Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна

Читать книгу "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна, Ляпина Юлия Николаевна . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна
Название: "Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
Дата добавления: 7 сентябрь 2024
Количество просмотров: 270
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - читать онлайн , автор Ляпина Юлия Николаевна

Очередной, 5-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов! Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ВТОРОЙ ШАНС:

1. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 1

2. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 2

3. Юлия Николаевна Ляпина: Второй шанс. Книга 3

 

ВЫСШАЯ ЦЕННОСТЬ:

1. Александр Александрович Лоскутов: Высшая ценность

2. Александр Александрович Лоскутов: Венец творения

 

ДОРОГА КОРОЛЕЙ:

1. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 1

2. Олег Валентинович Ковальчук: Дорога королей. Наемник 2

 

ЧОП "ЗАРЯ":

1. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга первая

2. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга вторая

3. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «Заря». Книга третья

4. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП «ЗАРЯ». Книга четвертая

5. Евгений Александрович Гарцевич: ЧОП "ЗАРЯ". Книга пятая

 

КАЮКЕР И УХАЙДАКЕР:

1. Павел Олегович Марушкин: Дети непогоды

2. Павел Олегович Марушкин: Музыка джунглей

3. Павел Олегович Марушкин: Старая Контра

 

КВАДРАТ МИРОЗДАНИЯ:

1. Анна Борисовна Клименко: Век золотых роз

2. Анна Борисовна Клименко: Лабиринт Сумерек

3. Анна Борисовна Клименко: Сказочник

 

МОРОК:

1. Лия Арден: Мара и Морок

2. Лия Арден: Особенная Тень

3. Лия Арден: 500 лет назад

 

ПОТОМКИ ПЕРВЫХ:

1. Лия Арден: Золото в тёмной ночи

2. Лия Арден: Достойный высший суд

3. Лия Арден: Безупречная Луна

4. Лия Арден: Илос. Начало

   

                                                                         

 

Перейти на страницу:

Анэхита – «безупречная».

Айла – «лунная».

Безупречная Луна.

Эти слова возникают в сознании, словно всегда были там. Гости, затаив дыхание, следят за девушкой, вошедшей в Тронный зал.

Глава 20

Платье принцессы цвета песка на закате мягко струится вокруг лодыжек. Верхняя часть, богато украшенная бисером и драгоценными камнями, плотно облегает тонкую фигуру, а ниже – юбка в пол из лёгкого шифона, который приходит в движение от каждого шага. С топа блестящий бисер переходит на подол неравномерно, словно сверкающий дождь стекает по ткани. Лишь руки девушки остаются открытыми, но с плеч и по полу за ней тянется полупрозрачный шлейф, а на голову и лицо накинута плотная вуаль, сквозь которую можно разглядеть только блеск диадемы и чёрные волосы, мягкими волнами спадающие по спине до поясницы. У меня в груди разливается благоговение, когда я замечаю, что светлая кожа невесты слегка сверкает, но это мерцание слабее, холоднее, как… Луна. Серебряная Луна. Толпа ахает, среди гостей проносится восхищённый шепот.

Принцесса двигается с изяществом и лёгкостью. Спина у неё прямая, а осанка гордая. Мелодичный звон браслетов на запястьях вторит разливающейся по залу музыке, а драгоценные камни в кольцах отражают солнечный свет. Когда, поднявшись по лестнице, девушка застывает напротив жениха перед королём Клетусом, я отмечаю, какая же она хрупкая рядом с ними. Эол единственный остаётся стоять чуть в стороне. С недоумением вижу, как младший принц втягивает носом воздух и удивлённо распахивает глаза.

Интересно, похож ли её запах на мой? Запах грозовой ночи… Мне не хочется принимать что-либо от семьи Квинтилий, но эти слова словно подарок, который тяжело выкинуть из головы и сердца.

Взгляд принца Эола проходится по толпе, и едва я успеваю заострить на этом внимание, желая узнать, что он ищет, как понимаю, что в зале нет ни одного илосийца. Ни одного охранника или приближённого, сопровождающего принцессу. Я кручу головой, пытаясь заметить хоть одного соотечественника, затерявшегося среди гостей, но никого нет. Куда они все делись? Что может быть важнее защиты в логове врага?

Король поднимает руки, музыка и толпа мгновенно затихают.

– Сочетать браком этих молодых людей нам поможет Мальта Сильвия Эгеланн! Она также будет содействовать нам, потомкам Каида, в объединении Континента.

Даже страх перед Клетусом не может утихомирить гам, который поднимается в зале. Все знают историю Сильвии, но никто точно не ожидал увидеть её потомков. Особенно Эгеланны. Оливер и Алисия в явном недоумении начинают переговариваться.

Постепенно план короля Каидана становится всё очевиднее. Он хочет подмять под себя все страны. Самым опасным противником является Илос, но после свадьбы его Дар перейдёт к наследнику трона Демьяну. Способности нельзя отобрать, их можно передать только добровольно, как и говорила Мальта, но брак… Этот союз скрепляется священным ритуалом – песней Варайя, и после неё Дар получает супруг или супруга без разрешения. Если потомок Илоса отдаст свою силу потомку Каида, то линия изгнанного Первого станет неполной и никогда, даже в будущем не будет ровней остальным, а наследники Каида завладеют слишком большой властью, совмещая Дары двух линий.

