Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

Читать книгу "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна, Ляпина Юлия Николаевна . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна
Название: "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
Дата добавления: 7 сентябрь 2024
Количество просмотров: 270
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - читать онлайн , автор Ляпина Юлия Николаевна

Очередной, 5-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов! Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ВТОРОЙ ШАНС:

1. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 1

2. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 2

3. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 3

 

ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ:

1. Александр Александрович Лоскутов: Высшая ценность

2. Александр Александрович Лоскутов: Венец творения

 

ДОРОГА КОРОЛЕЙ:

1. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 1

2. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 2

 

ЧОП "ЗАРЯ":

1. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга первая

2. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга вторая

3. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга третья

4. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «ЗАРЯ». Книга четвертая

5. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП "ЗАРЯ". Книга пятая

 

КАЮКЕР И УХАЙДАКЕР:

1. Павел Олегович Марушкин: Дети непогоды

2. Павел Олегович Марушкин: Музыка джунглей

3. Павел Олегович Марушкин: Старая Контра

 

КВАДРАТ МИРОЗДАНИЯ:

1. Анна Борисовна Клименко: Век золотых роз

2. Анна Борисовна Клименко: Лабиринт Сумерек

3. Анна Борисовна Клименко: Сказочник

 

МОРОК:

1. Лия Арден: Мара и Морок

2. Лия Арден: Особенная Тень

3. Лия Арден: 500 лет назад

 

ПОТОМКИ ПЕРВЫХ:

1. Лия Арден: Золото в тёмной ночи

2. Лия Арден: Достойный высший суд

3. Лия Арден: Безупречная Луна

4. Лия Арден: Илос. Начало

   

                                                                         

 

Перейти на страницу:

Эол слишком крупный, подобный удар не может его свалить, но принц ошарашенно отступает на пару шагов. Кажется, я разбила ему губу. Каиданцы со звоном наполовину вытаскивают мечи из ножен, но Эол поднимает руку. Вначале солдаты мешкают, но всё-таки убирают лезвия и вновь выстраиваются в шеренгу. Моя же семья даже не дёрнулась.

– Ладно. Это я заслужил, – с долей раздражения комментирует светловолосый принц и теперь серьёзно смотрит на меня глазами цвета океана.

Большим пальцем он стирает крупную каплю крови с губы.

– При первой встрече ты не показался мне таким мерзавцем, – с презрением выплёвываю я горькую, давно сидящую внутри правду.

– Почему-то при первой встрече я всегда произвожу неверное впечатление, – серьёзно отвечает он, а его усмешка отдаёт горечью.

– Отпусти его, – зло бросаю я.

– Я обращался с ним хорошо, если тебя это волнует, – кисло усмехается Эол. – Думаю, ты видишь, что он даже в неплохой форме и чист. Он много ест, ему нравится, как готовят наши повара.

– Это шутка, по-твоему? Отпусти его!

– Нет.

Я почти успеваю броситься на принца, чтобы вцепится в горло, но сзади меня хватает Анис и оттаскивает назад, поближе к сестре.

– Повторяю вопрос, – лениво начинает Даян. – Что тебе нужно, Эол? Говори быстрее и проваливай, а то я не могу решить, стоит ли мешать Ойро разукрашивать твоё лицо.

– Значит, Ойро… – Принц задумчиво перекатывает моё имя на языке, и меня это нервирует. – Я приехал ответить на ваше приглашение, – незваный гость становится серьёзнее, а его голос – увереннее. – Мой отец вначале хотел просто отправить письмо, но я вызвался выехать пораньше, чтобы ответить вам лично.

Он ждёт от нас нового вопроса, но мы все молчим, Назари и брат демонстрируют скучающие выражения лиц.

– Мы придём. Все Квинтилии почтут за честь побывать на коронации будущего короля Илоса. – Эол улыбается уголками губ, и я не могу понять, есть ли насмешка в его словах.

– Отлично. Тогда увидимся через неделю, – отвечает Даян. – Надеюсь, ты не рассчитывал, что мы тебе комнату во дворце предоставим?

– Нет, конечно. Я уже остановился в Астаре, – пожимает плечами Квинтилий.

Молодой человек внезапно делает взмах рукой. И отряд каиданцев отходит дальше. Я замечаю коней, привязанных к горстке одиноких пальм. Солдаты садятся на них и скачут прочь на север, скорее всего, в сторону Астары.

Перед нами остаются принц и мой друг. Анис продолжает крепко держать меня за талию. У меня внутри плещутся раздражение и ненависть, я всё ещё хочу сдавить Эолу глотку, но рада, что сестра наверняка сдерживает всех моих демонов. Другого объяснения, почему они ещё не сожрали высокомерного принца, у меня нет.

– Отпусти Дарена, – упрямо повторяю я.

Эол, глядя мне в глаза, задумчиво слизывает новую каплю крови с разбитой губы.

– Вначале ответь на вопрос. Кто ты, Ойро?

– А ты подойди поближе, и я шепну тебе, – зло скалюсь, а волосы распадаются по плечам, когда я подаюсь вперёд, готовая рвануть, если Анис хоть немного ослабит захват.

– Непременно, – губы принца медленно растягиваются в сладкой улыбке, – шепнёшь мне во время нашего танца на коронации.

