Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

Айсен вздохнула и достала из-под плаща свой излучатель, небольшое устройство, которое могло стирать память. Она направила излучатель на тагая, и легкий луч света коснулся его головы. Старик замолчал и впал в задумчивое состояние, теперь он точно забудет про этот разговор и не будет никому мешать. Зачехлив излучатель, Айсен снова стала ждать сигнала к полёту.

— Извините, — проговорила Айсен, улыбнувшись мужчине. — У вас были проблемы со связью.

Мужчина посмотрел на нее с удивлением, и пожал плечами. Он не видел киберзмея, а просто девушку на воздушном змее.

— Наверное, — проговорил он, и направился дальше по своим делам помахав рукой.

Айсен, удовлетворенно хмыкнув, убрала свой излучатель и продолжила свой путь. Она понимала, что не может позволить себе тратить время на всякую ерунду, у нее была серьезная работа.

Прибыв на место вызова, Айсен увидела толпу зевак, которые толпились возле небольшой лавки. На ней красовалась вывеска, поверх которой баллончиком с краской было выведено: “Магазинчик алмазного варенья”. Внутри лавки, за прилавком, стоял высокий и худой мужчина, его глаза были безумны, а на его голове красовалась кастрюля. Точно её клиент.

Айсен подошла к лавке и внимательно осмотрела мужчину.

— Доброе утро, — проговорила Айсен, ее голос был спокойным, но твердым. — Вы, наверное, и есть тот самый алмазный вареньщик?

Мужчина посмотрел на нее безумным взглядом и фыркнул.

— Конечно, это я, — проговорил он, его голос был полон безумия. — Я делаю самое вкусное варенье во всем мире!

— Понятно, — проговорила Айсен, хотя бы не бросился на неё. — А где вы берете алмазы для варенья?

— Нашел, — ответил мужчина, его глаза сияли от безумия. — Они были повсюду!

— Ясно, — проговорила Айсен, заправляя излучатель — но, знаете, алмазы — это очень дорого, и их не едят.

— А я ем, — ответил мужчина, — и я буду есть их, пока не сделаю самое вкусное варенье.

— Это не правильно, — проговорила Айсен, — алмазы — это не еда.

— А я скажу, что еда! — закричал мужчина, — И если вы не согласны, то вы со мной воюете. Он сделал безумное выражение лица и хрюкнул как орк.

— Хорошо, — бесстрастно проговорила Айсен, — но мы не будем воевать, мы просто поговорим.

Айсен понимала, что с такими психами надо разговаривать спокойно, и ее излучатель пока не пригодится. Тёмная эльфийка знала, что ангелоиды не могли использовать силу, ведь алмазы стоили дешевле, чем последствия штурма, и ей придется самой выпутываться из этого дела.

— Скажите, — проговорила Айсен, — а вы случайно не забыли отдать алмазы? Может, хватит варенья.

— Нет, — ответил мужчина, — я их не забыл. Я их храню для варенья.

— Но вы должны их отдать, — проговорила Айсен, — или мне придется вас забрать.

Мужчина посмотрел на нее с недоверием.

— Забрать? — проговорил он, — куда забрать?

— Туда, где ты сможешь вылечиться, — ответила Айсен. Он начел немного её доставать.

— Я не болен, — закричал мужчина, — я здоров!

— Я знаю, — проговорила Айсен, — поэтому ты отдашь мне алмазы.

— Мужчина подумал, посмотрел на толпу сквозь стекло, и усмехнулся.

— Ладно, — проговорил он, — я отдам тебе алмазы, но только после того, как попробую сделать варенье.

— Хорошо, — вздохнула Айсен, — но сначала ты отдашь мне их посмотреть.

— Ладно, — согласился мужчина, и из-под стола достал ведро, полное алмазов. Оно весило много и руки дрожали.

Айсен, воспользовавшись его невнимательностью, быстро достала свой излучатель и направила его на мужчину. Легкий луч света коснулся его головы, и мужчина застыл на месте.

— Все, — проговорила Айсен, — игра окончена. Больше никакого варенья.

Айсен забрала ведро с алмазами, и увела мужчину, оставляя позади себя толпу зевак, которые были в шоке от того, как быстро все закончилось. Работа была сделана, но она знала, что ее день только начался.

