`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Черные начала. Том 7 (СИ) - Кири Кирико

Черные начала. Том 7 (СИ) - Кири Кирико

1 ... 16 17 18 19 20 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я бросил взгляд на людей, которых мы привезли сюда: те, не имея вообще ничего, грузили детей на телеги, чтобы отправиться дальше. Я даже не представлял, куда они пойдут, но теперь у меня и не было причин беспокоиться об этом. Их проблемы — не мои. К тому же после случившегося осадок ещё долго будет преследовать меня.

Ворота был распахнуты, однако в город пропускали далеко не всех.

— Нельзя, — перегородил мне дорогу стражник, хмуро и надменно взглянув на меня, но через секунду другую он стал будто мягче, а его голос стал таким, будто он оправдывался. — Просто город уже переполнен беженцами.

— И?

— Мы не можем впускать больше людей.

— А если я всё равно пройду?

— Эм… я… — тот даже и не знал, что сказать, пока не вмешался другой, видимо старший по страже.

— Проходите. Только не нарушайте правила, пожалуйста. Ни убийств, ни грабежей, ни насилия. У нас цивилизованный город.

— Хорошо.

Цивилизованный… такие сложные слова знают.

— Идём, Зу-Зу, посмотрим, что тут у нас.

Я окинул взглядом стражу и, кажется, только сейчас почувствовал, какую вседозволенность имею на руках. Осознал, что на их нет я всегда могу сказать да, на их запрет сделать то, как считаю нужным, а любого, кто встанет на моём пути, просто смести ладонью, как ненужную фигуру с шахматной доски.

Случившееся буквально минут десять назад не то что открыло мне глаза, а скорее показало, насколько люди готовы упасть, чтобы выбраться за счёт тебя. И что действительно даёт сила.

Свободу. Полную свободу от любых уродов, которые будут пытаться прокатиться на тебе или использовать в своих целях, и правил, которые тебя сдерживают.

Как далеко может скатиться человек, если его не будет сдерживать закон? У меня была возможность проверить это на себе и…

Я не собирался этим заниматься. Хотя и не мог отрицать, что такой огонёк в душе всё же да загорелся. Загорелся и продолжал тлеть, явно в будущем ещё иногда напоминая о себе, что всё можно решить просто силой.

Это был первый город в моём довольно долгом путешествии, который я бы мог назвать отдалённо смахивающим на европейский средневековым.

Отделённый стеной метров семь толщиной и тридцать высотой, за ним скрывался самый настоящий муравейник. Из-за отсутствия древесины здесь повсеместно пользовались камнем. Каменные кирпичи, каменная черепица, каменные потолки и пол из прямоугольных блоков. Всё было сделано исключительно из камня и мало отличалось друг от друга, да и не выделялось красотой.

Серьёзно, когда я вошёл в него, то будто оказался в средневековом городе. Здесь даже ходили люди не в гэта, этих деревянных тапочках, а в обычных кожаных сапогах. И одеты были явно потеплее: штаны, кофты и юбки. Если бы не разрез глаз, принял бы город за европейский.

А вот я палился, и очень сильно. Из-за ханьфу, из-за своих гэта, из-за лица. Но люди были так заняты, что бросали лишь мимолётный взгляд, после чего убегали по своим делам.

Улицы здесь тоже были из камня, но не мощёные — сама земля была камнем без единого намёка глины или грязи. Город буквально стоял на скальных породах, и у меня возник вопрос, как у них обстоят дела со сельских хозяйством, если тут почвы несколько сантиметров, а потом камень.

Я гулял, осматривался, прислушивался к людям, пока не вышел на рынок, где уже и можно было как следует закупиться. Удивительно, но платили здесь не кристаллами, как в лесу, а золотом.

Золотыми монетами.

Мое удивление в том, что в таких местах обычно торгуют чем-то... более практичным что ли. Такие дикие места, а тут монеты. Предположу, что это благодаря империям, которые тоже расположились где-то на этих просторах.

Я свернул в первый же магазин со всякими зельями и ингредиентами, который выглядел более-менее достойно, чтобы прицениться, оставив Зу-Зу у крыльца.

Внутри магазин выглядел как темница какого-нибудь старого замка. Выложенные камнем голые стены, масляные лампы, от которых было тяжело дышать, и множество шкафов, на которых покоились всевозможные пилюли.

Меня всегда удивляло, что они вот так спокойно хранят их. Никогда не думали, что кто-нибудь заскочит, схватит что-нибудь и убежит? Хотя, наверное, не далеко он убежит, наверняка у них тут всё схвачено.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Интересно, а как схвачено у них против моего уровня?

