Дом, который будет ждать. Книга 3 - Александра Шервинская
– Вы выполнили мою просьбу? – спросила я, стараясь, чтобы голос дрожал не слишком сильно.
– Конечно, – Гарри изящно поклонился, – мы со всеми поговорили и узнали, что здесь есть те, кто пострадал от твоего гостя.
– Кто? – я почувствовала, как в душе снова разгорается гнев: Гарри сказал «те», значит, их было несколько!
– Покажитесь Хозяйке, – велел Гарри, повернувшийся к столпившимся за его спиной призракам.
Постепенно вперёд выплыли несколько туманных силуэтов, в которых без особых усилий угадывались человеческие фигуры.
– Нормально проявитесь, – проворчал Гарри, – с Хозяйкой разговаривать будете!
Облачка уплотнились и постепенно превратились в девушек, хорошеньких и достаточно юных. Их оказалось пять, включая Шелли, и было в них что-то общее: видимо, Ференца привлекал совершенно конкретный тип женщин.
– Вас всех привёз сюда человек, которого мы знаем под именем Ференца? – справившись с гневом, спросила я, и призраки девушек кивнули. – Вы уверены? Я собираюсь предъявить этому человеку обвинение и потребовать для него наказания, следовательно, не могу допустить ошибку.
Девушки переглянулись и снова уверенно кивнули, а Гарри добавил:
– Они сразу его узнали и очень благодарны тебе, Хозяйка, за то, что ты хочешь для него справедливой кары.
– Спасибо вам за помощь, – я кивнула призракам и, подумав, сказала:
– Я буду говорить о нём с Шегрилом, – стоило мне произнести имя Повелителя мёртвых, как по толпе призраков пронёсся шёпот, и они словно выцвели. – Он строг, но справедлив, и человек, который виновен в вашей смерти, напрасно снова появился на его территории.
Тут одна из девушек-призраков выступила вперёд и прошелестела:
– Прости мне мою дерзость, Хозяйка, но если нужно свидетельствовать против этого человека, мы готовы. Я Луиза, и я уже не надеялась на справедливость. Но теперь надежда снова появилась благодаря тебе. Если понадобится, просто позови нас.
– Спасибо, я буду иметь в виду, – очень серьёзно ответила я, сообразив, что мне, вполне вероятно, понадобятся свидетели. Судя по тому, что я помнила – Шегрил не тот, кто будет верить просто на слово, даже Хозяйке.
Попрощавшись с призраками, мы с Хантером выбрались из подвала и молча вышли на улицу.
– Ты пошлёшь ему приглашение?
– Между прочим, ты вполне можешь сделать это сама: он ведь дал тебе браслет, забыла? – Хантер был удивительно спокоен и даже расслаблен. Судя по всему, что-то, чего он опасался, не произошло.
– Наверное, однажды я отважусь на это, – я вспомнила жуткие багровые глаза в тени капюшона и грохочущий смех, – но не сейчас, это вот стопроцентно.
– Хорошо, я пошлю ему зов, – согласился змей, – я тебе ещё нужен, Лиз?
– Мне страшно неловко, но ты не забыл про растения, о которых я тебе говорила? Нас с каждым днём становится всё больше, и скоро припасов, которые передаёт Максимилиан, может не хватить.
– Утром они будут у тебя, – Хантер кивнул, даже не подумав сказать, что ему некогда, у него есть другие дела… Идеальный мужчина! Если бы ещё в змеюку не превращался, то вообще красота. А так… Впрочем, чего я придираюсь: во-первых, эта его способность уже не раз доказала свою полезность, а во-вторых, кто из нас без недостатков? Ну превращается он в здоровенную чёрную змею – и что? Не в таракана же…
Ещё раз поблагодарив Хантера за помощь, я вошла в дом и, пройдя на террасу и забравшись с ногами на диван, задумалась о том, как правильно организовать жизнь нашего стремительно и непредсказуемо увеличивающегося коллектива. Одно дело содержать и кормить только себя и Ференца, так как остальные питаются энергией, и совсем другое – обеспечивать всем необходимым пять человек. Воображение тут же оживилось и показало мне ряды засаженных овощами грядок, снующих и кудахчущих в отгороженном загончике кур и, как вишенку на торте, здоровенную компостную кучу в углу двора. Я зажмурилась и в ужасе помотала головой. Нет, пара грядок с зеленью – это мой потолок.
От хозяйственных размышлений меня отвлёк вежливый стук в застеклённую дверь: ага, значит, пришёл кто-то из новеньких. Ференца в дом не пускают, а остальным стучаться совершенно ни к чему.
– Заходите, – негромко отозвалась я, полагая, что это Элла-Мария или сестра Доминика. Почему-то увидеть на пороге Каспера я ожидала меньше всего.
Колдун, совершенно неожиданно оказавшийся родственником, молча кивнул, прошёл на террасу и вопросительно взглянул на меня, остановившись возле плетёного кресла.
– Садись, Каспер, в ногах правды нет, – негромко сказала я, думая о том, что поговорить откровенно нам всё равно пришлось бы, так почему бы не сделать это сейчас? В сложившейся ситуации – чем раньше, тем быстрее мы сможем решить, как нам жить дальше.
– Тебя раздражает моё присутствие? – неожиданно спросил он, я и заметила, что за прошедшие часы его лицо сильно осунулось, а под глазами залегли тени. Сейчас Каспер выглядел уставшим, много пережившим мужчиной, а не полным сил молодым красавчиком.
– Нет, хотя не буду врать и убеждать тебя, что я в восторге, – я решила быть с ним честной, потому что предчувствие говорило, что этот человек – ну, назовём его так – вошёл в мою жизнь надолго. Откуда взялась такая уверенность, сказать было сложно, но и отмахиваться от неё я не стала. – Я хочу понять, как мне с тобой общаться, каких неприятных сюрпризов от тебя ждать и стоит ли тебя всерьёз опасаться.
– Ты откровенна, – он удивлённо дрогнул тёмной бровью, – я чувствую, что ты не лжёшь…
– Слушай, если я начну врать, причём всем разное, я просто запутаюсь, – усмехнулась я, – к тому же я очень надеюсь, что ты поможешь мне разобраться в том хитросплетении родственных связей, которое у нас тут так внезапно обнаружилось.
Каспер нахмурился и уставился в пол, а я не торопила его, понимая, что он пришёл говорить и договариваться, а не ссориться.
– Знаешь, Лиз, – он начал говорить, по-прежнему внимательно изучая доски террасы, – в семьях тёмных магов детей растят с конкретной целью: сделать из них сильных колдунов, которые могут прославить род. Мой отец, – тут он запнулся, но упрямо продолжил, – мой отец, Конрад Даргеро, всегда учил меня, что на пути к цели есть только одна заслуживающая внимания преграда – смерть, но даже с ней можно попытаться договориться. Пасовать в любой ситуации недостойно представителя семьи Даргеро. И я всегда следовал этому правилу. А сейчас… сейчас я просто не знаю, что делать, и это меня страшно бесит.
– Тебя напрягает неопределённость твоего положения или сам факт того, что от тебя скрыли… – тут я задумалась над тем, как поделикатнее обозначить произошедшее, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом, который будет ждать. Книга 3 - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

