Рассвет над Самуром (СИ) - Алексей Богородников
Найзирия тихонько взвизгнула, возбужденно вцепилась в неё, пригнула голову к своей и что-то зашептала. Обе захихикали.
Шилнагаил с кислым лицом запихнул в себя громадный кусок пирожного. Шансов на подарок у него не было. Да это даже унизительно — получать подарки от второго главного врага.
Хлопок об стол массивной книги в переплете из черной кожи и серебра заставил его подавиться своим куском сладкого.
— Книга о государстве и экономике за авторством мастера Леба Гудлейфра, — строго указала принцесса и со всей дури врезала задыхающемуся брату по хребту. — Дошли до меня слухи, что ты в этом весьма слаб, братец.
Выплюнув сладкую крошку, Шилнагаил хотел ответить со всей колкостью и авторитетом старшего, но с ужасом ощутил, что сказать нечего. Он же натуральный лох в обучении у гильдии авантюристов. Никого крупнее гноллов не убивал, под покушение не попадал, титулов от Создателей не имеет и кажется растерял всё народное уважение.
Но он не сдастся.
— Ты опоздала на десять минут, — ледяным тоном отметил принц, — вот так ты высказываешь уважение своей величайшей семье? А надушилась словно пытаешься скрыть запах алкоголя. Отберу для тебя лучшие лекции по этике.
— А ты не огрызайся, — легко отмахнулась от него принцесса, усаживаясь между Шайредом и Найзирии. Она предусмотрительно попросила перед уходом у Джерка лечение для снятия алкогольного эффекта, но запах действительно пришлось перебивать. — не в харчевне у Эппл сидишь.
Факт рассадки Аиши между королем и королевой наглядно опускал положение Шилнагаила перед всей аристократией Шайна.
— Что за Эппл? — спросила Найзирия у дочки, не обратив внимания на потуги принца уколоть сестру.
— Это гильдия артефакторики издалека, — сказала принцесса, примериваясь вилкой к сырному чатни из кукурузы, — у них торговый знак надкушенное яблоко.
— Да не бывает таких гильдий с такими дебильными знаками, — запальчиво возразил Шилнагаил, — что за дичь ты нам втираешь, сестра!
— Если Джерк Хилл сказал, что такая гильдия есть, — отрезала принцесса, — значит она есть.
— Но почему откусанное? — удивился Шайред, выплыв из мира остро колющих штучек.
— Ну, типа, чтобы люди забайтились, — объяснила Аиша, — это словечко из речи Создателей обозначает двойной смысл, одно из которых провокация.
— И какой второй? — не отставал Шилнагаил.
— Ты всё равно не поймешь, — не пожелала продолжать дискуссию принцесса и обратилась к родителям, — прошу прощения за опоздание, у моей обувницы отлетела петля, пришлось дверцу выдирать.
Обувной шкаф принцессы представлял собой здоровый широкий комод, с пятью выдвижными полками. Каждую просторную полку закрывала определенного цвета шторка. Зеленая для прогулок летом в парке, оранжевая на бал, черная на бой и так далее. Изящное решение для удобства выбора: обувных пар в шкафчике как бы не за сто стояло.
— Надо Хартагу сказать немедленно, — озаботилась Найзирия и повелительно подняла пальчик.
Хартаг Бергрил, королевский распорядитель, зыркавший левым глазом на слуг, правым постоянно косивший на королевскую фамилию, в мгновение ока переместился к королеве, почтительно наклонив голову.
— Наш королевский мастер по дереву еще трезвый? — спросила королева, — вроде там только петлю новую вставить на дверцу, если он не в состоянии, найдите трезвого подмастерье.
— Пусть пара слуг вынесут шкаф из спальни, — деловито сказала принцесса, — он открыт и у него болтается дверь. Полки с обувью аккуратно выгрузят в прихожей. Чинят пусть не в менее чем пятидесяти метрах от моей спальни. Посторонние шумы меня бесят.
