"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав
— Вот как… Чтож, поведайте мне ее, если это вас не затруднит.
— Бретер прежде влюблённый лишь в смерть, проигрывает дуэль прекрасной графине и сходя с ума от страсти странствует за ней по всему королевству, желая взять реванш и отомстить! — сияя фиолетовыми глазами пустилась в рассказ девушка, — Но с каждым поединком, он все больше попадает под ее очарование и в его черством сердце зарождается новое, доселе неведомое чувство! Это ли не сюжет для баллад? — взмахнув рукой, Лана приложила ладонь к груди завершая свой рассказ и усмехнулась.
— И что из этого правда? — тихо рассмеялся сменивший гнев на милость Лейнард.
— Понятия не имею, это его надо спросить. Может быть все, а быть может ничего. Но в одном я уверена точно, сразились мы с ним знатно. Я прощена Ваша Светлость? — наигранно скромно спросила Лана склонив голову, на что солнцеволосый сложив руки на груди ответил:
— Да, но сначала ответьте мне на один-единственный вопрос. Мне, а заодно может быть и себе. Что вы испытывали сражаясь сейчас с этим мужчиной?
Простой вопрос герцога заставил Лану растеряться. Она не задумывалась над этим, просто наслаждаясь схваткой:
— Хммм… Наверное радость, восторг, толику страха. Ощущение опасности заставляют меня чувствовать себя живой, герцог. Я понимаю почему вы задали этот вопрос, я мало похожа на тех комнатных собачек, которых выгуливают аристократы в Тарсфоле называя своими женами. К чему вы это?
— Все просто, графиня. Я чувствовал в вас потаенную страсть. Для вас этот поединок был почти интимным действом, Вероятно одним из немногих что вам дозволяет ваш муж, или быть может совесть, по отношению к другим мужчинам. Но… Вы жаждите их внимания, их ласк, их чувств. — ласковый и вкрадчивый голос герцога заставил Лану нахмуриться. Было очевидно что солнцеволосый сам желает ее и пытается убедить в том что его страсти свойственны и ей.
— Я бы выпила “за Лейнарда Восточного, мужчину понимающего женщин лучше их самих!”, но у меня нет вина и желания пить. Я ответила на ваш вопрос, герцог, прошу меня извинить.
— Бежите? От меня или от себя? Сколько он еще будет позволять вам эти ночные шалости, прежде чем защитит вас и от них? Как много у вас останется своего? Это капкан созданный социумом и мужским эгоцентричным желанием обладания. Вас это высушит и убьет, как бабочку в коллекции энтомолога. Мне жаль вас графиня.
Собиравшаяся уже уйти Лана, резко остановилась и повернулась к Лейнарду тоже сложив руки на груди, они застыли как две статуи в свете луны. В их сердцах разгоралась злость, они не могли уйти от этого спора
— Вооот как, дорогой герцог? Во первых та “потаенная страсть” что вы почувствовали, была не моя, а его. — Лана кивнула на лежащего Рихарда, а Лейнард скептически улыбнулся, — а во вторых, я сама приняла решения променять всех мужчин этого мира на одного-единственного, того которого я люблю. Это моя Воля, а не общества и даже не его самого. — начиная разгораться от злости, Лана едва не дернула хвостом, рубашка хрустнула и едва не порвалась, а воздух выбило из груди, отчего уверенная речь в конце превратилась в тонкий задушенный писк, заставив солнцеволосого захохоть.
— Вы выбрали одного человека отринув весь мир и его чары? За этим больно и тошно наблюдать! Вместо того чтобы блистать, стать изысканейшим из наслаждений, вы предаете себя! Вас ведь тянет у мужчинам, верно? А дуэли, дуэли это способ для вас чувствовать их внимание, замена подлинной страсти, вы птица в клетке, Лана. Я хочу вас освободить.
Лана весело захохотала удивляясь тому насколько проницательный и всеведущий солнцеволосый был слеп.
— Стать шлюхой раздвигающей ноги перед каждым кто мне хоть чуточку покажется интересным, это ваше "освобождение" Лейнард? Это предательство, мерзкое и недостойное женщины и воина. Дуэли я люблю, во время схватки моя душа поет. А еще я люблю Айра и никогда не променяю настоящую любовь на лживую страсть.
— Неужели вы не понимаете? Любовь это оковы наложенные на вас вашим мужем. Ваш свободный дух мечется в них, а мораль стала цепью, не позволяющей ему взлететь. — в голосе герцога ощущалась убедительная и жаркая уверенность, Лана заскрипела зубами, ублюдок нехило приложил по ней своим Ид. Но он был не прав, она ни на мгновение не сомневалась в этом.
