`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

Перейти на страницу:

– Как нравится, так и зови! – фыркнула моя собеседница. – Хоть горшком, только в печку не сажай!

– Отлично! – обрадовалась я. – С юмором у тебя все в порядке.

– А то! – согласилась зверушка.

– Ты детей впустила? – задала я главный вопрос.

– Я.

– Как? Ведь на двери были заклинания и замок!

Лиса повернула голову в мою сторону:

– Во-первых, я была абсолютно уверена, что ты не выгонишь их на улицу. И, кстати, не ошиблась. Ведь так?

– Так.

– А во-вторых, я же являюсь частью этого дома. Поэтому замков и заклинаний для меня просто не существует. И если я хочу кого-нибудь впустить, то открываю двери для гостей одним только желанием и еще вот этим. – Лиса вытянула лапу, и на солнце блеснули черные стальные когти, рядом с которыми коготки обычных зверушек смотрелись просто игрушечными. – Чем не отмычка?

Я уважительно присвистнула.

– Но это, разумеется, не значит, – продолжала лиса, – что я впущу сюда всех и каждого. Просто дети… – Тут лиса выдержала паузу. – Это исключительный случай!

«Дети – это исключительный случай!» – скороговоркой повторяла я про себя слова лисы, взбегая по лестнице на второй этаж, чтобы проверить спящих ребят. Каменная зверушка оказалась полностью права – я не выгоню детей. И очень хорошо, что они пришли именно в мой дом! Попади они еще к кому-то, неизвестно, что с ними случилось бы.

Стук в дверь прервал мой подъем на середине лестницы. Звяканье бронзового молоточка о бронзовую пластину вынудило меня повернуть в обратную сторону.

«Надо бы нанять человека в помощь», – подумала я, открывая входную дверь.

За дверью оказались Робин и Сейлена.

– Проходите! – улыбнулась я, пропуская гостей в дом.

– Как ты здесь? – поинтересовался Робин, радостно обнимая меня. – Справляешься?

– Только что раздумывала над тем, чтобы нанять прислугу в помощь, – ответила я. – Одного или двух человек.

– Зачем тебе один или два человека? У тебя же есть я! – воскликнул Робин. – Или ты уже совсем обо мне забыла? Или, может, тебе не нравилось, как я готовил в твоем доме в Лиоде?

– Нравилось, – заверила я друга. – Очень нравилось! Но, может…

Мои слова прервал громкий возглас Сейлены:

– Так ты прислуга?!

Мы обернулись. Увиденная картина мне очень не понравилась. Перекошенное лицо Сейлены выражало крайнюю степень негодования.

– Робин не прислуга! – гневно возразила я. – Он мой друг!

– Называй его как хочешь, – еще больше скривилась дамочка. – Но он все равно прислуга. Чернь! Боже, как я могла так низко пасть! Я отдалась ему, думая, что он благородный, а он всего лишь прислуга!

– Не думаю, что ты могла отдать ему что-либо ценное. – Мой голос холодным металлом влился в уши Сейлены. – Поскольку ничего ценного ты собой не представляешь. Даже в своих роскошных тряпках ты смотришься дешевой потаскушкой. Убирайся из моего дома!

– Но… – начала заикаться дамочка.

– Советую закрыть рот! – отрезала я. – И так как нам обеим неприятно твое присутствие, предлагаю убраться немедленно. Пошла вон!

Сейлена раскрыла в немом изумлении глаза и попятилась к порогу.

Дождавшись, когда за Сейленой закрылась дверь, я повернулась к Робину:

– Прости за эту ужасную сцену! Мне очень жаль! Получается, я только что разрушила твое счастье.

Робин молча покачал головой, затем вздохнул и ответил:

– Наоборот, только что ты помогла мне открыть глаза. Спасибо! Хорошо, что это закончилось быстро. Мне очень неприятно ее поведение. И еще более неприятно то, что я позволил себе обмануться.

– Не переживай! – обняла я друга. – На тебя еще дамочки гроздьями вешаться будут. В сто крат лучше этой Сейлены. А она еще себе локти покусает, вот увидишь!

– Разумеется! – улыбнулся Робин, изо всех сил стараясь казаться веселым. Только я все равно чувствовала его печаль.

Вдруг послышался топот босых ног по мраморной лестнице, и секунду спустя меня обняли две пары детских рук. Два человечка в цветных пижамах с визгом повисли на мне. Улыбаясь, я балансировала, стараясь удержать равновесие, и озорно смотрела на Робина, застывшего в крайнем изумлении.

