Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

— Спасибо, — сказала Дина серьезно. — Вы спасли нам жизни.

— Мы все делаем одно дело, — ответила Австрия, посмотрев на Дину. — Я рада, что мы успели. Повелителя давно пора заменить. А этого не сделать без зачистки катакомб.

— Как давно вы следите за этим местом? — спросила Дина, чувствуя, что ей нужно знать больше о том, что происходит.—

— Уже несколько лет, — ответила Австрия, отложив меч. — Мы знали, что там есть что-то нечистое, но не могли пробиться сквозь тьму. Мы ждали подходящего момента, ждали, пока появится кто-то, кто сможет ослабить эту защиту. Мы не ожидали, что это будете вы. Хотя и планировали, что Айсен..

— Мы? — переспросила Дина, ее голос был полон удивления.

— Да, вы, — ответила Австрия, улыбнувшись. — Мы наблюдали за вами долгое время. Мы знали, что вы охотники на демонов, и знали, что рано или поздно вы доберетесь до этого места. Но мы не ожидали, что вы окажетесь настолько сильны. Вы проделали большую работу.

— Мы просто выполняли свою работу, — ответила Дина, пожав плечами. — Про эльфов знаете? Что мы с ними заодно. И про наши планы. Это мы расчистили проход. Хоть и..

— Но вы сделали это с честью, — сказала Австрия с уважением. — И за это я благодарна вам.

В этот момент к ним подошла Айсен, которая наблюдала за их разговором.

— Тетя Австрия, — сказала Айсен, ее голос был напряженным. — Я хотела бы узнать больше о вас. Про гвардию и что вы здесь делаете?

— Мы стражи, — ответила Австрия с долей иронии, посмотрев на Айсен. — Мы защищаем наш мир от тьмы. Такой ответ ты хотела услышать? Мы такие же как вы. Просто делаем что должно. И мы не одиноки. Нас много. Мы работаем во многих местах и не допускаем, чтобы всякая тварь разрушала реальность. И мы рады, что вы нам помогли.

— Вы знали, что демон, которого мы встретили, был таким сильным? — спросила Айсен, чувствуя, что ее вопросы имеют право на существование.

— Мы знали, что в этом месте есть мощная сила, но не знали, что это будет князь демонов из четвертого клана, — ответила Австрия, нахмурив брови. — Мы думали, что это всего лишь обычный демон-ткач, но, видимо, мы ошиблись. Он очень силен, но мы готовы к следующей битве.

— И что теперь? — спросила Айсен. — Что мы будем делать?

— Сейчас нам нужно восстановить силы, — ответила Австрия. — А потом мы пойдем на этот завод и уничтожим его. Мы не можем оставить этого демона в покое. Он слишком опасен.

— Я согласна, — сказала Айсен, кивнув. — Мы должны его остановить. Но там есть уругнек. Огромный. и Еще идолище. Он тоже правит демонами.

— Но нам нужно понять, что он хочет, — добавила Дина, нахмурившись. — Он явно нас ждал. Он хотел заманить нас в ловушку.

— Мы это выясним, — ответила Австрия. — Но сейчас нам нужно немного отдохнуть. Я уверена, что у вас есть много вопросов. И я готова ответить на них.

Айсен, посмотрев на Австрию, кивнула. Она знала, что теперь у них есть союзник, и что они не одиноки в своей борьбе с тьмой. Специальные агенты работали вместе с гвардией, и айсен не исключение.

— Кстати, — добавила Австрия, посмотрев на охотников. — Мы давно хотели провести рейд в это подземелье. Но все время откладывали из-за нехватки сил. И когда мы увидели, как вы сражаетесь, мы поняли, что вы не такие простые охотники. Мы не ожидали, что вы настолько сильны. Но теперь, когда мы объединились, у нас есть шанс победить этого демона. Хлоя сказала, что планируется рейд, но я не ожидала увидеть тебя. Понимаешь что было, если бы тебе оторвало руку?

— Мы всегда готовы помочь, — ответила Дина, улыбнувшись. — Вместе мы сильнее.

— Это точно, — согласилась Австрия, улыбнувшись в ответ. — И сейчас нам нужно отдохнуть, а потом мы вместе пойдем на эту фабрику.

Охотники, кивнув, разошлись по подвалу, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Дина Восемь изучала карты, чтобы выйти к заводу из здания гильдии.