Рушан делает порывистый шаг вперёд, но Даян останавливает его, подняв руку и преградив путь. Это не укрывается от Эола, тот переводит взгляд и оценивающе рассматривает кахари, а потом кладёт руку на плечо Дарена. Я начинаю вырываться из захвата Аниса, зная, что ещё мгновение – и будет слишком поздно. Эол управляет Даром Дарена, и они исчезают.

Я сникаю. Друг был так близко, а помочь ему я не смогла. Да и повела себя не как принцесса. Будь Эол настоящим мерзавцем, он мог бы использовать моё нападение в свою пользу. Я жду, что Даян отругает меня, но вместо этого слышу, как фыркает Айла.

– Хоть Ойро успела врезать ему разок, – первой хвалит меня сестра.

– Хороший удар, сестрёнка, – поддерживает Даян.

– В самом детстве он мне нравился, а вырос в напыщенного индюка. – Анис хлопает меня по плечу, пытаясь подбодрить.

– Мы вернём твоего друга, принцесса, – поддерживает остальных Рушан, и я вскидываю на кахари взгляд. – Это была лишь первая попытка.

Глава 15

ОЙРО

Встреча с младшим принцем Каидана на корню портит всё настроение. Каждый раз при воспоминании о его словах мне хочется оторвать Эолу голову. Он думает о моём друге, как об очередной игрушке, с которой можно делать всё, что захочет.

После возвращения домой я максимально сдержанно извиняюсь перед родными и прошу Айлу до ночи накрыть дворец её Даром, потому что боюсь потерять контроль, а на компанию демонов сейчас нет сил. С этими словами под озадаченные взгляды близких я удаляюсь в свою комнату. Не знаю, куда деть своё раздражение, растущее с каждой минутой. Переодеваюсь в тренировочную одежду, стараюсь даже аккуратно заплести косу, надеясь, что размеренное монотонное движение принесёт мне успокоение, но нет.

Выхожу наружу, вдыхаю прохладный пустынный воздух, который немного прочищает мои мысли, и иду на тренировочное поле. Благодаря высоким, горящим по периметру факелам можно тренироваться даже в такое тёмное время суток, но я с облечением выдыхаю, понимая, что в данный момент, кроме меня, тут никого нет. Я уже хорошо здесь ориентируюсь и легко нахожу на складе свои новенькие деревянные мечи, подаренные Анисом. На мгновение улыбка сама собой возвращается на моё лицо, пока я взвешиваю муляжи в руках и думаю о нашем весёлом Назари. Однако мгновение проходит, и я возвращаюсь к своему мрачному настроению.

Подхожу к тренировочным чучелам и, так как поблизости нет ни одного заносчивого блондина, решаю отыграться на манекене. Большую часть ударов наношу отвратительно. Сейчас меня мало волнует техника, я просто хочу что-нибудь сломать. Проходит полчаса, прежде чем я наконец отламываю ему голову, держащуюся на толстом деревянном каркасе. Часть тела грузно шлёпается на песок в пяти метрах от меня. Поддавшись волне детской обиды, я подхожу и с наслаждением пинаю голову чучела, та улетает за пределы поля.

Мою жестокую радость прерывают одинокие ленивые аплодисменты.

– Если не получится мечом, ты всегда сможешь убить каиданского принца, пнув в его голову камень, – усмехаясь, комментирует Рушан, глядя в направлении улетевшей головы.

Я хмуро окидываю незваного зрителя взглядом. Мне немного стыдно, что он видел этот несдержанный порыв. А ещё хуже, если видел, как я колотила чучело. Лупила, игнорируя все его наставления и уроки.

– Как насчёт живой мишени? – интересуется кахари, когда я направляюсь к следующему чучелу.

Хотя вряд ли это был вопрос. Не дожидаясь моего согласия, Рушан берёт деревянный меч и преграждает путь. Назари тоже переоделся в льняную чёрную рубашку и свободные штаны. Закатал рукава, обнажая предплечья, а волосы оставил полураспущенными, лишь собрал сзади в пучок верхние и боковые пряди, чтобы они не падали на лицо.

– Ну, так как, принцесса? – Он насмешливо подкидывает меч в руке и ловит его.

Я атакую без предупреждения, но кахари всё равно готов. Успеваю заметить оранжевый отблеск огня факелов в его серых глазах, прежде чем он с лёгкостью уклоняется. Мне бы хотелось, чтобы противник оборонялся или нападал, потому что то, с какой лёгкостью Рушан изворачивается, уходя от моих ударов, выводит меня из себя.

– Контролируй свою злость. – Он отводит вначале один мой меч, потом другой, разбрасывая мои руки в стороны.

Я оказываюсь полностью открытой. Будь это настоящий бой, противник бы уже меня убил. Рушан не использует привычный сарказм и не насмехается. Он сосредоточен, спокойно делает шаг назад, оставляя мне место для новой атаки.

– Нет ничего плохого в адреналине, но направляй его, – противник уходит в сторону, – контролируй!

Раздражение вновь заполняет моё сознание. От первого моего меча Рушан уклоняется, но второй ему приходится блокировать.

– Немного лучше, – скупо хвалит он. В ответ выкручивает моё лезвие и обрушивает на меня своё оружие, но я успеваю ему помешать.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)