`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова

Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова

1 ... 13 14 15 16 17 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в сторону, вдоль моего стола, а потом обратно.

Точно как свирепый тигр перед жертвой, которую пока не знает, как из-за неожиданной преграды достать.

Это движение оказалось настолько неспешно-естественным, хищно-грациозным, преисполненным гармоничной грации и силы, что у меня — очередная горячая волна по телу, и досадливо закушенная губа.

Невозможно просто. Вот чего я так на него реагирую? Да потому что невозможно не реагировать. Это же просто жесть, а не мужчина.

Кстати да, это не совсем мужчина. Точнее слишком мужчина. Могущественный маг. Дракон.

— Сейчас спустилась с озера, — прищурился повелитель.

— Сейчас спустилась, — усмехнулась я, — тогда не спускалась.

Дракон глянул на меня по-новому. Прямо в глаза. Оценивающе. Жёстко. Кивнул и медленно усмехнулся.

Посмотрел в сторону и резким властным жестом кого-то подозвал.

Я проследила его взгляд. Глубоко вдохнула и протяжно выдохнула.

К нам подходили несколько крепких мужчин в кожаной броне особого кроя — я таких видела в замке повелителя.

— Я благодарен тебе за дар, — тем временем дракон поднял руку с браслетом, — щедрый. Ценный. Полезный.

— Это благодарность за мою жизнь, повелитель, — я пожала плечом, — ты мог не соглашаться помогать. И я бы погибла от избытка магии.

Дракон помедлил, разглядывая меня.

— Твоя магия помогла решить нерешаемую задачу. Я долго собирал по каплям. Ты дала целое озеро. Поэтому я тоже благодарен. Прими и ты от меня дар.

Глава 15. Покупатель

От фразы повелителя я конкретно так напряглась.

Что это ещё он удумал мне подарить?

К тому же от вида приближающихся воинов из замка, что греха таить, я попросту струхнула.

Не знаю, как не подала вида, но кровь от лица отхлынула, и я едва сдержалась, чтобы остаться на месте и не сделать позорный шаг назад.

Если дар повелителя заключается в том, чтобы он мне подарил длинные ночи у себя в замке… То с него станется «подарить» мне именно их.

В этом случае мне придётся принять дар. Пойти за драконом. И проводить с ним все эти ночи. Потому что заскальные ведьмы не имеют права отказываться от даров.

Пока мои мысли панически метались в поисках выхода, один из воинов вышел вперёд и подвёл к повелителю белоснежного красавца-коня…

— Герга говорила, что коня у тебя нет, — сказал дракон, глядя на нервно подрагивающего, но стоящего смирно жеребца. — Тебе бы послушную кобылу. Но… это не всё не то.

Дракон окинул меня прожигающим взглядом.

— Такой красоте, как ты, только лучшее. Прими коня в дар за озеро твоей магии. Лучше этих жеребцов не найти.

Я перевела дыхание. Посмотрела на коня. Обошла стол и протянула руку. Жеребец шумно втянул ноздрями воздух, и ткнулся мокрым носом в мою ладонь.

Невольно улыбнувшись, я подошла к нему ближе, погладила красивую морду, заглянула в умные глаза.

— Красавец, — шепнула я восхищённо, — какой ты красавец!!

Неверяще посмотрела на повелителя, не в силах сдержать улыбки.

— Ты правда даришь его мне?..

Повелитель промолчал, усмехнувшись. В его глазах снова что-то изменилось, но мне было уже всё равно. Я гладила самое потрясающее животное, которое только видела!

Ну разве что моя красавица-Чернуша — уж с ней-то точно никто не сравнится, что бабочкой, что крылатой кошкой.

Но второе место в моём личном рейтинге красивейших зверей этого мира безговорочно займёт это белоснежное чудо с роскошной гривой.

Я кинула взгляд на разглядывающего меня с бесстрастным видом дракона. Ладно. Хорошо. Повелитель пусть будет на третьем месте.

— Благодарю тебя, — поклонилась я дракону с тёплой улыбкой, — великолепный дар, я с радостью принимаю его! Спасибо! Как его зовут?

Повелитель перевёл задумчивый взгляд на коня, дёрнул могучим плечом.

— Назови сама, — и перевёл взгляд на мой стол с наполовину собранными товарами. — Завершаешь торговлю?

— Да, — поморщилась я.

Я перевела взгляд на браслет на широком запястье дракона, затем на коня.

После того, как все эти главы торговых гильдий увидели, кому я подарила браслет, ко мне и близко не осмелятся подойти. А Ларвин теперь мне без надобности.

— Решила завершить, — продолжила я, — но теперь, благодаря твоему дару, я могу задержаться до конца ярмарки, чтобы продать ещё. За это тебе тоже спасибо.

Повелитель нахмурился, скрестил руки на мощной груди. Посмотрел на полуденное солнце, и затем на мой прилавок.

— Все товары хочешь продать?

Я пожала плечами.

— Да, — ответила я, — здесь всё на продажу. Вряд ли продам всё, но…

— Тогда я покупаю, — не терпящим возражения тоном рыкнул дракон.

Пока я остолбенело таращилась на него, он сделал несколько знаков своим людям. Они подошли и стали собирать мои товары, а взамен выкладывать на стол красивыми рядами мешочки с монетами.

Я натурально потеряла дар речи, наблюдая, как мои товары исчезают с прилавка. И судя по количеству денег на столе, оценено всё это дело было раз в десять самой высокой цены, которую я могла бы запросить.

Всё произошло настолько быстро, что когда я пришла в себя, люди с мои товарами испарились, а стол остался уставлен денежными мешочками.

— Заскальная ведьма способна себя защитить, — произнёс дракон, — но всё равно. Мои люди проводят тебя до озёрной реки. Не лишнее. Рядом с тобой отирались сегодня некоторые… с гнильцой.

— Я… — начала было я, но осеклась от властного взгляда повелителя.

— На ярмарке тебе задерживаться незачем. Твой вечер и ночь освобождены, — сказал дракон, не отводя от меня прищуренных глаз с вертикальными зрачками. — Ты можешь спускаться со своего озера. Теперь у тебя есть свой белый конь. Сегодня вечером приедешь ко мне в замок.

Глава 16. Возвращение

Я закрыла глаза, чтобы обуздать вспышку ярости от его слов, а когда открыла, то смотрела в удаляющуюся широкую спину повелителя.

— Думаешь, купил меня? — тихо сказала я.

Дракон остановился. Повернул голову и ответил, не глядя на меня:

— Я купил твои товары. А тебя я жду у себя в спальне. Сегодня.

— Я не приду, — твёрдо сказала я, стараясь говорить так, чтобы мой голос не совсем уж дрожал от переполняющего меня бешенства.

Повелитель повернулся полностью. Вопросительно посмотрел на меня.

— Причина? — спросил он.

Я сделала два вдоха и как можно спокойнее сказала:

— Ты сам. Когда отказываешь. Всегда называешь причину?

Дракон усмехнулся.

— Я повелеваю драконами. Люди сами подчиняются. Мои причины остаются моими причинами.

Я оскалилась в широкой улыбке.

— А я заскальная ведьма. Подчиняюсь только самой себе. Мои причины. Тоже. Только мои.

Повелитель посмотрел мне в глаза долгим взглядом, кивнул, молча развернулся и пошёл прочь.

— Мастерица, здесь есть сумки, — окликнул меня один из его воинов, —

1 ... 13 14 15 16 17 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма повелителя драконов - Татьяна Озерова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)