Солнце в Барбаке поднималось все выше, окрашивая столицу в золотистые тона, но для Айсен, рабочий день только набирал обороты. После инцидента с алмазным вареньщиком, который, к слову, уже усердно работал в психиатрической лечебнице над созданием своей алмазной “кулинарии” из пластилина, поступил новый вызов. И на этот раз, вызов был, мягко говоря, необычным.

“Безумец в костюме обезьяны, скачет по парку, кричит о рептилоидах, и собирает толпу”, - гласило сухое сообщение от Файфеля. Айсен вздохнула и убрала планшет, она уже привыкла к странностям своего города, но даже ее воображение не могло предсказать, с чем ей придется столкнуться в этот раз. Прибыв на место, Айсен обнаружила, что парк, обычно тихий и спокойный уголок города, превратился в настоящую арену цирка. По зеленой лужайке скакал мужчина в потрепанном костюме обезьяны, издавая дикие вопли и размахивая палкой. Вокруг него собралась толпа зевак, которые, кажется, получали от всего этого настоящее удовольствие. Бродяги хлопали в ладоши.

— Я король джунглей! — вопил мужчина в костюме обезьяны, подпрыгивая на месте. — Я победю рептилоидов! Они хотят захватить наш мир!

— Опять двадцать пять, — пробормотала Айсен, подходя ближе. — Рептилоиды. Птицы с руками. Когда же они уже успокоятся?

Она достала из-под плаща свой излучатель, надеясь закончить с этим быстро, но не тут-то было. Как только луч света коснулся мужчины в костюме обезьяны, он лишь закашлялся и закричал еще громче.

— Мои щиты! — вопил он, размахивая руками. — Я защищен! Ваши лучи меня не берут!

Айсен нахмурилась. Она не ожидала такого поворота событий, ведь ее излучатель действовал на всех, на кого она его направляла. Кроме, разумеется, рептилоидов и других змей. Это было странно, и ей стало очень интересно.

— Что же делать? — пробормотала она себе под нос. — Имунный. Придется импровизировать.

Айсен понимала, что просто застрелить его — это не выход. Во-первых, ее жаба душила за трату патронов, ведь потом ей пришлось бы писать кучу бумаг, оправдывая каждый выстрел, и это было выше ее сил. А во-вторых, это было бы слишком просто и скучно. Э/то не демон, за которого похвалят.

— Ну нет, — сказала Айсен, — так не пойдет.

Она осмотрелась по сторонам и заметила, что на одном из прилавков продаются различные маски. Айсен подошла к прилавку и купила самую жуткую маску рептилоида, какую только смогла найти, и скрылась за ближайшими кустами. Вроде план был глупый, но это был лучший вариант.

Через несколько минут из кустов вышла не Айсен, а создание, с ужасной маской рептилоида на лице, которое издавало зловещее шипение. Она подошла к обезьяне, и встала напротив.

— Обезьяна, — проговорила Айсен, ее голос звучал грубо, и немного зловеще, — я тот самый рептилоид, которого ты так боишься, и я пришел, чтобы сразиться с тобой!

Мужчина в костюме обезьяны посмотрел на Айсен, и его глаза наполнились безумной радостью.

— Вот ты где, змеюка! — закричал он, и со всей силы ударил ее своей палкой.

Айсен увернулась от удара, и, схватив мужчину за рукав, со всей силы швырнула его на землю.

— Ты думал, что я буду с тобой церемониться? — прошипела Айсен, и начала наносить удары, один за другим.

Мужчина в костюме обезьяны попытался сопротивляться, но он был слишком слаб, и его удары были неточными и бессильными. Айсен, наоборот, была быстрой, ловкой и сильной, и она не оставила ему ни единого шанса.

— Я король джунглей! — вопил мужчина, пытаясь встать на ноги. — Я не сдамся!

— Да, да, — проговорила Айсен, и ударила его еще раз. — И ты должен отправится в свою клетку.

Закончив с ним, Айсен оттащила его на ближайшую скамейку и села рядом, отдышавшись.

Ух, — пробормотала она, снимая маску рептилоида, — вот это было нелегко. Убила бы.

К ней подошел высокий бес полицейский, его лицо было полным облегчения.

— Спасибо, специальный агент, — проговорил полицейский, — вы как всегда на высоте. Этот психопат достал нас всех, я уж думал, что придётся его застрелить.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)