`

Архивариус - Alchoz

Перейти на страницу:
запахом моря. Никакого встречающего не было, что говорило о том насколько высокий здесь уровень безопасности. Хотя, кажется мне, за этим местом кто-то все-таки приглядывает. Камины находятся в рабочем состоянии, горшки с летучим порошком полны и готовы к использованию.

На улице в небольшом кафе сидел мужчина в светлой одежде, белой шляпе и черными солнцезащитными очками. В его руке был бокал с вином или с чем-то красного цвета. Наши взгляды встретились и он поднял свой бокал приветствуя меня. Махнул ему рукой в ответ, и тот подозвал меня к себя.

От нечего делать я направился к нему. Усевшись за столик, я немного расслабился, потому что это был волшебник. Я отчетливо заметил у него волшебную палочку в кобуре, которую он достаточно открыто светил для всех вокруг.

— Добрый день, — поздоровался с ним на английском.

— Добрый, — кивнул тот, отвечая с небольшим акцентом. — Добро пожаловать в Италию. Откуда вы сами?

— Из Лондона, — ответил ему спокойно.

— Так вы из Англии, мистер, — протянул он.

После он поднял руку и что-то громко крикнул. Из внутреннего помещения ресторана выбежала молодая девушка с черными, словно смола волосами, тоже одетая в достаточно легкую, светлую одежду. Он что-то проговорил ей на итальянском. Та кивнула, сделала небольшой поклон и так же быстро убежала.

— Франческа уже давно работает на меня, — проговорил волшебник. — Расторопная девица.

Названная девушка действительно быстро вернулась с новым бокалом, все еще покрытым ледяной изморозью. Она положила его передо мной и быстро налила красного, словно кровь, вина.

— Отведай моего лучшего вина, — сказал итальянец. Он поднял свой бокал и немного покрутил им, позволяя жидкости закрутится. После он посмотрел на него через солнце. — Я вырастил его на своих виноградниках как раз за городом.

Отпив немного холодного вина, я удивился его вкусу. Оно было очень интересными с самыми разными дополнительными нотками свежести и прохлады.

— Что скажешь? — поинтересовался он.

— Очень хорошо, — ответил. — Возможно, даже лучшее, что я пробовал.

— Я рад, что тебе понравилось, — протянул тот. — Так сколько времени вы будете здесь синьор Тимоти?

— О? — удивился немного.

— Не удивляйтесь, — хмыкнул тот. — Вы достаточно известная личность в таких тихих местах.

— Даже так, — протянул я.

Волшебник в ответ пожал плечами.

— Сколько времени я буду тут, не знаю, — решил ответить на предыдущий вопрос. — Хочу отведать Мальту.

— У-м, — протянул тот. — Понимаю. Как там поживает ваша семья?

— Благодарю, достаточно неплохо, — ответил ему. — Они остались в том холодном городе в ожидании наступления самой зимы. А как ваша?

— Да такое, — махнул тот рукой. — Дочь уехала учится, сын работает в Римском отделении Гринготса разрушителем проклятий. Моя жена, пусть земля ей будет пеплом, уже соединилась со своими предками.

Мне оставалось только промолчать некоторое время и отпить вино. Оно действительно было вкусным.

— Но ладно, — махнул тот рукой. — Давайте уж сам я представлюсь. А то как-то некультурно получилось. Меня зовут Джузеппе Лучиано, распорядитель этого города. Я работаю на Министерство Магии Италии на протяжении всей своей жизни.

— Рад познакомится, Джузеппе, — кивнул ему. — Мое имя уже вам известно.

— Так что, синьор Тимоти, вы желаете остановится в этом небольшом городе, или же продолжите свой путь дальше?

— А у вас есть что-то интересное? — спросил.

— Да нет, — достаточно быстро ответил волшебник. — Так небольшая община волшебников и несколько сквибов. Больше никого. Мы просто транзитный городок для мастеров. Тут даже своей школы волшебства не было.

— Понятно, — кивнул ему. — Тогда, я, скорей всего, не буду на долго задерживаться тут.

— Если вы, все-таки пожалеете остановится у нас, то я могу предложить комнату в небольшом мотеле, — решил добавить Джузеппе. — Но это единственный мотель в округе.

— Да не стоит, — решил отказаться я. Ощущения от общения с ним какие-то не самые приятные. Так будто меня пытаются как можно быстрее выставить куда-то. Я не могу не пойти по поводу такого желания у другого человека. Это было бы достаточно грубо. — Лучше добраться до места назначения пораньше, чем позже. Не так ли?

— И это тоже правда, — немного расслабился итальянец.

— Тогда мне нужно бы карту, — сказал ему.

— Франческа! — прокричал он снова на итальянском и что-то добавил. Я почти ничего не понял, но осознал, что разговор о карте, потому что он использовал слово «мапа».

Девушка снова прибежала и положила передо мной карту. Она была цветной и очень качественной.

— Мы находимся тут, — Джузеппе указал на небольшой квадратик. Указанный квадратик сразу же зажегся красным светом. — Тебе нужно сюда. Здесь находится регистрация для новоприбывших волшебников на Мальту.

Второй указанный квадратик на карте зажегся зеленым. Между ними появилась линия, которую можно было использовать для заклинания направления. Это я и сделал в несколько взмахов волшебной палочки. Перед моими глазами появилась небольшая стрелка. Увидеть ее могу только я.

— Понял, спасибо, — кивнул ему. — Я могу взять эту карту?

— Нет, — покивал головой тот. — Она у меня одна. А достать такую сложновато.

Если честно, то тут с ним я бы не согласился. Хотя я тоже хорошо. Мне нужно бы прикупить подобную карту для будущих путешествий. Тогда я не буду попадать в такие неприятные ситуации. Что-то я упустил этот вариант как-то.

— Ну ладно, — кивнул ему на это. — Тогда я не буду надолго задерживаться у вас.

Прощание было несколько скомканным. Я допил вино, еще раз похвалил за вкус и качество и только после этого решил отправляться. Чтобы не было никаких вопросов я поинтересовался ценой бутылки. Стоило ему ее назвать, как я сразу же поставил деньги на стол и попросил принести мне одну такую. Джузеппе отправил Франческу исполнить этот заказ. Только после этого я поднялся в воздух используя метлу. Скрыв себя самым разными заклинаниями, я приземлился на одну из крыш и превратился в птицу. Все-таки меня съедал интерес, почему он был таким неприветливым.

Заглянув в приоткрытое окно, я заметил, что Джузеппе сейчас в невероятно пикантной позиции с Франческой. Вокруг последней летали дилдаки самых разных форм. Кажется, я понял, почему он хотел побыстрее от меня избавиться… На что люди

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Архивариус - Alchoz, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)