Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф
— Вполне возможно, Алекс, вполне возможно. Ведь, если смотреть на всё это с чисто технической точки зрения: Цербер, это не что иное, как химера, выведенная Аидом. Примерно то же самое, как василиск, созданный Герпием Злостным — закончила исторический экскурс моя наставница.
— Понял. Так в итоге, что вы думаете о моих предложениях.
— Я думаю, что нам понадобится помощь, Алекс. Ведь чем больше мы погружаемся в изучение этой идеи и её практического применения. Тем сложнее она кажется.
— Вы хотите позвать мадам Помфри?
— Нет, я считаю, что нам нужно пригласить поучаствовать в этих экспериментах господина Сметвика. Уверена, что ему будет крайне любопытна твоя затея. Кроме того, он и сам сообщал в недавнем письме, что собирался нас посетить и побеседовать по поводу тех опытов, что проводил с тобой ранее.
— Думаю, он и правда, с удовольствием согласится поучаствовать.
— Хорошо, я прямо сейчас напишу ему письмо, кратко изложив всю суть нашей дилеммы. Сейчас же, будь так добр, пройдись до библиотеки и посмотри, что там девочки уже успели отобрать. Уверена, что среди старых книг, свитков и исследований из моего семейного архива обязательно найдется какая-нибудь полезная информация. Кроме того, переориентируй их поиски с учётом выше названных растений. Информация по взаимодействию между собой Аконита и Мандрагоры, нам точно, не будет лишней.
Направляясь в сторону библиотеки, продолжаю прокручивать в голове идею наставницы по привлечению господина Сметвика к нашим экспериментам. А тот факт, что он припрется уже сегодня к вечеру, сразу же после прочтения письма, почему-то не вызывает у меня ни каких сомнений. Вот только, меня ни как не покидает ощущение, что мы зовём для таких личных дел постороннего человека. И если в случае Герми, Дафны, и, конечно же, уважаемой и ненаглядной наставницы у меня нет ни каких сомнений. Ведь как-никак, работать с ними, это, образно выражаясь — «в кругу семьи». То вот господин Сметвик, изучая меня, и в особенности, моё проклятие, его влияние на меня, на окружающих, и самое главное — возможности, преследует исключительно свои личные шкурные интересы и цели. Абсолютно не думая о какой-либо моей выгоде. Взять те же опыты на магических животных, над которыми он уже довольно долго размышляет, делает какие-то свои выводы, и наконец, судя по словам леди Элеоноры, решил поделиться с нами. Или же наоборот, между делом притащит с собой втихаря какую-нибудь разумную тварь, и совершенно случайно, её выпустит, дабы посмотреть, как мы с ней друг на друга отреагируем.
«Ладно, размышлять об этом, можно долго, и, как я уже привык себя убеждать — бесполезно. А значит, отложим эти мысли на потом, до получения большей информации, дабы можно было сделать на основе неё хоть какие-то выводы» — в это момент как раз открывал дверь библиотеки. Где на меня сразу же устремились две пары глаз. А после, на личиках девочек появились улыбки. Вот только, если Гермионину моську украшала улыбка радости, то вот у Дафны — явно наблюдались оттенки грусти.
О причинах подобного, мог бы не догадаться только какой-нибудь очередной исекайнутый японский хлебушек. Навыки которого парировать женское внимание выше Эвереста. Что касается меня, то, уже давно заметил, осторожные взгляды Дафны в мою сторону. А значит, и с этим всё-таки придётся что-то сделать. И ни в коем случае не оставлять ситуацию на произвол судьбы. Потому что, как показывает практика, и упорно шепчет на ушко здравый смысл, потом не оберусь проблем, и вмешиваться, или того хуже, исправлять что-либо, будет слишком поздно.
Глава 77. План А, часть вторая
«Только те, кто предпринимают абсурдные попытки,
смогут достичь невозможного».
Альберт Эйнштейн.
— Тяжелый случай, я бы даже сказал, смертельный … — смерил взглядом обоих пациентов господин Сметвик. Которому, для понимания ситуации в общих чертах, было достаточно просто посмотреть на Руда и Морта. Без применения каких-либо диагностических заклинаний. Опыт, причем с большой буквы!
— Значит, ты хочешь, сохранить этим двоим то, что осталось от их тел, используя регенерирующие способности вампиризации. А после, сломать это проклятие уже своим собственным, разбавив всё происходящее одними из сильнейших растительных ядов и противоядий? — весьма эмоционально сказал глава Мунго, внимательно смотря мне в глаза, после того, как мы оставили пациентов в выделенной им комнате и переместились в кабинет хозяйки замка — Ты знаешь, парень. Это вызов! Эля, спасибо, что позвали!
— У нас получится, Гораций? — поинтересовалась моя дорогая наставница, удобно усевшись в своём кресле, в то время как мужчины остались стоять.
— Почти уверен, что нет! — сказал, как отрезал доктор, причём не раздумывая — Но! Мы не узнаем ответ на этот вопрос, пока не попробуем!
— Тогда, может и не стоит, пробовать — аккуратно спросил я, понимая, что оба сквиба во время процесса будут испытывать страшную боль, и уверен, не только физическую.
— Еще как стоит! И это важно, в том числе не только с научной точки зрения. Ведь, если у нас ни чего не выйдет, это тоже будет опыт, от которого мы сможем отталкиваться в будущем. А если вдруг, случится чудо! И у нас всё получится! Ты даже не представляешь, Алекс, какой это будет прорыв!
Вот он, доктор Менгеле, во всей красе. Глаза горят огнём! Руки так и чешутся приступить сразу к делу! А в голове уже вовсю крутятся шестёрки, на тему, как бы ещё чуть-чуть повысить шансы на успех, и чтобы ещё для этого выдумать. Как, например, что-то мне подсказывает — если для сего процесса понадобится жертвоприношение пары маглов, то я, определённо, его увижу, причём во всей красе.
— И, так как наша с вами ситуация не терпит отлагательств — серьёзный взгляд Сметвика говорил о том, что отказов он не принимает в любом случае — То приступаем к делу прямо сейчас! Расскажите мне подробно о том, на каком этапе подготовки находятся процесс.
После того как директор Мунго достаточно быстро, но при этом детально ознакомился с текущей ситуацией, предложенными нами вариантами катализаторов в виде растений, образцом вампирской крови и свитками, что удалось найти в семейной библиотеке леди Гринграсс. Не прерываясь на обед, перерывы и традиционные английские чаепития, мы сразу же приступили к активной фазе подготовки цикла ритуалов — начертания комплекса кругов.
Да, кто-то скажет, что спешка, это прямая дорога к провалу, особенно в нашем-то случае, где путь весьма тернист и не разведан. Но, всё снова и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф, относящееся к жанру Попаданцы / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


