СССР против НЛО - Анджей Б.
Японская делегация молча уставила на папу Серёги свои узковатые заинтересованные глаза. Слушали его внимательно и, в общем-то, вполне дружелюбно.
От такой реакции на свою речь папа Серёги заметно приободрился.
— Хоккайдо, — продолжил он. — Хонсю и Кюсю. Э-э…
Тут возникла пауза, и Серёгин папа почесал затылок.
— Сакура! — вспомнил он.
Восточные гости запереглядывались и ободряюще закивали.
— Татами, — кивнул и себе хозяин двора.
— Цунами, — добавил он уже не очень уверенно.
— Рыба фугу, — сказал напоследок, и на этом его запас японских слов, похоже, исчерпался.
Папа Серёги постоял в задумчивости, обернулся к супруге, но та только развела в ответ руками, в дипломатических переговорах на иностранных языках она определённо была не помощница.
В мучительном раздумье папа Серёги наморщил лоб и постоял так какое-то время, потом глаза его воссияли.
— Банзай! — крикнул он и шагнул вперед. — Банзай, товарищи японцы!
Восточные его гости вздрогнули от неожиданности, некоторые отступили на шаг или два, кто-то полез прятаться за спину предводителя с повязкой на голове.
Тогда предводитель, проявляя редкую для фантома своего типа сообразительность, растянул рот в широчайшей японской улыбке и двинулся к своему исчерпавшему словарные запасы собеседнику.
— И вам банзяй, папа-сан Серёзи-сан! — поспешно проговорил он, поймал папы-Серёжину руку и оживлённо её затряс. — И вам наса бальсая япониськая банзяй, позястя!
Его невысокие робкие сотоварищи облегчённо заулыбались, закивали чернявыми головами, засверкали белыми зубами и подошли, окружая родителей Серёги приветливой и радостной толпой. Они дружелюбно хлопали папу Серёги по плечам, а парочка даже примерилась хлопнуть по плечам и маму, секунду поразмышляла и таки не решилась.
Папа Серёги расцвёл. Он активно отвечал на приветствия, обменивался рукопожатиями и расточал повсюду улыбки. Потом супруга шагнула к нему, дёрнула за рукав и что-то тихо сказала на ухо. Папа Серёги кивнул, посерьёзнел и осмотрел эту компанию, как будто только что всех их здесь увидел.
— Так а… это самое… — вопросительно произнес он.
В какой-то степени это ним сказанное прозвучало даже отчасти по-японски. По крайней мере, высокий японский предводитель сразу понял, что имеется в виду.
— Наса к вам визита, папа-сан Серёзи-сан, — выступил он вперёд, — присина есть забрать один вазьный стюка. Снасяла этот стюка быть у нас, а потом стать у вас. Верните наса вазьный стюка, папа-сан Серёзи-сан, позястя.
Папа Серёги непонимающе заморгал, потом как будто что-то внезапно уразумел. Он замер, насупился, брови его нахмурились.
— И не просите, — расправил он плечи, — Курилы мы вам не отдадим.
Японская компания переглянулась, отступила и негромко запереговаривалась.
— Куриры, — быстро сориентировался предводитель в повязке. — Харасё, папа-сан, Куриры не нада.
Слава богу, это были наши, правильные и, как сказали бы в более поздние времена, импортозамещённые фантомы.
Да, и кстати: то, что японцам с трудом даётся буква «л» мой напарник, как теперь выяснялось, знал, знали и его фантомы, а вот на то, что времена самураев с мечами-катанами давно миновали, его осведомлённости удивительным образом не хватило. Вот таков он, этот Фёдор.
— Куриры не отдавай, папа-сан, — говорил тем временем фантомовский предводитель в повязке. — Яйса отдавай, позястя.
Папа Серёги замер, непонимающе и испуганно округлив глаза — да и как ему было на такое предложение непонимающе и испуганно их не округлить-то. К счастью, ему тут же поспешили объяснить:
— Маренький япониський игра «яйса» давай, позястя.
Это звучало тоже не очень понятно, но уже не так угрожающе, и хозяин двора вздохнул с заметным облегчением.
— Какая такая игра? — спросил он, утирая припотевший лоб.
— Наса япониський малыс несяянно потерять япониський игра, — бросился объяснять главный фантом, остальные наперебой закивали.
Откуда-то возник тот самый малыш-растеряха, по его круглому японскому лицу ручьями стекали настоящие крупные слёзы. Глядя на него, пара фантомов, не сдержавшись, и себе разрыдалась.
— Серёза-сан сисяс играть его игра, — печально произнёс предводитель японцев и указал пальцем на окно, за которым находились мы с Серёгой.
Папа Серёги вскинул брови:
— Чего-о?
Вскинутые его брови тут же совершили путь обратно, в максимально нахмуренное состояние. Папа резко шагнул к окну, сунул брови, а потом и всю голову, заглядывая в форточку.
— Эй, барбос! А ну, иди-ка сюда!
Серёга вздрогнул и поднял голову. Электронная пиксельная мышь тут же испуганно пикнула, уронила яйцо, за ним другое, и на экранчике, судя по заигравшей музычке, случился полный «гейм овер». А Серёга, нахохлившись, побрёл в коридор и дальше на улицу. Я отправился вслед за ним, и виртуальная картинка в моей голове скоро соединилась с реальной.
— Откуда это у тебя? — строго спросил папа Серёги у Серёги, а мама Серёги строго на Серёгу посмотрела, как бы безмолвно к этому вопросу присоединяясь.
— Это…
Серёга стал что-то мямлить про знакомых пацанов и обмен на игру хоккей. Он говорил правдивые вещи, но звучало это совсем не убедительно.
— Немедленно отдай японским товарищам их имущество, — скомандовала мама Серёги не терпящим возражения тоном, а папа от её неожиданного голоса вздрогнул, потом нахмурился и пригрозил сыну кулаком.
Серёга хотел что-то сказать, потом, видимо, осознал бесполезность каких-либо споров и понуро протянул прямоугольную коробочку узкоглазым людям в пиджаках. Их предводитель тут же ловко цапнул игру. Тыкая пальцем в буквы на задней стороне коробочки, он показал Серёгиным родителям:
— Воть, маде ин Дзапан, позястя.
Такой аргумент Серёгиным маме с папой крыть было совершенно нечем. Вот и правильно.
Фантомы засобирались уходить, дело было сделано на отлично. В кои-то веки Федя провернул операцию и не накосячил — ну, если не считать самураев и прочего в самом начале. Я уже приготовился, как только последний фальшивый японец скроется за калиткой, побыстрее подзатереть Серёгиным родителям память, а то ещё, чего доброго, достанется пацану несколько подзатыльников.
Но у нас редко бывает так, чтобы всё прошло как по маслу. А может, это я сглазил, начав радоваться успеху раньше времени. Как бы там ни было, покинуть двор уносящим свою электронную добычу фантомам не удалось. Когда высокий псевдояпонец направился к калитке, а остальные намеревались двинуться за ним, случилось то, чего никто не ожидал.
А случилось вот что. Пока происходило всё вышеописанное, я держался в сторонке и следил за тем, чтобы в благоприятное для нас течение событий не вмешались наши зелёненькие космические друзья. И они
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение СССР против НЛО - Анджей Б., относящееся к жанру Попаданцы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

