`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий

"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий

Перейти на страницу:

— Это правда? — раздался вдруг голос. Я повернулся. Снежная Королева положила книжку на живот и посмотрела на меня. Таким, знаете строгим взглядом, после которого начинаешь мысленно вспоминать, что именно ты натворил и какая за это будет кара. Я-то знаю, что мы натворили и примерный размер наказания уже успел подсчитать. Тут отработкой после уроков не обойдешься. Двадцать трупов в особняке, плюс еще … ну допустим двадцать в Токио. Посчитать тщательней не удалось, Читосе им разнесла все нахрен. То есть даже трупы у нас плюс-минус. Но сорок трупов на четверых, организованной группой лиц, по предварительному сговору… Мать моя женщина, да мы террористы. Угрожающие миру и стабильности в стране. Так что никаких вам двадцать пять лет строгого режима — в Японии еще есть смертная казнь, и тут она осуществляется либо повешением, либо расстрелом. Не знаю, от чего зависит. По идее наши лица сейчас на всех плакатах MOST WANTED DEAD OR ALIVE должны красоваться. А по нашу душу уже должны крутые спецподразделения в город приехать. И наверняка уже приехали. А я тут — чаи гоняю в приятной компании. Потому что не знаю, что еще делать. Вставать на лыжи и уходить в подполье? Сперва так и хотел — после выходки Читосе (вот как чуйка у Майко сработала — нашла в холодильнике записку от этой дурочки, дескать, простите за все, люблю, прощайте. И все. Майко мгновенно все просекла и Акиру (благо теперь вместе живут) с фургоном к школе подогнала и рванули мы в Токио, нарушая все установленные на трассе лимиты скорости. За рулем, кстати Майко сидела, Акиру пару раз даже стошнило. Вытащили нашу деваху из лап злобных Торовцев, по дороге нанесли тяжкие телесные и даже несовместимые с жизненной деятельностью. Майко свой какой-то особый прием показала, похвасталась, что сама разработала, вечером посмотрю.

— Так это правда? — повторяет свой вопрос Юки, а она не любит повторять и холод вокруг нее собирается прямо-таки видимыми волнами. И как ее в школе не раскусили до сих пор? А… так вот почему она такая безэмоциональная в классе — она ж если разойдется в эмоциях, то ее сразу же спалят. Да, нелегко.

— Неправда. — выпалил я, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вытянуться в струнку, как перед вышестоящим начальством: — все — ложь, брехня и досужие выдумки, госпожа Юки. Ничего общего с реальностью. Преувеличено, так сказать. Люди… вы же их знаете, дай только повод посудачить… а я на самом деле — да никогда! Все только в соответствии, как и положено. А как иначе? Только начнешь расслабляться — а оно воно как! Но я, чтобы — нет и все. Не я. Не был. Не участвовал. Не знал. Нет доказательств.

— А у меня свидетели есть. — говорит Юки, закрывая книжку и откладывая ее в сторону. Мельком взглянул на обложку. Карел Чапек. Интересные вкусы у ледяной леди.

— Свидетели? — начинаю потеть. Какие свидетели? Кого там мы еще в спешке не успели убрать? Надо начинать просчитывать побег в Мексику? Там, говорят в это время года отвратительно.

— Да. Как ты с этой … Иошико вместе убежал сразу после драки с парнями из пятидесятой. — говорит Юки, сверля меня взглядом: — и она за руку тебя держала.

— Аааа… чувствую облегчение я. Школьные дела, господи, мне бы ваши проблемы. Мне тут не аттестат зрелости светит, а — как там Высоцкий пел — шутить мне некогда, мне «вышка» на носу!

— Ну… да, было такое. — говорю я: — мы… просто в сторону побежали. От творящегося насилия и беспредела, да. Иошико — она ж девочка, она такое не любит.

— Да все насилие и беспредел в нашей школе именно из-за нее! — фыркает Юки и я понимаю, что она-то Иошико хорошо знает. Вот откуда, интересно.

— Она между прочим — супер. — выкладывает Королева мне секретную информацию и глядя на мои поднятые брови уточняет: — я год назад узнала, когда она пыталась меня к ним вербовать, в Братство. У меня тогда… материальные проблемы были.

