`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф

Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф

Перейти на страницу:
Гибсон, несомненно, удивительная личность, ставший её наставником и проводником в мире тёмных искусств. Но при этом, являющейся виновником в последней ссоре между ней и братом. Та недавняя шахматная партия между ним и Роном, позволила младшей Уизли взглянуть под совсем другим углом на свою родню, через их реакцию на случившиеся, о которой, они, в большинстве случаев, предпочитают умалчивать в её присутствии. Вот только увиденное, вместе с услышанным, ей даже очень не понравилось. И теперь, Джинни окончательно пришла к выводу, что приняла правильное решение по поводу вассалитета перед Алексом Гибсоном. Да, вмешательство наследницы Гринграсс все усложнило, причем это будет слабо сказано. Так как с количеством принесённых клятв, с которыми она явно поторопилась в силу нехватки знаний и опыта в этих вопросах, сильно, очень сильно ограничивают её возможности. Ставя в крайне зависимое положение от своего сюзерена.

Добравшись до поворота в коридор третьего этажа, Уизли обнаружила как раз того, на ком еще совсем недавно были сосредоточены большинство её мыслей. Алекс в этот момент закончил накладывать заклинания невидимости на своих услугах воронов, коих набралось уже шесть. Птицы, растворившись во мраке, судя по ощущениям, разлетелись в разных направлениях. Как и их хозяин, что после применения заклинания невидимости уже на себя, направился в сторону лестниц.

«Нужно было подойти и поговорить…» — корила себя в мыслях Уизли — «Тем более, пока он был совсем один!»

Но, увы, момент уже упущен. Ибо узнав, что она может ощущать его, Алекс как-то умудрился позаботиться об этом. И теперь, одна магия только знает, куда он направился.

«Ладно, уже завтра у нас будет очередное посещение, выручай комнаты. Там и попробую, вытащить его на беседу» — подумала Джинни. Ведь теперь, нравится ей это или нет, она с ним крепко повязана клятвами. А значит, их общению быть, как и урокам тёмного волшебства, которые её наставник, согласно те же клятвам, должен обеспечить.

* * *

В то время, когда на Хогвартс опустилась ночь, а её молодой хозяин уже отправился. Одна змея, всё ни как не могла уснуть. Ведь с каждым днём, она, как будто, становилась разумней.

«В отличие от моей коллеги, если вообще можно так о ней сказать» — подумала Лилит, посмотрев с долей жалости на ворону Марнот — «Тупая как пробка, но при этом самоотверженная и преданная — идеальный исполнитель. Хотя, всё-таки жаль, что она не обременена интеллектом. Ведь так, для их хозяина было бы больше толка».

«Пернатое недоразумение» — снова бросила свой взгляд кобра на вершину шкафа.

Ворона в данный момент сидела наверху и жевала волшебные блестяшки. Которые ей выдал их хозяин в качестве полезной для развития закуски.

«Ну, хоть какой-то толк есть. Пусть и сомнительный, как перевод добра на… не будем о грустном» — вспомнила одну из цитат змея, услышанную от дорого хозяина.

«С другой стороны, я. В особенности, после заключения контракта, стала ощутимо разумнее. Так как не только могу понять и оценить это сейчас. Но и мыслю, намного глобальнее, чем это было раньше! Вот только, с чем же это связано? С кровью господина, что поглотил сущность реликтового монстра. Или же, из-за двойственности связи души? Что образовалась непосредственно с ним и другим неизвестным существом. Которое, уверена, еще проявит себя каким-то образом».

Глава 72. Карта "Мародёров", часть первая

«Что сокровище для одних —

не всегда сокровище для других.

Особенно, если вторые не понимают

его истинной ценности,

по сравнению с первыми».

Кабинет директора Хогвартса, Альбуса Дамблдора.

«Плохо, что он позволил снова повязать себя клятвами» — думал хозяин кабинета, смотря на забившегося в углу дивана для гостей Рональда Уизли, что в данный момент был бледнее смерти и страдал от боли и судорог.

«Через которые приходится пробираться, ломая душу парня, ради крупиц информации. Стоит ли оно того? Каждый раз убеждаюсь, что нет, но, всё равно, приходится это делать».

Отвернувшись от Гриффиндорца, Дамблдор направился к своему креслу, продолжая развивать свои мысли: «Хорошо бы было побеседовать с этим Гибсоном, по душам, так сказать. И без свидетелей. Не нравится он мне, ох как не нравится, и его излишняя активность. Как и возня вокруг него рода Гринграсс, хотя, казалось бы — очередной незаурядный маглорожденный. Вот только, увы и ах, сам он мне ни чего не скажет. А попытки поверхностной легилименции оказались бесполезны, ибо это всё равно, что смотреть на дремучий темный лес. Занятные, однако, ощущения, что только разжигают ещё большее любопытство к этому ученику».

— Снейп, будь так любезен, приведи его в порядок — махнул рукой директор в сторону Уизли младшего — В том числе и его память.

— Простите директор, но, мне кажется, что это уже по части мадам Помфри. Ведь вам ли не знать, что я не специалист в колдомедицине и целительстве.

— Тебе кажется, Северус, кажется. А потому, приступай, и не заставляй меня повторять дважды.

Убедившись, что декан Слизерина начал выполнять полученное ему задание, старый маг вновь вернулся к своим мыслям.

«Что касается попыток пробраться через эту чащу к его памяти, то, уверен, Эля озаботилась безопасностью и защитой парня всеми возможными способами. Не зря же, он не только её, ни много ни мало, личный ученик, так ещё и будущий зять. Но, этот их разговор, обрывки которого силой удалось вытащить из памяти Уизли, порождает слишком много сомнений. С одной стороны, Алекс ни как не мог узнать, о тех пророчествах, что я нашёл и извлек из памяти Рона. Но, с другой стороны, даже фрагментов взаимодействия между Гибсоном и Уизли достаточно, чтобы заметить наличие странных подозрений первого по отношению ко второму. И вот что теперь с ними делать? Самому проследить, нет времени. Забот и так, более чем хватает. Малыш Томми трудится не покладая рук, или чего там у него сейчас, вместо них, чтобы мне сложную жизнь обеспечить. А значит, придётся кому-то поручить это весьма не простое дело».

Глубоко вздохнув, и достав из стола вазочку с любимыми лимонными дольками, директор Хогвартса продолжил размышлять, кому бы из своих приближенных поручить это весьма непростое, но довольно важное задание.

— Добрый день профессор! — поприветствовали мы Люпина, что вновь сидит за учительским столом, войдя в класс.

— Как ваше самочувствие? Мы надеемся, что вы окончательно поправились. Профессора Бальмонта нам хватает и на уроках трансфигурации.

— Ну что же вы так. Не красиво подобное говорить о других преподавателях —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф, относящееся к жанру Попаданцы / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)