится лучше и интереснее, то я ни за что не стану противится только потому, что мне тот вариант привычнее.
— Да, знаю я! Последнюю книгу ты мне только изложил, правда, с большим количеством деталей, но написание полностью оставил на моё усмотрение. Мы иногда спорим по некоторым моментам, но всегда приходим к согласию, и в наших спорах рождается истина.
— Хорошо, что ты не оцениваешь споры, как проявление диктата с моей стороны, но я действительно не читал последней книги, и только видел её экранизацию. Вот мы и бродим в тумане постоянных поисков. Ладно, о теме возможного разговора ты теперь знаешь, но ещё надо бы позаботиться о внешнем виде. Ты известная детская писательница и должна соответственно выглядеть. Строгий и элегантный костюм у тебя есть. Так что звони нашему волшебному мастеру, чтобы он занялся твоей причёской.
— А сам как пойдёшь?
— А по мне и хвостика достаточно. А так надену недавно привезённый из Одессы джинсовый костюмчик. Он мне даже чуть навырост, но зато буду выглядеть очень стильно.
— Хорошо, пойду звонить Абраму Исааковичу. Ты ещё не хочешь обедать, или пока ещё рано?
— Позже, ты сначала договорись, а то вдруг придётся срочно ехать к нему. Сама знаешь, что у него расписано на дни вперёд, но нам он никогда не отказывает и всё косится на мою косичку. Всё пытается уговорить сделать красивую стрижку.
* * *Сам визит в гости оставил двоякое впечатление. Слава богу, официоза почти не было, и обед прошёл в довольно свободной обстановке, но за едой не принято много разговаривать, и я строго придерживался правил приличия. А когда он завершился, и мы перешли в другую залу, рассевшись там, то я взял на себя смелость предложить общаться по-деловому, без всяческих экивоков. Наверно в этом доме никто не позволял себе такую вольность, но мне простительно, как не совсем воспитанному малышу.
— Знаете ли, я не невежа и слегrа научен пользоваться столовыми приборами, спасибо моей бабушке Надежде Всеволодовне, но меня напрягает слишком неукоснительное следование этикету, и в жизни предпочитаю вести себя более непринуждённо. Если на то будет ваше согласие, то предлагаю общаться более свободно, что упростит обсуждение рабочих моментов.
И затем стал терпеливо ожидать, когда они перейдут к обсуждению самой причины для нашего приглашения в гости.
— Для меня стало некоторым потрясением увидеть маленького мальчика не только правильно пользующегося вилкой, ложкой и ножом, но и разговаривающего подобным образом. Я много наблюдала за поведением детей сокурсников, как их приходилось кормить с ложки и уговаривая поесть, — начала беседу Наталья Ивановна, — но когда я прочла переданную книгу, я уже невольно ожидала чего-то подобного. До последней минуты сомневалась, хотя мне рассказали немало замечательного о Константине.
— Большая часть либо не соответствует действительности, либо сильно преувеличена, как и любая подобная известность. «Обо мне придумано столько небылиц, что я устаю их опровергать. Между тем биография моя проста и обычна»[27]. Родился я в машине скорой помощи три года назад, и рос в обычной семье трудящихся интеллигентов. Оттого возникло раннее понимание жизни, а из множества прочитанных книг — познания в мировой литературе, истории и науках.
— Интересная трактовка обычности, но перейдём к основной теме разговора. Можно было бы провести встречу в любом другом месте, но нам с мамой было очень интересно посмотреть на мальчика написавшего книгу «Приключения Шрека» и музыкальный спектакль «Призрак оперы». Спектакль пользуется большим успехом у нас и в ГДР, а Светлана исполнила в нём все партии для органа и очень его хвалила. Жаль она сейчас в отъезде, а то сама высказала бы свою высокую оценку. Нам с мамой книга тоже очень понравилась, а иллюстрации в ней самобытные и очень талантливо выполнены. Вот мы и решили в простой домашней обстановке поближе познакомиться с самим чудесным ребёнком и его бабушкой — известной детской писательницей. Я первую книгу о Гарри Поттере прочла в прошлом году, и даже помечтала о съёмках мультипликационного фильма по ней.
— Очень хорошо, что я захватил с собой целый альбом с иллюстрациями. Они не все вошли в книгу, но мы с художником-иллюстратором, сразу работали над планами для будущих съёмок мультфильма. Сам я не умею рисовать, и она выполняла эти рисунки по моим объяснениям, прилагая всю свою фантазию и мастерство.
— А где она обучалась?
— Она училась в художественной школе нашего города, а сейчас на биологическом факультете Университета, и мы с ней там часто встречаемся после лекций. Мне трудно сказать, почему она выбрала обучение именно на этом факультете, но у неё несомненный художественный талант, и она уже создала отличные иллюстрации к нескольким книгам, выпущенным в наших издательствах. В том числе и к бабушкиным книгам о Гарри Поттере. В папке несколько иллюстраций и к ним.
— Хорошо, передай мне, чтобы я могла их внимательно посмотреть.
— Только перед просмотром мне хотелось бы сказать пару слов, о том, почему задумал именно «Приключения Шрека». Как ни странно, но это книга и обо мне. Шрек — огромный великан, которого окружающие считают тупым и злобным, а я маленький карлик, которого люди считают милым и талантливым. Мы с ним тем самым сильно отличаемся от прочих, и потому нам отлично живётся вдали от шума городов. Мы заняты своими делами и стараемся никому не мешать, но хотим, чтобы и нам никто не мешал. Я думаю, вы поймёте, что не так уж приятно, когда с самых пелёнок все вокруг называют тебя умным малышом, и разглядывают, как в паноптикуме[28] или же, как восьмое чудо света. Книга именно о том, что все мы разные, со своими привычками и талантами, не стоит из-за этого считать нас экстраординарными и делать изгоями. Книга как раз о том, как таким многослойным людям обрести верных друзей и любовь. Вот и всё, что мне хотелось рассказать о книге и её важности лично для меня.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заматерение (СИ) - Шарапановский Владимир, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


