`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Это магия, Гарри Поттер - Сергей Эльф

Это магия, Гарри Поттер - Сергей Эльф

Перейти на страницу:
данный момент, твоим опекуном среди волшебников, числится лично директор Дамблдор. И он обеспокоен твоей безопасностью, в связи с текущими событиями.

Сейчас, услышав слова профессора, Гарри вспомнил, что ещё летом, старейшина семьи Патил — Абахай, как-то обмолвился о подобной информации. Но тогда, в водовороте событий и множества всего нового, что произошло в его жизни, Гарри не придал значения этим словам.

— Я понял, профессор. Раз наш директор считает, что мне будет лучше остаться в школе, то я не буду предпринимать попыток её покинуть — ответил юноша, думая и вспоминая при этом, где же был этот самый дорогой и уважаемый опекун? Что так печется о его безопасности, когда он, вместе с Роном, Джинни и Алексом, был чуть не съеден василиском в Тайной комнате.

— Правильные мысли Гарри. А теперь, можешь идти.

Как раз, в этот самый момент, в дверь постучали, и в класс зашёл профессор Снейп, в руках которого был дымящийся бокал.

— А, это вы, Северус — улыбнулся Люпин — Благодарю вас. Поставьте, пожалуйста, на стол.

Снейп, по традиции бросил неодобрительный взгляд, на присутствующего в кабинете Поттера.

— Мы как раз обсуждали с Гарри его безопасность и необходимость пропустить в этом году посещение Хогсмида.

— Какая прелесть! — сарказм в голосе Снейпа услышал бы даже глухой — Особенно, когда слова об осторожности и безопасности исходят от вас, Люпин. Вот, выпейте прямо сейчас.

Поставив бокал на стол, преподаватель зельеварения направился на выход.

— Да, да, спасибо, Северус!

— Если понадобится ещё, заходите, я сварил целый котёл — ответил Снейп, покинув кабинет.

— Пожалуй, завтра надо будет выпить ещё.

Сказанная фраза о его безопасности профессором зельеварения заставили задуматься Гарри. Ведь кто-кто, а Снейп однозначно не будет бросать свои слова на ветер.

Глава 65

Трудные будни главного героя, часть вторая

«Тому, кто промок под дождём, роса не страшна».

Китайская пословица.

Утренний разговор, в кабинете профессора Люпина, всё ни как не выходил из головы Гарри. Причем на столько, что он даже не заметил, как пролетел день. Даже в тот момент, когда сестры Патил, решившие всё-таки пойти в деревню волшебников, при этом убедившись, что Гарри не будет возражать, обсуждали с другими девочками такие места, как магазин волшебных принадлежностей «Дэрвиш и Бэнгз», лавку диковинных штучек «Зонко», и в паб «Три метлы» и, конечно же, кондитерскую «Сладкое королевство», Гарри был у себя на уме. Ведь фраза профессора по защите от Темных искусств про его опекунство и жирный намёк на отсутствие безопасности рядом с Люпиным от профессора Снейпа, всё ни как не выходили из его головы.

— Мы пойдём готовиться к завтрашнему дню,

— Если ты, конечно, всё ещё не возражаешь против нашего посещения Хогсмита, Гарри — вывели его из своих мыслей сестры Патил.

— Ах, да, нет… конечно, идите. Все нормально.

— В таком случае, мы пойдём собираться,

— И обязательно принесём тебе много всяких сладостей!

Отчасти, Гарри, если быть уж совсем честным с собой, завидовал возможности других, посетить Хогсмид, но в то же время, столкнувшись с реальной возможностью умереть в начале этого лета, он понимал, что иногда, будет лучше подождать и проявить осторожность, чем нестись сломя голову. Вот только долго оставаться наедине с собой ему не позволил новый собеседник, что внезапно решил к нему обратиться.

— Гарри, мы можем поговорить?

Повернувшись к тому, кто его позвал, он обнаружил перед собой хорошо знакомую ему персону и отчасти непосредственную причину и участницу тех самых событий, что заставили его сильно пересмотреть своё понимание и отношение к собственной безопасности — Джинни Уизли.

Повествование от лица Джинни Уизли.

Сегодня, в отличие от большинства предыдущих дней, гостиную Гриффиндора переполняло чувство предвкушения и праздника. Ещё бы, ведь все ученики, начиная с третьего курса, завтра, по сложившейся традиции и получив разрешение от родителей, смогут отправиться в Хогсмит. Джинни очень часто слышала об этой деревне волшебников, из рассказов своих старших братьев. И даже, вечно хмурый Рон, поддался общему настроению и предвкушению предстоящего события. А небольшая сумма, что заботливо выделили ему родители, как и каждому из учащихся в школе из семьи Уизли, грела ему душу, дав тем самым и ему возможность, окунуться в атмосферу праздника.

— Чем ярче день… тем темнее кажется ночь — повторяла про себя услышанную где-то фразу Джинни, находясь в самом дальнем углу гостиной, на обочине жизни и всеобщего праздника…

И на то, к её большому сожалению, были вполне объективные причины…

Начиная с того самого злополучного дня, когда по её вине погиб Джастин Финч Флетчли, и так, не блиставшая красками жизнь самого младшего ребенка бедной семьи, окончательно пошла наперекосяк. Летом, после этих событий, когда они всей семьёй отправились в Египет к старшему брату, ей перестали писать все подруги с факультета. Потом, со временем, возникла прохладная атмосфера в семье. Когда остальные поняли, что её старые магические способности больше не вернуть, и она навсегда останется не такой, как другие члены её семьи. Открыто, конечно, её не избегают, но всё равно, отношения уже не те, что были прежде.

И мало этого, светлая магия, теперь вместо применения, причиняет лишь боль. А и из уже изученных заклинаний и способностей, способных нормально применяться, почти ни чего не осталось. Даже банальная трансфигурация, изучаемая с самого первого курса Хогвартса, делает в её руках любой предмет… черным, абсолютно черным… Что не только смущает, а даже пугает окружающих.

И всё это, из-за её магического ядра, являющегося сейчас абсолютно чёрным, как объяснила ей мать, что стало результатом одержимости крестражем такого черного мага, как Волан-де-Морт.

Темная магия, то, что не только ей сейчас доступно, но и способно выдать по-настоящему сильные заклинания, исходя из её новых талантов, оказалась полностью закрыта для обучения. И все потому, что среди близких знакомых семьи учителей по ней нет, и что отец, что мать, наотрез отказались даже обсуждать подобное обучение. Как и дать ей доступ в семейную библиотеку, где, учитывая, продолжительную историю её чистокровного и довольно древнего рода, несомненно, нашлось бы несколько полезных для неё книг.

В библиотеке, как бы она ни старалась найти, уже полтора месяца учебного года, тратя на это дело всё своё свободное время, любая информация полностью отсутствует.

Поэтому, в уме и возникает раз за разом вопрос, как быть и что делать? Откуда ей взять запретные знания, у кого научиться?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Это магия, Гарри Поттер - Сергей Эльф, относящееся к жанру Попаданцы / Фанфик / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)