Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

— Ясно, — проговорила Айсен, — хорошо, но я ничего не знаю о теннисе.

Австрия рассмеялась, и похлопала Айсен по плечу.

— Не волнуйся, — ответила Австрия, — я тебе все объясню. И, я думаю, тебе понравится.

Айсен с сомнением посмотрела на командира Австрию.

— Командир Австрия, — проговорила Айсен, — я понимаю важность спорта, но у меня сейчас очень много работы в архивах. Я не могу себе позволить тратить время на какие-то игры. Может потом отец..

Австрия улыбнулась, и покачала головой.

— Не волнуйся, Айсен, — ответила Австрия, — я не буду настаивать. Я уверена, что если ты так хорошо дерешься, то играть в теннис тебе не составит труда. Айсен вздохнула, понимая, что ей не удалось избежать участия в турнире, но хотя бы Австрия не будет заставлять ее сейчас.

— Хорошо, — проговорила Айсен, — я стану тренироваться, но я не буду тратить на это много времени.

Австрия улыбнулась и, похлопав Айсен по плечу, вышла из архива.

Тёмная эльфийка, оставшись одна, вздохнула и вернулась к своей работе. Она взяла в руки планшет и, собрав свои пирожки, направилась к своему рабочему месту, чтобы продолжить изучение данных о сбежавшем телевизоре. Неожиданно, когда она заглянула в корзину с пирожками, она увидела что-то странное. В корзине, между пирожками, сидел маленький, коричневый вроде зверек с большими ушами и хитрыми глазами. Это был гремлин. Айсен застыла на месте, ее глаза были полны удивления. После петушиного ящера это было второе по необычности животное. Она знала о существовании гремлинов, но никогда не видела их вблизи.

— Что ты здесь делаешь? — проговорила Айсен, ее голос звучал тихо и настороженно.

Гремлин посмотрел на Айсен, и спрыгнул с корзины.

— Я пришел забрать телевизор, — ответил гремлин, его голос был писклявым и хитрым. — Его нельзя отдавать анунакам.

— Почему? — спросила Айсен, — мне приказано доставить телевизор в архивы.

— Потому что он может натворить много дел, — ответил гремлин, — это очень опасно. Анунак не должен получить его.

— Мне все равно, — ответила Айсен, — я должна выполнить свой долг.

Гремлин нахмурился, его глаза заблестели от злости. Он подпрыгнул, визгнув.

— Ты не понимаешь, что делаешь! — проговорил гремлин. — Ты ставишь под угрозу весь мир!

— Тогда объясни мне, — ответила Айсен, — почему я должна тебе верить?

— Хорошо, — ответил гремлин, — я покажу тебе.

Гремлин подошел к Айсен, и, взяв ее за руку, потащил ее вглубь архивов.

— Куда мы идем? — спросила Айсен, пытаясь вырваться.

— Ты все увидишь, — ответил гремлин, — просто доверься мне.

Айсен, нехотя, последовала за гремлином. Они прошли через длинные коридоры, мимо полок с книгами, дисками, и, наконец, оказались в темной и пыльной комнате, о которой Айсен никогда раньше не слышала. Мелкий засранец открыл проход с помощью волшебства. В комнате, словно тени, мелькали маленькие коричневые зверьки. Это были гремлины, и их было очень много.

— Что это за место? — спросила Айсен, ее глаза были полны удивления. Целый кры…гремлинятник.

— Это наш дом, — ответил гремлин, — мы живем здесь уже много лет.

— Но как я могу тебе верить? — спросила Айсен.

Вдруг один из гремлинов подошел к ней.

— Здравствуй, Айсен, — сказал гремлин. — Я знаю тебя. Твою бабушку зовут Айрис, верно? Она часто приходила к нам. Мы друзья вашей семьи.

Айсен была удивлена. Она знала, что у ее бабушки было много друзей, но она не знала, что она дружила с гремлинами.

— Да, — ответила Айсен, — ее звали Айрис.

— Она хитрая, — сказал гремлин. — Она всегда помогала нам. И мы хотим помочь тебе.

— Бабушка Айрис — проговорила Айсен. Ты маму тарелкой… а помогала гремлинам. Ну ладно. Что вы знаете об анунаках? — спросила Айсен. — Чем так опасен наш повелитель?

Гремлины переглянулись.

— Анунак перешел все мыслимые пределы, — ответил гремлин. — Он рехнулся.