Брачная песня Варайя. «Это как битва сил. Тот, у кого Дар, душа и тело окажется мощнее, забирает способности второго», – вспоминаю я легенды, которые Мальта рассказывала детям на площади. Но в этот раз бой явно окажется неравным. Демьян – первый сын, Айла – вторая дочь. Никогда ещё не случалось, чтобы второй ребёнок был сильнее первого. Принц заберёт Дар невесты, а она останется заложницей.

Потомки Исара, приехавшие на свадьбу, тоже просчитались, думая, что Клетус воспринимает их как союзников. Я отмечаю, как бледнеет Алисия и каким злым выглядит теперь Оливер. Только что им буквально в лицо бросили новость, что они станут лишь «одними из», будут подчинены потомками Каида и объединены под их началом в общее государство. Может, не прямо сейчас, но в ближайшем будущем очередь дойдёт и до них. Охранники-исарийцы, чувствуя напряжение, плотнее обступают своих правителей. Уже есть вероятность, что эта свадьба может закончиться совсем не так, как мы ожидаем. Пока разве что теялийцы находятся в относительной безопасности и понимают всю ситуацию, раз сразу показали свою позицию и не приехали на торжество.

Откуда-то из-за трона появляется Мальта. Надежда, что я смогу подобраться к ней в толпе гостей и поговорить о Дарене, тает. К королевскому помосту мне не подойти.

Женщина одета скромно, но в новом красном платье с белой ритуальной накидкой сверху. Глаза обведены чёрным, а от губ вниз по шее тянется толстая полоса белой краски. Руки разрисованы белыми узорами и письменами. Об этом она говорила? Поэтому она должна была быть здесь?

– Начнём! – В голосе Клетуса проскальзывает раздражение, придворные чувствуют это и затихают.

Я натыкаюсь на взгляд принца Эола. Его прищуренные глаза и пристальное внимание словно говорит, что он узнал меня. Касаюсь пальцами маски, проверяя, на месте ли она, а затем осторожно прячусь за высоким мужчиной.

Король занимает место на троне, а младший принц, вновь заложив руки за спину, остаётся стоять подле него. Жених и невеста спускаются на площадку в середине лестницы, поворачиваясь боком к зрителям и глядя друг на друга. Мальта занимает место рядом, спиной к трону, лицом к гостям. Исарийка разводит руки, очерчивая полный круг, и затягивает протяжную ноту Варайи – Песни Соединения. Эту же ноту подхватывает хор, стоящий позади музыкантов внизу. Одна протяжная, пока низкая нота заполняет зал.

– Нет, Мальта, пожалуйста, нет…

Тихо шепчу я в надежде, что она услышит мою мольбу. Если старуха сделает это, у нас с Дареном больше не будет дома, куда мы сможем вернуться. Я никогда не увижу Илос таким, каким он должен быть. Мальта резко бьёт себя в грудь, напряжённо разводя руки, и затягивает вторую, а потом третью ноту. Хор вторит ей.

В Варайе всего одиннадцать нот. Особенное число. Это две единицы, символизирующие двух разных людей, но если их сложить, то получится двойка, как два сердца, соединённые в одно. После песни нужно будет сомкнуть руки новобрачных и скрепить союз, силы жениха и невесты сольются и уйдут к Демьяну. Если они продолжат, принц Даян станет «неполным», так как часть Дара Илоса навсегда уйдёт из крови правящей семьи, и в одиночку он не сможет выстоять перед Каиданом.

Род Калануа падёт.

В горле встаёт ком от каждой новой мысли. Мальта упоминала это как возможную теорию, но я не понимаю, откуда во мне такая уверенность. Не припомню, чтобы в прочитанных мной на Островах книгах много упоминалось о воздействии Варайи на Первых, но чувство приближающейся катастрофы заставляет панически оглядывать собравшихся. Верчу головой в поисках чего-то или кого-то, с чьей помощью можно остановить церемонию. Я стискиваю поднос пальцами, в панике уже думая бросить его в Мальту, чтобы она прервала песню, и таким образом получить хоть мимолётную передышку.

Исарийка чертит ещё один знак. Шестая нота. Меня потряхивает от неизбежности происходящего. Воздух кажется вязким.

Двери зала с грохотом распахиваются, и седьмая нота обрывается на середине. Я вместе со всеми присутствующими вздрагиваю и поворачиваюсь к каиданцу, прервавшему священную песню. Король Клетус грозной скалой поднимается с трона.

Судя по отличительным знакам на чёрном мундире, вошедший – не простой солдат. Это генерал, а седина в волосах говорит о большом опыте, поэтому никто не пытается остановить мужчину, когда он в полной тишине взбегает по лестнице прямо к королю и шепчет ему что-то. Праздничная форма нарушителя спокойствия помята, кое-где видны какие-то пятна и грязь. Эта заминка даёт мне возможность вновь дышать. Генерал заканчивает доклад, получает тихий ответ повелителя и так же быстро уходит, исчезая за высокими дверьми. Я содрогаюсь, когда замечаю широкую улыбку Клетуса.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)