— Это кожа ящерская такой эффект паралича дает? — уточнил Шайред прилаживая подаренный нож к ремню, словно мальчишка, который не в силах на минуту разлучиться с шикарной игрушкой. — Муэрто давно не встречались в Шайне. По молодости я отыскал в нашей сокровищнице старый ножик с подобной обмоткой, но та была зеленого цвета. Там просто на пробитие эффект был. Сейчас возможно и обмотки не осталось, столько времени прошло.
— Этот их главарь краснокожим был, — проговорила Аиша и, не доев чатни, вцепилась в сырную трубочку каннелонни под яблочным соусом. — Шаманил что-то там, кривлялся. Ядом плевался. От него фрагментарные угольки только остались, но немного кожи с них на подарок тебе наскребли. Она огнеупорной оказалась.
— Дочулька-а-а-а, — растрогался Шайред, сграбастав левой рукой Аишу к себе.
— Дикарь, вы батенька, — проворчала Аиша из-под мышки короля, — варварский король!
Но тон был довольным, наполнен любовью, потому Шайред на варварского короля не обиделся. Да и с чего обижаться: те короли были уникальными экземплярами свирепой мощи и брутальной харизмы. В северных королевствах эпоху варварских королей на уровне государственной идеологии продвигали.
Сентенту, наблюдавшего за этой сценой с конца королевского стола, скривило поперек рта. Он вообще-то первый советник и должен сидеть за два-три человека от королевской фамилии. Такой намек на немилость губителен для должности, репутации — да хрен с ней — для жизни! Его уже начали избегать многие аристократы, цедить приветствия через губу, а соседи опасливо вжимали голову в ответ на попытку завязать разговор, отделываясь односложными фразами.
Карьерный путь графа Сентенты заканчивался глубоким обрывом. И ведь он ни сном ни духом не понимал почему. К произошедшему в Кургане гноллов граф не имел никакого отношения! Если там был Кэс — принцессу бы оттаскивали от первого советника. Тела первого советника. Если не было, к чему демонстрация такой опалы? Даже барон Ферми, отсаженный тоже, — впервые за всё время, куда-то в середину застолья, — находился в более выгодном положении.
«Да не на того напали», — сказал сам себе хорохорясь граф, — «завтра же на совещании у короля вброшу осторожненько карту про вероятную предстоящую южнокаталийскую агрессию. Военные меня поддержат, барон Ферми с моста тоже не спрыгнет, ему некуда деваться. Сдам инсайд от эльфов о закупке южнокаталийцами подавителя магии у гномов. Всеобщевойсковые учения весной в Южной Каталии, опять-таки подозрительные. Хочешь-не хочешь, придется королю ко мне прислушаться. Два подавителя магии у южнокаталийцев это уже серьезно.»
Сам себе конечно граф Сентента даже запретил вспоминать откуда у Южной Каталии первый подавитель магии. Лишние это тревоги, судьба его, итак, висит на волоске.
* * *
— Мы всё знаем, — заговорщически шепнула мне Риса, когда Аиша выпорхнула из моей спальни.
— Не, — сказал я, — не верю. Расскажи-ка мне о тепловой смерти Вселенной.
Риса посмотрела на меня жалобно, а Верлита негодующе дернула за шнурованный верх на рубашке.
Рубашек с пуговицами здесь не было, только верх у ворота декоративно отделывали. И не будет до ярмарки, где Камия Тайлид взорвет весь мир своими творениями. Созданными не без моей помощи.
— Аиша книгу стелса нашла, — надувшись на вредного меня, высказала свою догадку Верлита.
— Или ей подарили, — добавила Риса, испытывающе глядя на меня.
«Мелкие поэтому приставали к принцессе с просьбами поиграть в прятки. — понял я. — Надеялись обнаружить подтверждение своим догадкам.»
— Ах, что за глупости, — подпустил нотку
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рассвет над Самуром (СИ) - Алексей Богородников, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