Айсен почувствовала, как в ее сердце нарастает гнев.

— Доказательства? Повелитель вырастил меня на руках!

— Они делают только хуже! — сказал Гремлин. — Пора что-то делать. Он рехнулся. Сначала фурии, теперь гин-гины. Он хочет заполонить всё тенью. Сколько ты ещё сможешь ждать. Он погрузит мир в хаос. Прими решение. Отдай телевизор нам, и мир останется.

И решение было принято. Необходимо поскорее разобраться с демонами и решить, что делать с повелителем. Свергать его или нет? Что бы ни случилось, Айсен не позволит, чтобы тьма поглотила этот мир. Ошеломленная открывшейся информацией и нависшей ответственностью, она понимала, что ей необходимо действовать быстро. Мир вокруг нее, казалось, трещал по швам, и если она не предпримет решительных мер, тьма поглотит все, что ей дорого. Демоны с одного конца, и анунак с другого.

— Хорошо, — проговорила Айсен, ее голос звучал твердо и уверенно, несмотря на внутреннее смятение, — я отдам вам телевизор. Но я требую подробного разъяснения. Мне нужно знать все, что вы знаете. Мне воевать с повелителем.

Гремлины переглянулись, и один из них, самый старый, подошел к Айсен.

— Мы расскажем тебе все, — проговорил гремлин, его голос звучал тихо и спокойно, — но ты должна знать, что правда может быть очень болезненной.

Айсен кивнула, и гремлин начал свой рассказ.

— Анунак Барбака давно рехнулся, — начал гремлин, — его разум помутился, и он стал одержим желанием подчинить себе тень.

— Но почему? — спросила Айсен, — что с ним случилось?

— На самом деле, — ответил гремлин, — его уже давно победил бес Джам Эль Джейк.

— Что? — воскликнула Айсен, ее глаза были полны удивления. — Но как это возможно? — Потом она вспомнила, как собственноручно освободила Джам Эль Джейка. Не может быть, ничего не давало..

— Возник временной парадокс, — ответил гремлин, — мы, гремлины, как создания вне времени, знаем об этом. Наш правитель, Часовщик, следит за всеми изменениями во времени.

— И что это за парадокс? — спросила Айсен. Теперь она явно знала, её вины здесь нет.

— В тот день, когда Анунак должен был погибнуть, погибла твоя мать, Айрен, — ответил гремлин, — это вызвало временную петлю. Бес принес ее в жертву, чтобы утопить солнце.

Айсен почувствовала, как ее сердце сжалось от боли.

— Но как это связано с анунаком? — спросила Айсен.

— Чтобы решить эту временную петлю, твоя приемная мать, Лиза, спасла Айрен, — ответил гремлин, — но это имело свои последствия. Сатир Никодим помог ей.

— Какие последствия? — спросила Айсен.

— Из-за этого Анунак рехнулся, — ответил гремлин, — его сознание затерялось, и его разумом теперь владеет только одно желание — подчинить тень, чтобы обрести вечное существование.

Айсен схватилась за голову, ее разум отказывался воспринимать такую сложную информацию.

— Я ничего не понимаю, — проговорила Айсен, — это слишком сложно.

— Я знаю, — ответил гремлин, — но ты должна это знать. Ты должна понимать, с чем имеешь дело.

— И что мне теперь делать? — спросила Айсен.

— Ты должна остановить повелителя, — ответил гремлин, — ты должна предотвратить его вторжение в тень. Фурии нужны именно для этого. С их помощью он надеется вторгнуться в тень и стать… не знаю кем.

— Но как я могу это сделать? — спросила Айсен.

— Телевизор был первым шагом, — ответил гремлин, — потом Анунак хотел наделить этими способностями фурий, гибридов фей и змей.

— Фурий? — переспросила Айсен, — зачем?

— Чтобы использовать их в качестве своих солдат, — ответил гремлин, — чтобы они помогли ему подчинить тень. Как я сказал, фурии прекрасно орудовали в тенях, если тени станут их защищать, он просто войдет и станет там жить.

— Это ужасно, — проговорила Айсен, — я должна что-то сделать.

— Да, ты должна, — ответил гремлин, — ты единственная, кто может остановить Анунака. А теперь давай телевизор.

Айсен почувствовала, как ее тело наполнилось решимостью. Она больше не могла стоять в стороне, она должна была действовать.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)