Оружие против господина

В то время, как охотники и ангелоиды восстанавливали силы в гвардейском подвале, в глубинах катакомб разворачивалась своя драма. В темном, каменном коридоре, пропитанном сыростью и запахом плесени, появилась мать Айрен. Ее черные, как смоль, волосы струились по плечам, а глаза горели холодным, красным пламенем. Рядом с ней, неуклюже переступая своими массивными ногами, шел орк Барас, чья свинная морда выражала крайнее недовольство. Он был капитаном пиратов, и его внешность, словно сошедшая с гравюр, сообщала, он хочет выпить.

— Долго еще?

— Не ной. Мы и так ждали, пока они уйдут — Айрен перевела взгляд.

Они шли по коридору, их шаги эхом отдавались от стен, и вскоре они достигли просторного помещения, где на каменном троне восседал князь демонов Он сделал его из бетона, и обложил станками. Князь был облачен в шкуру медведя, а его рога, выпирающие из его лба, придавали ему еще более устрашающий вид. На его лице красовалась злая ухмылка.

— Ну что, — прорычал князь, посмотрев на Айрен и Бараса. — Что привело вас сюда?

— Нам нужно поговорить, — холодно и резко ответила Айрен.

— Я слушаю, — сказал князь, откинувшись на троне.

— Зачем ты напал на охотников? — спросила Айрен, ее глаза сузились. — Там была моя дочь.

— Твоя дочь? — переспросил Варяг, его ухмылка стала еще более злой. — Я всего лишь хотел немного поиграть. Попугать их немного. А, может, и убить. Так сказать, размяться перед битвой.

— Ты мог ее убить, — сказала Айрен, ее голос был полон гнева. — Ты понимаешь, что это могло случиться?

— Да ладно, — сказал Барас, почесав свою свинную морду. — Вышло-то страшно. Я думал, что это они всех..

Князь рассмеялся, его смех был громким и зловещим.

— Не переживай, капитан, — сказал князь. — Я не позволил бы им убить. А если бы и позволил, то было бы смешно.

— Я не понял, — сказал Барас, нахмурив брови. — Тебя когда вообще смешно?

— Когда кто-то страдает, — ответил князь, ухмыльнувшись.

— Ты как змеи — проговорил орк.

— Нам нужно договориться, — сказала Айрен, стараясь успокоить свой гнев. — У нас общий враг.

— И кто же наш общий князь? — спросил Варяг, приподняв одну бровь.

— Идолище, — ответила Айрен. — Он пытается нас уничтожить.

— И что ты предлагаешь? — спросил князь.

— Мы должны объединиться, — ответила Айрен. — Вместе мы сможем победить его.

Князьг, задумавшись, посмотрел на Айрен. Он знал, что ей можно верить, ведь ее инстинкт хищника был столь же силен, как и его.

— Что я должен сделать? — спросил князь.

— Ты должен найти идолище, — ответила Айрен.

— Идолище? — переспросил Варяг, нахмурив брови. — Волшебника?

— Его самого. Ткача миров. Рогатого, кто задушит мир, — ответила Айрен. — Он имеет власть над всеми демонами. Если ты найдешь его, ты станешь их правителем.

— Идолище? — переспросил Барас, словно вспомнил что-то. — Это, вроде, у нас что-то такое было? Такой, с щупальцами.

— Ты не мог этого помнить, — сказала Айрен, закатив глаза. — Это было очень давно. Меня вообще не было. Это тебе к Дине.

— И что, ты думаешь, я могу его найти? — спросил князь.

— Я знаю, где он находится, — ответила Айрен. — И я помогу тебе его найти.

Варяг, задумавшись, посмотрел на Айрен. Он чувствовал, что она говорит правду, и что это его шанс получить власть, о которой он мечтал. Он улыбнулся, и его ухмылка стала еще более злой.

— Хорошо, — сказал Варяг. — Я согласен. Мы объединимся и найдем этого идолище. И тогда я стану править всеми демонами. Четвертый клан уйдет отсюда.

— Это разумное решение, — сказала Айрен, кивнув.

— Ну, тогда идем? — спросил Барас, искоса посмотрев на князя. — Мне тут что-то не очень нравится.

— Да, — сказал князь. — Мы идем искать Идолище. Вы своими делами.

Князь, поднявшись со своего трона, посмотрел на Айрен и Бараса. Он чувствовал, что его ждет великое будущее, и что он легко прибьет волшебника. Он был князем демонов, и он был готов завоевать весь мир.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)