`

Возмездие - Андрей Двок

1 ... 14 15 16 17 18 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Предкам, — перешёл на шёпот молодой король. — Представляешь? Сутки никаких недомоганий, никаких симптомов. Потом — раз и все! И никто нас ни в чем обвинить не сможет.

— Что ни сделают эти узкоглазые, так просто шедевр! Вот где мастера! Не то, что наше сиволапое мужичьё! — презрительно скривился монарх.

Потом махнул рукой и, покопавшись в столе, поставил перед королевой-матерью чистый кубок. — Будешь вино, мам? Последним караваном с Юго-западного торгового тракта привезли, из самого Валенса. Не то, что наша варнийская бурда!

«Предки, спасите Варнию!» — мысленно взмолилась Конрадайн. — «И это — мой сын!»

Глава 5

Глава 5. Волин, р. Варна. Тревен, 559 круг Н. Э.

Король Варнии, королева-мать и хетский граф снова, в который уже раз за многодневную череду праздничных мероприятий в честь дня рождения Конрадайн, собрались в рабочем кабинете Его Величества.

Граф Жерар тер Хетск лично наполнил красивые стаканчики из цветного стекла своему королю, королеве-матери, а затем и себе. Конрадайн он налил очень легкой вишнёвой настойки, а себе и сюзерену — «аристийской крепкой».

Не той, что наливают простому люду в харчевнях, а той, которую аристийские мастера купажа и дистиллеры делают специально для высшей знати. К сожалению, доверенным лицам короля до сих пор не получилось выведать тайну изготовления этих напитков.

Зато граф знает наверняка, что вот этот самый напиток десять кругов жизни выдерживали в дубовой бочке из-под «Бресси», самого дорогого варнийского вина. Вкус этого напитка мужчины уважают куда больше, чем сладкие и слабенькие женские настойки.

— Прекрасные настойки делают в Аристи, — позволил себе нарушить установившееся в кабинете молчание Жерар тер Хетск.

— Да и стаканчики изготовили в том же самом баронстве, — усмехнулась Конрадайн. — Такую красоту только у нас и в Лаомине могут делать. Надо отдать должное Сержио тер Аристи, он производит столько невиданных товаров! Барон — настоящий гений!

— Скоро всё это будет нашим, — недовольно покосился на мать Дориан II. — Недолго этому выскочке осталось раздражать своим существованием благородные семьи Варнии.

Конрадайн с трудом сдержала вздох разочарования. Ей очень не нравилось то, что затеял её сын. Но ничего поделать с этим она не могла. Пробовала уже его переубедить, но всё без толку.

— Ваше Величество, — сделал «щенячьи глаза» Жерар тер Хетск. — Будет мне позволено узнать, вышло ли сделать задуманное?

— С кем, как не с тобой, я могу этим поделиться, друг мой? — окинул своего собеседника покровительственным взором Дориан II.

Граф не пожелал замечать снисходительного к себе отношения и на слова своего короля прямо залучился довольством. Королева-мать напротив, поднесла стаканчик к губам, чтобы скрыть недовольное выражение лица.

— Хо-хо! Всё получилось просто отлично, — хохотнул король. — Эти низкородные выскочки, Сержио и Бранка, даже ничего не заметили, когда выпили разбавленное в алкоголе зелье.

— И что, до сих пор так и не почувствовали? — с нездоровым интересом переспросил граф.

— Ну так, мы их напоили в самый последний день празднования, — объяснил Дориан. — Смерть придет к ним завтра, на пути домой. По крайней мере, так меня травник уверил, а врать ему не с руки. Не то…

— Эх, Ваше Величество, мне просто покоя не будет, пока до нас не дойдёт благая весть о смерти четы Аристи, — вздохнул граф.

— Так для чего, ты думаешь, я послал вместе с ушедшими домой аристийцами Гуго Бофремона*? Да еще на «Форели», моём самом быстром струге? — спросил король.

* — Представитель семьи вассалов королевского рода Немантидов, славящихся своей преданностью. Внук умершего от старости королевского чиновника Элизио Бофремона. Родственник покойного капитана королевской дружины Алфонса Бофремона.

— Так с посольством в Поморию же, — растерянно ответил Жерар. — Весь Двор об этом знает…

— Хех, вот пусть все так и думают, — хохотнул Дориан. — У Гуго совсем другая задача.

— Когда Сержио с женой сдохнут, Бофремон отправит сообщение об этом мне во дворец вместе с «Форелью», а сам с несколькими подручными напросятся к аристийцам на борт, — пояснил король. — Затем, по прибытию в Аристи, Гуго займется оставшейся семьей Сержио.

— Ваше Величество, вы гений! — изобразил восхищение Жерар перед довольно улыбнувшимся королём.

* * *

— Любимая, как тебе прошедшие празднества? — поинтересовался я у жены. — Понравилось?

Мы стояли на юте «Камауэто», флагмана нашего маленького отряда, состоящего из двух самых крупных чердачных стругов аристийского флота. За нами в кильватере шел «Волк» и королевский струг «Форель».

Навязанного королём попутчика я обещал сопроводить до устья Варны, якобы для его безопасности. Уж не знаю, какова истинная причина этой просьбы Дориана II. Лично я не вижу для них никакой угрозы.

Варна — внутренняя водная артерия королевства, лишь в шестидесяти километрах от устья являющаяся речной границей с Поморией. Какие могут быть угрозы, принимая во внимание то, что струг везет варнийского дипломата в эту самую Поморию? Особенно, если учитывать, что отношения между нашими королевствами весьма тёплые.

— Знаешь, милый, я так и не смогла за всё время расслабиться хоть на мгновенье и отдохнуть по-людски, — честно ответила Бранка. — Всё время ждала какой-то подлости от нашего «любимого» монарха.

(Бранка)

Любимая повернулась ко мне лицом и прижалась щекой к груди, ловко обняв меня под плащом и прильнув всем телом, будто пытаясь спрятаться от неведомых врагов. В ответ я только крепче обнял Бранку, с наслаждением утопая в цветочном запахе её волос.

Такие речи опасно вести в любом окружении, но жена говорила очень тихо. Так, чтобы только я мог ее слышать. При этом на юте кроме нас находятся лишь шкипер и кормщик, да и то, в стороне от того места, где мы стоим.

И маленькая свита супруги, и наша охрана, и мои оруженосцы с пажами остались на шкафу́те*. Нам очень хотелось побыть вдвоем, но на вёсельно-парусном судне это возможно сделать только в каюте. Однако погода была на загляденье и засиживаться в запертом помещении не хотелось.

* — Шкафут — средняя часть от бака до юта. В данном случае — это авторская, упрощённая интерпретация. На самом деле, определение этой части корабля немного шире.

— Честно говоря, я ждал того же, — признался я. — Слава Предкам, что всё обошлось и мы зря беспокоились. Даже не верится!

Бранка отстранилась, посмотрела

1 ... 14 15 16 17 18 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возмездие - Андрей Двок, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)