Покачав гривой серебристых волос, Лана сделала шаг назад от приближающегося солнцеволосого и с жалостью ответила:
— Лейнард, вы не умеете любить. Вы даже себя не любите. путая страсть и любовь, вы лишаете себя того уникального, незаменимого чувства, ради которого действительно стоит жить.
Герцог остановился и их взгляды встретились, золотые глаза сейчас светились Волей Охотника, он как неподвижный хищник следил за ней, считывая малейшие движения, стук сердца и даже дыхание. Наконец огорченно покачав головой, герцог ответил:
— Я все равно освобожу вас. Хотите вы этого, или нет.
— И как же? Попробуете взять меня силой? Вынуждена вас разочаровать, это ничего не докажет и не изменит. — чуть дрогнувшим голосом ответила Лана, ощущая как липкие путы страха медленно окутывают ее разум.
— Как банально и смешно! Разумеется я не стану этого делать. Я ведь желаю не "сломить" вас, а "освободить". Оказавшись на воле, вы станете блистательной королевой Тарсфола, пылающей грезой его ночей. О вас будут петь песни и слагать стихи, как о лучшей из женщин. А вы научитесь смаковать порочный сладкий нектар наслаждений и это будет…
— Жалкая и мерзкая замена тех ночных грез, что дарует мне мой будущий муж и возлюбленная. Ваш мир пуст, а вы его властелин. Властелин Ничего. Я знаю как одиноко в вашей тьме, Лейнард, как и то что вы хотите чтобы я составила вам в ней компанию. Но вы сами сказали, еще там на пиру. Мы — разные. А сейчас я все же прошу меня простить, я собираюсь пойти к тем кто мне дорог и предаваться любовным утехам до утра. А вы… Вы, если желаете, можете пойти и одиноко подрочить на самого прекрасного в мире человека. На этом закончим наш спор.
Лана развернулась и направилась ко входу в донжон, под заливистый смех герцога, который смеялся долго, смахивая слезы со глаз. Лана прекрасно понимала что так просто от него ей уже не отвязаться.
Смыв следы крови с руки у колодца, сереброволосая осмотрела кожу, от пореза оставался лишь тонкий, почти незаметный шрам который затянется к утру. Надеясь на то что Айр будет больше интересоваться другими частями ее тела, сереброволосая поспешила в южное крыло замка, еще по пути ощутив накатывающие волны наслаждения, заставляющие дыхание стать тяжелее и намокнуть внизу. Похоже рыцарь и ведьмочка решили начать без нее, ухмыльнувшись подумала девушка и ускорила шаг.
Впорхнув в комнату, она застала любовников врасплох, Ульма сидела на коленях Айра прижавшись к его груди спиной и затылком. Ее алое платье было приспущено обнажая пухлые груди сейчас заботливо укрытые ладонями рыцаря, он нежно поглаживал спелые полушария целуя, прикрывшую глаза и вытянувшуюся вверх, ведьму в шею. Услышав Лану они замерли посмотрев в сторону двери, по лицу харгранки быстро разливался румянец.
— О боже! Чем вы тут занимаетесь? — наигранно возмущенно воскликнула сереброволосая и сразу же с усмешкой добавила — Главное не останавливайтесь, продолжайте!
Прервав поцелуи, Айр быстро скользнул по ней взглядом, после чего приподнял подол платья ведьмы и развел своими коленями ее ноги в стороны, обнажая для Ланы прекрасную картину. Властно ей кивнув вниз, рыцарь тихо приказал:
— Разденься и присоединяйся.
Лана зачарованно кивнула, расстегивая рубашку и сбрасывая ставшими такими неудобными кожанные штаны. Почувствовавший свободу хвост игриво заходил из стороны в сторону, когда среброволосая опустившись в позу гордой тигрицы медленно поползла вперед, к манящим ее, чуть влажным, розовым лепесткам.
Глава 16
Крепкие пальцы Айра сжали напряженные соски колдуньи и она тихо всхлипнув прикрыла глаза, доверчиво отдаваясь во власть своих любовников. Оказавшись поближе, Лана принялась покрывать поцелуями внутреннюю сторону бедер харгранки, постепенно приближаясь к ее нежной щелочке. Попка ведьмочки покоилась чуть выше промежности рыцаря, чьи брюки уже были готовы разорваться от напряжения. Первым делом, Лана предвкушающе облизнувшись развязала шнуровку и освободила его великана, который распрямился и ударился о обнаженное женское естество ее подруги.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