Я взял одну из шкатулок и распахнул, заглядывая внутрь.

— Эй, прошу прощения, но трогать… н-ель… п-простите…

Мужчина, до этого подошедший твёрдой походкой, попытался испариться, лишь бы не попадаться мне на глаза, едва я взглянул на него и выпустил силу. Он медленно сделал пару неуверенных шагов назад, после чего прижался к противоположной стене, словно хотел стать её частью. На его лице застыл такой испуг, словно он заглянул в глаза самой смерти и теперь думал, как бы поскорее с ней разойтись.

— Юнксу, заканчивай, — услышал я недовольный голос рядом с собой. Люнь висела сбоку от меня, скрестив на груде руки, словно недовольный воспитатель. — Не стоит подобным увлекаться, а то и привыкнуть можно, ты слышишь?

Да слышу я, просто интересно было посмотреть…

Я вздохну л и поставил шкатулку на полку обратно, убрав свою ауру.

— Я ищу ингредиенты.

— М-м-мы п-продаём нек-к-оторые, но если вы ищете оп-п-пределённые, то л-лучше заглян-нуть в Г-горный куст. Он д-д-дальше по ул-лице…

— Спасибо.

Мне кажется, мужчина был впервые рад тому, что клиент так быстро ушёл от него.

— Мне не нравится твоё поведение, — сообщила Люнь, когда мы вышли. И уже мягче спросила. — Тебя… что-то тревожит?

— Нет.

— Ты из-за того старика, да? Люди…

— Просто старик мне напомнил, кто я.

— И кто же?

— Последователь Вечных на шестом уровне. И я, собственно, если потребуется могу пользоваться своей силой и никто меня не остановит.

— Кроме твоей совести, — заметила мягко Люнь. — Сможешь ли ты смотреть Ки в глаза, зная, какой дорогой к ней шёл?

— Это не будет иметь значения.

— Но не для неё, Юнксу. Не для неё. Ты хочешь, чтобы она увидела перед собой монстра, который устелил дорогу к неё трупами? Или ты хочешь увидеть рядом с ней человека, который идёт по головам других лишь из-за их слабости?

— Люнь, не нагнетай. Я что, пошёл резать всех налево и направо? — буркнул я. ­— Или ты считаешь, что я совсем конченный?

— Но именно с такого всё и начинается ведь, — негромко заметила она. — С мысли, а почему на правах сильного я не могу поступить именно так? Поверь мне, я-то знаю.

— Да-да, я уже понял, — отмахнулся я от неё. — Гроза дикарей, блин…

— Эй, это другое!

Магазин «Горный куст» действительно оказался куда больше, чем тот, который я посетил, и значительно презентабельнее. Два больших зала, намного светлее и чище, чем та маленькая комнатушка в темнице, здесь пол был выложен из идеально отшлифованного камня, а стены и вовсе были деревянными, что лишь говорило о том, насколько это заведение богатое. Да и едва я зашёл внутрь, как рядом тут же выросла ассистентка.

— Добро пожаловать в Горный куст, господин. Чем я могу быть вам полезна?

— Ищу ингредиенты, ­— кратко ответил я. — Или пилюли для прорыва на седьмой уровень.

— У нас есть пилюли, — тут же ответила она, поклонившись. — Я могу в сию минуту привести вас к…

— Пока только стоимость. Я прицениваюсь.

— Девятьсот пятьдесят тысяч крюкви, господин, — поклонилась она. — Так же мы можем предложить…

— А ингредиенты? Допустим… клубень столетнего Руго или яд Эхилиопса?

— Боюсь, ингредиенты, особенно столь редкие надо смотреть, я не могу точно вам сказать, есть ли они у нас в наличии или нет. Если нет, мы закажем, но учитывая обстановку…

— Я понимаю, — кивнул я. — Я пока осмотрюсь, хорошо? Посмотрю, что у вас здесь есть.

— Конечно, господин.

И тем не менее, она шла за мной по пятам.

Меня всегда раздражали всякие консультанты, которые стоят вот так у тебя над душой и такие: «Вам помочь? Вам точно не помочь? Давайте я буду стоять рядом, чтобы вам было ещё некомфортные? Вот такое расстояние вам максимально некомфортно, да ведь?». И вот она явно брала уроки у лучших из лучших из этой сферы людей, потому что так вносить дискомфорт надо ещё уметь.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черные начала. Том 7 (СИ) - Кири Кирико, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)