`

Рис Инари (СИ) - Олла Дез

1 ... 14 15 16 17 18 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не выйдет.

Рен посмотрела на меня сонным взглядом и кивнула.

— Я спать!

— Давай! Завтра медитация с утра пораньше, потом завтрак и снова учим.

И закрутилось!

‌‌ ​*Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса» пишет: Когда "Маленький принц" печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: ее интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — все менялось от этой "мелочи". А я убеждена: биографическая справка о роли женщин в жизни Сент-Экзюпери понять сказку не помогает и к делу не относится. Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг. Роза — любовь, Лис — дружба, и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых"

*Гашадокуро, буквально «голодный скелет», — сверхъестественный персонаж японской мифологии, ёкай, гигантский скелет, который в 15 раз больше обычного человека. В основном гашадокуро состоит из костей людей, умерших от голода либо во время войны, поэтому монстр всегда пребывает в скверном расположении духа.

Основным занятием монстра, который рождается из незахороненных останков, является охота на бездомных людей. Гигантский скелет ловит их, пожирает их кожу и внутренности, выпивает кровь и прикрепляет их кости к себе, чтобы стать еще больше. Солдаты, чьи тела гниют на поле боя, или жертва голода, умершие в дикой местности — редко получают надлежащее погребение с соблюдением всех ритуалов. Лишившись возможности покинуть этот мир, их души перерождаются в голодных духов, которые вечно тоскуют о своем прошлом. Такие люди умирают с гневом и болью в сердце, и эти эмоции еще долго остаются там, даже после того, как плоть сгниет, оставив лишь кости. Когда тела таких мертвецов распадаются, их гнев превращается в мощную силу — обиду на жизнь, — которая меняет их своей сверхъестественной властью. Тогда кости сотен жертв собираются в единую массу, из которой формируется огромный чудовищный скелет, называемый Гашадокуро.​‌‌​‌‌​​‌ Гашадокуро слишком большой и сильный, чтобы его можно было убить. Поэтому он существует до тех пор, пока энергия злобы, питающая его тело, полностью не иссякнет. К счастью, для его формирования нужно большое количество трупов, поэтому эта гадость сейчас встречается гораздо реже, чем раньше, когда войны и голод были частью повседневной жизни.​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌

Глава 5

Японская пословица: Без обыкновенных людей не бывает великих

Оставив песни,

Окрашенные кровью,

На память миру,

Бреду по мёртвым полям.

Как громко стонет осень!

Автор Такубоку Исикава — японский поэт, литературный критик, оказал сильное влияние на развитие поэзии танка. Первые танка опубликованы в 1902 году в токийском журнале «Утренняя звезда». Исикава Такубоку был убеждённым противником войны. В разгар Русско-японской войны опубликовал сборник стихов «Стремления», в котором содержалось стихотворение «Памяти адмирала Макарова», где поэт воспевает подвиг русских солдат.

Перевод: В.Н. Марковой

* * *

Каждое утро я и Рен начинали на улице с медитации и повторения всех боевых стоек, что нам были уже доступны. Оказалось, что вот отклонение хвоста всего на несколько градусов влечёт за собой серьезные проблемы, и твой шар из лисьего огня уже летит не туда. Скажем мягко — совсем не туда…. Поэтому с огненными шарами мы перенесли тренировки на послеобеденное время и уходили чуть дальше от нашего домика — в сторону леса. И вот там швырялись вволю. До леса наш огонь все равно не долетал и вреда не причинял.

А сперва был момент, когда мы чуть было не подожгли нашу крышу… Хм… Не думаю, что нам выделят другой домик, судя по тому количеству рисинок, что нам давали в день. Жадные они тут все.

Мы читали книги друг друга, и это было гораздо результативнее. Две книги лучше, чем одна. Рен меня не догоняла в магии. В ее книге по-прежнему появлялись сказки, легенды, девчоночьи советы, как привлечь парня, и еще много подобной чепухи. Мне это напоминало какой-то старый модный журнал из моей юности. Вот там тоже была подобная ерунда. Но Рен нравилось, и она закатывала глаза, когда я разносила очередной совет из ее альбома в пух и прах. Просто потому, что не все любят «Борщ с пампушками», а с утра пораньше многие предпочтут «Рассольник».

Потихоньку увеличивалось освоенное нами количество стоек и заклинаний, и вот я уже учусь кидать не шары магического огня, а узкие, тонкие, похожие на стрелы, сгустки магии. Они гораздо сильнее, дальше летят и ранят серьёзнее. Да и шар — огромная такая махина, которая гудит, как трансформатор. А вот такая узкая стрела и незаметна, и шуму меньше. Мне эти стрелы сразу понравились. Вот не люблю я привлекать к себе лишнее внимание. Я уже говорила про Буфет, к которому нужно быть поближе?.. Да, кажется, говорила.

Кстати, Рен, после того, как мы стали вместе активно тренироваться, медитировать, выполнять стойки и выпускать лисий огонь, а не просто сидеть, пребывая в мечтах, тоже стала пересчитывать рисинки в онигири, прежде чем их съесть. Вот мы с ней так и сидели, и считали. А только потом проглатывали. Теперь и Рен была постоянно голодна. А две голодные девчонки? Да это стихийное бедствие!

Но и в плане Буфета у нас… Ну в том плане, что информация про первое испытание стала гораздо понятнее и ближе. Однажды утром, после медитации и перечёта рисинок, я, как обычно, открыла свою книгу и даже ахнула от удивления и предвкушения. Там было не просто новое заклинание, там был чертёж сумки.

Ну, правда, не совсем сумки… А называлось это очень красиво — Инро*. И вот, подобную сумочку мы должны были сами сотворить, скроив её ни много ни мало — из собственной магии! Смысл в том, что изготовленные нами инро должны быть волшебными, чтобы хранить и прятать в них различные предметы. Согласно записям в книге, мы должны научиться не только помещать туда любые объекты, но и извлекать их оттуда. И не просто быстро, а очень быстро. Например, туда даже меч можно было бы засунуть… Ну, меча у нас не было, но мы с Рен уже размечтались.

И чем выше мастерство лисы, тем больше у нее эта сумочка Инро.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рис Инари (СИ) - Олла Дез, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)