– Лайса, что происходит? Кто это?

– Это дети! – рассмеялась я. – Неужели не видно?

– Я вижу, конечно! Но… откуда у тебя дети?

– Видишь, Робин, не успел ты оставить меня одну, как у меня уже появились двое детей! – сострила я. – Ребята, познакомьтесь, это Робин. Думаю, вы с ним быстро подружитесь. Теперь, Робин, – подмигнула я ему, – тебе есть кому готовить твои умопомрачительные блюда! Кстати, мы только совсем недавно встали и еще не завтракали. Составишь нам компанию?

– С удовольствием! – пришел в себя Робин. – Сейчас я исследую запас ваших продуктов и приготовлю нам всем что-нибудь очень вкусное.

– Робин, но я и сама сейчас с помощью магии что-нибудь приготовлю, – запротестовала я, не желая утруждать друга.

– Не годится! – заупрямился он. – Ты извини, но по-настоящему вкусно приготовить еду никакая магия не сможет.

– Правильно ты говоришь, правильно! – вмешался подошедший Тимошка.

Дружной толпой мы отправились в столовую. Там я сотворила иллюзорного попугая и дала детям по горсти иллюзорных семечек, попросив их накормить птичку, а сама смылась в кухню к Робину. За мной последовал Тимошка.

Пока Робин готовил завтрак, я быстро рассказала историю появления детей, а также сообщила обо всех вытекающих из этого факта последствиях. В смысле о том, что дети останутся в доме и будут жить с нами.

Робина обрисованная мною перспектива очень обрадовала. Он поддержал меня, сказав, что я приняла единственно верное решение и он с удовольствием поможет мне присматривать за детьми. Затем, подхватив приготовленное к завтраку блюдо, Робин вышел в столовую с широкой улыбкой на сияющем лице. Мы с котом последовали за ним.

Иллюзорный попугай, накормленный детьми до отвала (ребята честно запихнули в птичку все до последнего зернышка), спал прямо на столе кверху пузом, широко раскинув иллюзорные цветные крылья. Передвинув птичку в центр, подальше от тарелок, мы принялись завтракать.

Сидя за столом в компании Робина и детей, я вдруг поймала себя на том, что какое-то до этого неведомое чувство поселилось в моей душе. Что-то очень теплое и безмерно нежное, вызывающее непроизвольную улыбку и чувство огромного счастья, если, конечно, счастье можно измерить.

Глава 38

Скажи, зачем и почему

Иду по следу твоему?

Нас разделяет только ночь.

Но ты должна убраться прочь!

Тихий ритмичный звон нарушал тишину моей комнаты. Сидя на кровати, я пересчитывала содержимое бархатного мешочка, подаренного мне Талейном. Там оказалась тысяча золотых. В ближайшее и не очень время о рыжеволосой бестии Лисе можно забыть. Теперь у меня есть дети. А детям нужны одежда, игрушки и прочие необходимые мелочи. Кстати о Лисе: рано я отправила ее на покой! Вскочив с кровати, я выбежала из комнаты, оставив на покрывале золотую россыпь. Спящий на моей кровати Тимошка вытянул лапы, во сне загребая ткань вместе с монетами.

Дети обнаружились в саду. Вместе с Робином они изучали роскошную цветущую клумбу. Точнее, не клумбу, а большого мохнатого шмеля, который при моем приближении с громким жужжанием слетел с душистого цветка.

– Гайела! Кайел! – позвала я детей. – А расскажите мне, где находится ваш дом? Мне было бы интересно прогуляться к нему, но я не знаю, где он.

Гайела внимательно посмотрела мне в глаза. Как-то очень серьезно, не по-детски.

– Я покажу, – тихо произнесла она и взяла меня за руку. – Закрой глаза!

Большой дом в два этажа, окруженный высокими деревьями. Тяжелая дверь приветственно распахивается. Дом встречает меня простором и тишиной. Мои глаза отмечают богатую обстановку. Внезапно покой дома нарушают звон посуды и женские крики. Я бегу по лестнице наверх. Ближайшая дверь в комнату открыта. От увиденной картины становится больно и хочется плакать. Высокая женщина застыла в центре комнаты, вокруг разгром и беспорядок. По полу разбросаны вещи, несколько стульев лежат сломанными. Женщина стоит ко мне спиной и кричит на ребенка, который забился в угол между стеной и кроватью. Мальчик поднимает голову. Я с содроганием узнаю Кайела.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)