Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

Читать книгу "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна, Ляпина Юлия Николаевна . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна
Название: "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
Дата добавления: 7 сентябрь 2024
Количество просмотров: 270
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - читать онлайн , автор Ляпина Юлия Николаевна

Очередной, 5-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов! Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ВТОРОЙ ШАНС:

1. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 1

2. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 2

3. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 3

 

ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ:

1. Александр Александрович Лоскутов: Высшая ценность

2. Александр Александрович Лоскутов: Венец творения

 

ДОРОГА КОРОЛЕЙ:

1. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 1

2. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 2

 

ЧОП "ЗАРЯ":

1. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга первая

2. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга вторая

3. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга третья

4. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «ЗАРЯ». Книга четвертая

5. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП "ЗАРЯ". Книга пятая

 

КАЮКЕР И УХАЙДАКЕР:

1. Павел Олегович Марушкин: Дети непогоды

2. Павел Олегович Марушкин: Музыка джунглей

3. Павел Олегович Марушкин: Старая Контра

 

КВАДРАТ МИРОЗДАНИЯ:

1. Анна Борисовна Клименко: Век золотых роз

2. Анна Борисовна Клименко: Лабиринт Сумерек

3. Анна Борисовна Клименко: Сказочник

 

МОРОК:

1. Лия Арден: Мара и Морок

2. Лия Арден: Особенная Тень

3. Лия Арден: 500 лет назад

 

ПОТОМКИ ПЕРВЫХ:

1. Лия Арден: Золото в тёмной ночи

2. Лия Арден: Достойный высший суд

3. Лия Арден: Безупречная Луна

4. Лия Арден: Илос. Начало

   

                                                                         

 

Перейти на страницу:

– Что вы, ваше высочество, – сразу кланяется другой – моложе, с густыми усами и бородой. – Совет существует, чтобы вам помогать.

– Верно, – вновь обрывает первый, его тон и слова более резкие. – Мы здесь, чтобы оберегать вас, принц Даян, и вашу сестру, там, где вы не можете рассуждать здраво, ослеплённые эмоциями. А внезапно ожившая сестра – серьёзный повод, чтобы потерять голову.

– Просто мы хотели бы убедиться своими глазами, – дополняет коллегу усатый.

– Наше внешнее сходство – недостаточное доказательство для ваших глаз, уважаемый Шакир? – спрашивает Айла.

Голос сестры мелодичен, но я, как и все, чувствую железный стержень в её тоне.

– Ох, принцесса Айла, вы обе прекрасны, как рассвет, и нам тяжело поверить счастью, что у нас две очаровательные принцессы.

Я едва не закатываю глаза, когда Шакир начинает сыпать комплименты, переводя тему. Но я понимаю, что они уважают мою сестру, не дерзят ей, и это мне нравится.

– Можете поверить и радоваться, Шакир. Ойро – наша кровная сестра. И не стоит переживать, эмоциональная пелена на глазах мне не сильно помешала, – иронично отвечает Даян. – Раз этот вопрос тоже решён, генерал Берез, мы закроем эту тему и перейдём к другой проблеме, – с раздражённой ноткой отвечает первому Даян.

– Но всё же, ваше высочество. Мы все, – опять встревает Шакир и обводит рукой остальных членов Совета, – хотели бы увидеть Дар принцессы Ойро. Это станет полноценным доказательством.

Мужчина в упор смотрит на меня. Улыбается вроде и ласково, но такой человек, и глазом не моргнув, прикажет меня казнить, окажись я самозванкой. А смотреть на моё тело в петле будет с той же самой улыбкой.

Пока мы шли сюда, Айла предупредила, что подобная ситуация может возникнуть. Что они и слушать не станут, пока не увидят Дар. Но я никогда не призывала тьму просто по желанию. Обычно это рвалось наружу, когда я злилась или чувствовала опасность. Хотя сейчас своим пренебрежением они уже испортили мне настроение.

Все смотрят на меня, а я молчу. Генерал Берез вызывающе приподнимает бровь, почти что бросая вызов. Его губы кривятся в усмешке под бородой. Молчание затягивается, они специально хранят тишину, дожидаясь моего поражения, а родные терпеливо ждут, позволяя мне самой отстоять своё имя. Я медленно опускаю взгляд на руку генерала, лежащую на столе, и слова вырываются раньше, чем я успеваю их остановить.

– Если хотите, я могу проткнуть вам руку кинжалом, а потом показать, как я умею исцелять, – чувствую, как злятся тени под столом, и озвучиваю их шёпот бесцветным голосом.

– Да как вы смеете! – угрожающе начинает Берез, поднимая за собой хор негодующих голосов Совета.

– МОЛЧАТЬ! – рявкает Даян так, что все подскакивают на своих местах и тут же замолкают.

У меня закладывает в ушах от его гудящей в воздухе силы.

– Никто не смеет так разговаривать с моей сестрой, – уже тише, но вкрадчиво чеканит брат.

В образовавшейся тишине я вновь смотрю на генерала, его лицо идёт красными пятнами от злости, но руку со стола он предусмотрительно убирает.

– Это не я предложила, – спокойно говорю я, и все прекрасно слышат мои слова. – Это они. Вы их злите своим отношением к словам вашего короля.

