`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

Перейти на страницу:

— Уйди. Вернись, где была. Тебе здесь не место.

Открыв глаза, она потянулась пальцами к груди. Тело было холодным, как будто её время остановилось. Лишь мгновение спустя сердце толкнуло поток свежей крови, продолжая свой бег, и в мир начали возвращаться краски. Вздрогнув, она потянулась к сотнику, перехватившему её руку и сжавшему холодные пальцы.

— Айр, я его нашла. Он в каньоне, что остался от старой угольной шахты, — парень крепко держал её за руку и что-то говорил, но лишь десяток секунд спустя Лана смогла различить его слова.

— Я ни слова не понял из того, что ты сказала. Что это был за язык? Ты в порядке?

— Я… Нет. То есть да. Давай карту. Эта мразь находится здесь, — девушка кончиком ногтя указала точку на карте.

— Разрез Бородача. Хорошее укрытие, — прокомментировал барон, незаметно подошедший и стоявший поодаль. — Ладно сотник, собирай отряд. Выходите ночью, перед рассветом.

— Барон, отпустите с ними мутанта, что прислала моя подруга, он знает привычки своих собратьев и сможет их провести.

— Лана, а ему можно доверять? — обеспокоенно спросил Айр, удивлённый её просьбой.

— Я доверяю Ульме, а та доверилась ему. Но решать вам, барон.

Выслушав девушку, Гофард утвердительно кивнул

— Забирайте и его. У меня всё равно нет свободных людей, чтобы кормить и охранять этого уродца. Может, и правда не подведёт. Кого ещё берёте, сотник?

— Всех пятерых оставшихся у вас рыцарей, кроме Рейна. Кроме того, пятнадцать человек из тех, что осталось от моей сотни.

На ответ сотника Рейн нахмурился.

— Слушай, а я чё, ущербный какой? То что ты со своей су... супругой меня побил, ещё не значит, что я слабак!

— Нет, дело не в этом. Просто она сказала, что вы хорошо сработались.

— Она так сказала? Хм, ну тогда удачи, сотник. Не волнуйся, если помрёшь, здесь найдётся кому прикрыть её задницу! — рыжий неприятно захохотал, провоцирующе разглядывая парня.

— Я надеюсь на это, — спокойно ответил Айр, пристально глядя ему в глаза.

— Если вы не прекратите обсуждать меня так, как будто меня здесь нет, я вырублю вас обоих и пойду валить этого гада в одиночку! — взвилась Лана.

Молчавший до этого Нихбен приложил руку к груди и сделал шаг вперёд:

— Сэр Лотеринг. Я прошу вас также взять меня на это задание, — чётко произнёс он и взглянул на сотника. Тот, отвернувшись от Рейна, подошёл к юноше.

— Почему вы хотите пойти, десятник?

— Я довольно хорошо фехтую и владею аурой.

— Я спросил другое. В чём ваша причина идти на самоубийственную миссию?

— Я... Я перед вами виноват. Я пытался убить вас и это меня гнетёт.

— И ты хочешь чтобы я взял тебя с собой чтобы искупить воображаемую вину? — в голосе Айра звучало безразличие. Юноша вздрогнул и кивнул.

— Забудь. Ты начнёшь геройствовать и умрёшь бессмысленной смертью, — безжалостно ответил сотник.

— Сэр Лотеринг! Я клянусь исполнять все ваши приказы и не действовать безрассудно! Но моя честь велит мне идти с вами!

— Все мои приказы? Ну тогда слушай мой первый приказ, — Айр усмехнулся, вспоминая события трехлетней давности

— Я приказываю тебе выжить, даже если ты сдохнешь! Потому что другого такого простодушного придурка в крепости нет, — тихо сказал он Джайлу, заглядывая в глаза. Нихбен благодарно кивнул.

— Так точно, командир!

Когда Айр вернулся и встал с ней рядом, Лана легонько его пихнула локтём в бок.

— Эй, да у тебя появился поклонник! — шёпотом сказала она возлюбленному, разглядывая преданное выражение лица десятника.

— Беру уроки у лучших... — буркнул Айр и отвернулся.

Когда отряд Айра уходил, их с Ланой прощание было недолгим. Оба понимали что шансы невелики. Но это уже не пугало. Есть та грань страха, после которой бояться не остаётся больше сил, и они её давно перешли. Остались лишь вера в свои силы и смутная надежда.

Обнявшись, скорее как друзья, чем как любовники, они разошлись. Лана направилась на стену, а Айр в подвалы замка. В путь его отряд выходил налегке, взяв минимум провизии, всего на три дня, а из брони только кольчуги под серыми плащами да шлемы в сумках. Спустившись в мрачные казематы, едва освещённые треском затухающего факела, Айр подошёл к клетке. Посланник ведьмы преспокойненько дрых на лежанке из прелой соломы рядом с пустой миской. «Похоже, хоть кто-то здесь наслаждается крепким сном», — подумал парень и постучал по решётке. Услышав стук, мутант недовольно заворочался и, приоткрыв один глаз, прошипел:

— Ну чего надо, ссстраж? Жрать ещё рано.

— Я друг Ланы. Нам нужна твоя помощь, — пересилив отвращение, произнёс сотник. Урод открыл второй глаз, прислушиваясь к его словам, и вскочил на ноги.

— Друг Белой Госсспожи — мой друг. Ссс чем помочь? — два мерцающих блюдца преданно уставились на парня и заморгали.

— Нам нужно, чтобы ты провёл нас к вожаку врагов. Как ты его назвал в прошлый раз?

— Гаррат! Непрощённый! Он отказал Красной Госсспоже! — каждое слово мутанта сквозило — нет, не злобой, как ожидал от Свежевателя Айр, а скорбью.

— Есссли бы он не принял чёрный дар, Госсспожа исссцелила бы нассс всссех, — тихо добавил мутант и тяжело вздохнул.

— Мы хотим его убить. А для этого нужно, чтобы ты провёл нас к нему, мы знаем, где он находится.

— Сссделаю. Я сссделаю всссё, чтобы ссспасти Красссную Госсспожу, человек. У тебя есссть имя?

— Айр Лотеринг. Сотник королевской гвардии, рыцарь.

Мутант повторил эти слова, как будто пробуя их на вкус, и расплылся в улыбке.

— Красссиво. А у меня вот раньше имени не было. Пока Госсспожа не дала. Теперь я Логарр. Короткое имя. Не такое красссивое. Но я его люблю. Ну что, Айр Сссотник, выпуссскай меня, и пойдём, а то к ужину не вернёмссся, а у вассс тут вкусссно кормят.

Глава 10

Поднявшись на стену, Лана поплотнее запахнулась в плащ: утро выдалось холодным. На оставленную позавчера стену она старалась не смотреть. Там на грубо сколоченных крестах висели тела освежёванных солдат, которых не удалось вытащить при отступлении. Семь человек — мертвецы чудовищ не интересовали — кричали часами за покинутой стеной, пока твари срезали им кожу и веки. А потом их выставили на виду, как пугала, ещё живых. Сейчас в груди у каждого из несчастных торчало по паре стрел защитников. Даже по приказу барона стрелки не сразу решились добить недавних товарищей, с которыми ещё несколько дней назад они делили еду, кров и тяготы войны.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)