— Вот как. Братство. — делаю вид что впервые слышу про Иошико и Братство. Вот тоже интересно, что за секретная, тайная организация такая, что все про нее знают, и даже что Иошико там состоит — тоже. Вот что мне не вкручивайте, но по-настоящему тайная организация — долго бы так не продержалась. Как там — если звезды горят, значит это кому-то нужно. Или все это на самом деле закулисные разводки, и они кому-то нужны, даже для пресловутой интеграции магов в социум, или там — держать всех долбанутых и опасных в одном месте, чтобы не искать их потом, а одним ударом прихлопнуть. Ну и второй вариант — что эти тайные и секретные общества — никому не сдались. Как неуловимый Джо. И, что, никто его поймать не может? Да просто он нахрен никому не нужен. Нужно больше информации, информация, это жизнь. Пообщаться с Иошико на эту тему — делаю заметку в голове.

— Она — опасна. — говорит Юки: — знаешь, как ее зовут за спиной? Темная Императрица Иошико. Школьные клички без причин не даются, знаешь ли.

— Пхфх! — выдал я, согнувшись. Услышать такое из уст самой Юки — это бесценно. Сейчас нам перл про цепного зверя и природного убийцу-берсерка Синдзи выдадут. Ржать как конь в присутствии Королевы — невежливо, но и сдерживаться почти невозможно.

— Конечно, про тебя часть там безбожно раздули, сплетники. — говорит Королева, и тут я не выдерживаю. Я начинаю ржать. Я катаюсь по полу и бью ногами, держась за живот — под сочувственным взглядом Юки. Она наверное, думает что от пребывания под гнетом темной власти Императрицы Иошико у меня крыша окончательно поехала, думаю я и эта мысль добавляет мне добрых две минуты истерического хохота.

Я лежу на ковре в клубной комнате и утираю слезы от смеха. Живот болит, я держусь за бока. Не могу больше смеяться.

— Ты закончил? — уточняет Королева и меня снова прихватывает. Отсмеявшись, я встаю и беру у нее из рук протянутый платок. Вытираю слезы. Платок пахнет Юки. А Юки пахнет — утренней морозной свежестью.

— Не переживай. — говорю я, садясь на место: — уж с Иошико я как-нибудь справлюсь. В конце концов я же ее цепной зверь. И берсерк.

— Так ты слышал. — прищуривается Юки.

— Как тут не слышать. На переменах ко мне иначе чем Ямасита-сама и не обращаются. Думаю, уж школу поменять. Во избежание травли на почве необоснованных слухов.

— Что же. Я просто хотела тебя предупредить. И еще одно. Питер с тобой хотел встретится.

— Да? — Питер — мировой мужик, хоть и скотина безалаберная, все на волю течения отдает, авантюрист и балбес. Но — обаятельный, этого не отнять. Посадить гада в комнату со двенадцатью старшеклассницами, пятью домохозяйками и тремя бабушками — так через полчаса все от него забеременеют. Потому как — харизма. Поговорить с ним всегда приятно и вечер другой над кружкой пива скоротать. А вот дела вести не стоит — обязательно накосячит где-нибудь. Так что…

— Не, я пожалуй пас, Юки-сама. — говорю я, вежливо отказываясь от чести быть удостоенным такой высокой встречей: — У меня и так дел невпроворот, когда там встречаться. Может попозже? Через месяц?

* * *

Мы с Питером снова сидим в кафе. Он как всегда весел и благообразен, сыплет шутками и комплиментами всем официанткам, всем студенткам и одиноким домохозяйкам. Впрочем, неодиноким домохозяйкам — тоже. Он достаточно широк во взглядах, чтобы не дискриминировать женщин по причине их занятости. Он дискриминирует их по причине их непривлекательности. Типичный Питер.

Я сижу, гоняю трубочкой ледышку в своем безалкогольном коктейле и слушаю как он говорит, что я вырос за это время и в плечах раздался и между нами, везет тебе, Син на красивых девушек. И что Акира-сан просто великолепна, утонченная и строгая, словно учительница в школе, а он Питер всегда такой фетиш на учительниц испытывал. Майко-сан у тебя словно ураган в шортиках, как ты только справляешься… с субординацией в команде, разумеется, никаких пошлых намеков, Син, что ты. Но уж если все равно об этом говорим, скажи, а про оргии ваши это правда? У нас вот никаких оргий нет, Сакура она… как будто отморозили девчонку, а Юки — она же несовершеннолетняя, ты ж понимаешь. Ну и потом, хотел бы я посмотреть на того, кто с Юки будет пытаться… бррр… А у вас как? И что это за история с трусиками Акиры-сан у Майко на люстре? Все-таки правда, значит?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)