Я специально подчёркиваю негласный статус Даяна. Хоть его и не короновали, но он является королём уже много лет, а своё пренебрежение им стоило бы попридержать.

Члены Совета непонимающе смотрят на меня, а я подбородком указываю за их спины, где со стен по всем углам густым туманом стекается тьма. Солдаты вдоль стен каменеют, по лицам видно, что происходящее их немного нервирует, но хорошая выучка не позволяет даже дёрнуться.

Тьма приобретает очертания жутких тварей, похожих на безумных волков. Задних лап у них почти нет, на их месте тело колышется живыми сгустками тьмы, оставляя слабый шлейф. Демонов становится больше, они припадают к полу, щетинятся и зло рычат, обступая стол. Темнота густым дымом стекает через стеклянный купол, заполняя пространство. Я до скрипа стискиваю подлокотники своего кресла, сдерживая тварей, запрещая нападать, но их злой шёпот заполняет все мои мысли. Это не та темнота, которая волной накатывала в Цере.

Это демоны из-под песка. В тот раз в оазисе они драли глотки Падшим, но сейчас я едва уговариваю их не нападать на своих же.

– Легион, – тихо бормочет сидящий справа от меня. Вряд ли это предназначалось для моих ушей, скорее, слово просто вырвалось от удивления.

Лица членов Совета бледнеют, они хватают ртом воздух, когда темнота забивается им в горло и нос. Она не препятствует дыханию, но они в панике и не понимают этого, судорожно глотая воздух, как будто задыхаются. Мои близкие остаются спокойными, только Самия дышит тяжелее остальных.

– Ойро.

Айла с волнением смотрит на меня, безмолвно спрашивая, нужна ли мне помощь. И я слегка киваю головой.

– Идите, – шепчу я. – Добычи для вас здесь нет. Не сегодня.

Тени не подходят ближе, но и не повинуются сразу, переминаясь на месте и клацая зубами. Мне приходится повторить, а от Айлы по комнате расползается покой, и только тогда демоны ворчат и нехотя уходят, уползая по стенам, через щели. В помещение постепенно возвращается солнечный свет. Пока никто не видит, я стираю капли пота со лба.

– Думаю, лучше было бы проткнуть руку, Берез, – иронично замечает Даян.

– Похоже на то, ваше высочество. – Он такой бледный, я опасаюсь, как бы он не отключился прямо здесь, но в голосе мужчины нет былого пренебрежения.

– Боюсь, в следующий раз немного крови им будет недостаточно, и они захотят сожрать вашу кисть, – учтиво говорю я Березу.

Тот едва заметно вздрагивает, сжимает губы в линию и низко кланяется, прося моего прощения. За ним повторяют остальные. Надеюсь, что теперь они будут считаться со мной. Сейчас я понимаю, что они меня скорее боятся. И я не уверена, хорошо это или плохо.

– Что ж, решено. Представим Ойро всем остальным на коронации, – отрезает брат, и теперь все кивают, соглашаясь. – И последнее, что нам предстоит решить, – что нам делать с Каиданом?

– Стоит ли ставить Континент на порог войны, если всё закончилось благополучно для нас? – подаёт голос второй генерал, запахивая свой уже немаленький живот в богато расшитый халат.

Все замолкают, обдумывая услышанное.

– Мы не можем проглотить и это оскорбление, – решает брат. – Они подогнали военные корабли к нашим берегам, согнали наших людей, как скот, и демонстративно тащили через все страны. – Под каждую причину Даян отбивает удар пальцем по мраморной столешнице, отрешённо смотря в сторону. Брат перечисляет будничным тоном, но по выразительному стуку пальца становится понятно, что он просто контролирует эмоции, которых у него полно. – Они посмели прийти на нашу территорию, прикрываясь Даром, а позже ещё и выдвинули нам же ультиматум, желая забрать Дар и мою сестру. Мне действительно нужно продолжать, Нэвид?

Глаза принца опасно блестят, голос становится ниже, а брови сходятся к переносице.

– Ах да, ещё забыл упомянуть, – наигранно вздыхает брат, – что теперь среди нас принцесса Ойро, которая была жертвой нападения каиданцев на неё и нашу любимую мать, королеву Сарир. Именно они повинны в её смерти. Если ранее вы упирались, считая, что найденных отцом доказательств недостаточно, то теперь у нас есть свидетель.

По Совету проходит шокированный гул, перерастая в негодующий. Этот мрачный момент никто в Илосе забыть не может. Впервые один потомок Первых пошёл на другого.

– Какими именно доказательствами мы располагаем, помимо слов принцессы Ойро, ваше высочество? – Мужчина по правую руку от меня спрашивает без ехидства, просто уточняет подробности.

Его осанка гордая, а спина прямая, он без страха смотрит вначале на принца, а потом на меня. И тогда я его узнаю. Узнаю веснушки на обаятельном лице и внимательные взгляд тёмных глаз. Лорд Серош, отец Аниса.

– Мы всё видели с помощью Дара Айлы. И если надо, мы можем… – Брат осекается, быстро смотря на меня, а я коротко киваю, разрешая продолжать. – Мы можем показать это на суде.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)