Архивариус - Alchoz

Архивариус читать книгу онлайн
Маг Архивов из мира Хвоста Феи переместился в мир Гарри Поттера. Как же построится его жизнь в этом новом мире?
Слабый маг Архивов из мира ФейриТейл переместился в тело пятикурсника маглорожденного прямо перед экзаменом на СОВ. Он на год старше Пэрси Уизли.
С помощью магии Архивов он сдаёт экзамены и поступает на следующий год. Но так как он понимает, что он слабый волшебник, то использует чёрную магию для собственного усиления.
Старик не отставал. Медленно выровнял полет, немного скидывая скорость, ожидая, когда же мистер Берк нагонит меня и поравняется. Долго ждать было не нужно.
Моя метла не была самой последней модели. Это была Комета-220. Последний выпуск был 1985 году. Она удобная, достаточно безопасная и с относительно неплохой скоростью, как для транспорта. А еще метлы от компании Комета достаточно качественные. В Хогвартсе используются Кометы-260. Именно на такой, я летал у Малфоев.
Дабы добраться до территории Франции нужно было лететь где-то час. Между Французским магическим поселком и английским лежит пролив, но дистанция между ними где-то шестьдесят миль.
Мы медленно приземлились на небольшую площадку. Никто из французов нами не заинтересовался, потому что они видят такое по несколько раз в день. Это уже давно не ново для них. Здесь было очень много надписей на английском, так же как само как и у нас на французском.
Прибывшим волшебникам нужно зарегистрироваться в небольшом приемном пункте, который уже видал виды. Немного покосившаяся крыша, которая держалась на магии, выцветшая приветственная вывеска, немного замурзанные окна. Не самое приятное первое впечатление.
— После вас, — я пропустил Ксандера первым.
Внутри здание не сильно отличалось от того, что я видел на улице. Возможно, только наличие какого-то пьяного рыла, делало картинку краше. Хотя нет… это была странная человеческая особь. Кто это понять было не просто.
— Бонжур, — недовольно проквакал он. И это действительно звучало так, словно лягушка села на кресло и попыталась разговаривать. Интересно, что стало этому причиной? Не проклятие ли какое?
— Бонжур, — приветливо сказал Ксандер.
Он быстро представился сам, а затем представил меня. После назвал причину прибытия во Францию. Регистрационный Жандарм, таков был его титул, медленно заполнил два бланка, а после поставил печати Министерства Магии Франции. Печать была с девизом: «Заклинания. Колдовство. Магия».
За все пришлось заплатить два сикля, что считаются малыми деньгами, как для меня, так и для Ксандера. Спрятав бланк с печатью, я поспешил выйти на улицу. Старик последовал за мной.
— Этот парень всегда такой, — выдохнул с легким сожалением мой попутчик.
— Вы его знаете?
— Да, — кивнул мужчина. — Когда-то он был тоже молод, и горел самыми разными мечтами, надеждами и амбициями. Но, как говорят, любовь прострелила ему колено.
— Проклятие от женщины? — спросил.
Кажется, я был прав. И его состояние — это действительно работа проклятия.
— Сразу от нескольких, — ответил Ксандер. — Они смешались и дали такой неожиданный эффект.
— А есть какие-то позитивные последствия? — поинтересовался.
— Да, — кивнул тот. — Он может управлять жабами. Его еще называют Жабьим Королем.
— Мда-а, — только оставалось мне протянуть.
— Такова жизнь, — согласился со мной Ксандер. — Какие планы дальше? Я собираюсь задержаться здесь и дождаться нескольких моих знакомых, перед тем как отправится на похороны Фламеля. Это будет несколько дней.
— Отправлюсь в Париж, — ответил после некоторого времени размышлений. — После в Лион, а потом тоже на похороны.
— Лион очень красивый город, — сразу же сказал он. — У него были свои взлеты и падения. Богатая история. Ну тогда желаю тебе удачи, и, возможно, еще увидимся.
— Конечно, мистер Берк, — кивнул мужчине. — Уверен, мы еще встретимся.
Пусть знаю я этого волшебника и не долгое время, но он создает достаточно приятное впечатление. Оно может быть и обманчивым, но я не думаю, что это именно так. А если это так, то тогда его уровень ментальной магии намного выше моего.
Переместится в Париж можно несколькими методами. Первый метод — это использоваться одним из каминов. За него нужно будет заплатить некоторую сумму денег и использовать один раз. Можно купить что-то на подобии билета на несколько использований, что популярно среди не сильных волшебников и сквибов. Такое есть и у нас, но мне никогда не приходилось использовать, потому что я обладаю аппарацией.
Аппарация это тоже один из самых известных методов перемещения. Я могу купить координаты Парижа и перемещаться туда столько раз, сколько мне будет хотеться. А еще можно сесть на метлу и провести почти день в полете, надеясь быть незамеченным технологическими приспособлениями не волшебниками. Это уже намного сложнее и даже иногда наказуемо. Хотя, перелеты через океан и большие водные просторы таким нарушением правил не является.
Уже будучи в Париже, я сам могу получить координаты для перемещения туда. Именно поэтому я сразу же направился в сторону одного из таких мест для публичного использования каминной сети. Там очереди почти что не было, потому что людей, которые путешествуют с одной страны в другую не так уж и много. Хотя, может быть, она и немного увеличится из-за количества людей, которые приедут на похороны Фламеля.
— Куда отправляемся? — поинтересовался у меня достаточно юный француз, когда я вошел в дом с каминами.
— Париж, — ответил ему.
Тот кивнул, и отошел в сторону, позволяя мне пройти внутрь большого камина. Он протянул мне банку с летучим порошком. Взяв пригоршню, я стал ожидать.
— Площадь Фюрстенберг, камин, — он на секунду замолчал, и посмотрел на ручные часы. До этого я их как-то не замечал. — Камин четыре.
В следующую секунду я бросил порошок и ощутил, как пространство вокруг меня закрутилось и понесло вперед. Мелькали выходцы из других каминов. Но все было настолько быстро, что даже рассмотреть что-то оказалось невозможно. Спустя еще одну секунду мои ноги ударили о твердо-мягкое покрытие и подняли немного пыли.
Следуя правилам, я сделал шаг вперед и вышел из камина, чтобы сразу же напороться на невысокую женщину со странной шляпой на голове. Около нее летала большая книга с небольшим пером, которое периодически макалось в такую же летающую чернильницу.
— Имя-фамилия? — на французском спросила она.
— Тимоти Джоди, — ответил ей.
Перо быстро начало делать записи в книге.
— Положите волшебную палочку на весы, — она указала на небольшие весы, которые я до этого совсем не заметил. — Отлично.
Перо быстро сделало дополнительные записи у себя в книге.
— Можете забирать, — сказала она. Я сразу же спрятал
