`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кодекс Инквизитора. Книга III - Антонио Морале

Кодекс Инквизитора. Книга III - Антонио Морале

1 ... 12 13 14 15 16 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обронила растение на пол и безжалостно растоптала.

— Ваше Императорское Величество! То есть вы знали о том, что Мария, возможно, выжила, и смолчали, не поставив Тайную канцелярию в известность? — Князь Толстой нахмурился и пристально поглядел в глаза Анны Иоанновны.

— Я не хотела, чтобы ты наломал дров, Пётр Андреевич. Отныне мегера не твоя забота, ею займутся мои люди, а ты — сыщи Распутина. Ежели Григорий разнюхает, что Маша живее всех живых, — быть беде. Нельзя допустить воссоединения сил. Иначе Смутное время покажется нам подготовкой к детскому балу!

— Тебя могли убить, Анна, что за безрассудство? — вскричал князь, неожиданно для самого себя позабыв про официоз. — Прошу прощения, Ваше Императорское Величество, не сдержался!

— Оставь, Пётр, мы одни, обращайся ко мне по имени. Сколько лет в приятелях ходим? Триста?

— Триста семнадцать, государыня! — Толстой, заложив руки за спину, прошёлся по монаршему кабинету.

— Не мельтеши, князь. Присядь. Разговор будет долгим. Извини, что не информировала тебя, но помни: если поставишь личные мотивы во главу угла, три шкуры спущу. Я не запамятовала, что ведьма убила твою дочь, но и ты не забывай — интересы государства превыше всего прочего. Глава Тайной канцелярии мне нужен на земле, а не под землёй.

— Три века я стою на защите государства Российского, Ваше Императорское Величество. За редким исключением промашек не было! — Желваки на суровом лице мужчины заиграли, и князь поспешил отвернуться к высокому окну, чтобы не выдать мимикой недовольства.

— Ты всё такой же горячий, как и триста лет назад, Петя. Ничуть не изменился. Полезешь в пекло — угодишь в немилость. Я всё сказала!

— Ваше слово — твердыня, государыня! Но прошу держать меня в курсе. Не представляю, как княгине удалось выжить. До сих пор не могу поверить!

— Не ты один, князь. Я лишь недавно пришла в себя. — Императрица склонилась и подняла с пола совершенно целый лиловый цветок. — Она такая же не убиваемая, как этот паскудный сорняк!

— Озадачили вы меня, государыня! Как бы не снюхалась ведьма с Ольгой Фёдоровной — не хотелось бы убирать полезную фигуру с доски раньше времени. Надеюсь, княжна не пойдёт на поводу у бабки, иначе у нас не останется выбора.

— Попридержи коней, Пётр Андреевич, с девицей не всё так однозначно. Забудь про мой приказ. Нагую не трогать, но глаз не спускать! Ольга мне нужна в роли противовеса и верного союзника. Если выйдет из заварушки победителем, её возненавидит весь высший свет, что мне только на руку. Я дам ей любые ресурсы в обмен на лояльность, пусть кошмарит белую кость — сверх всякой меры на себя брать стали. Одеяло тянут так, что того и гляди разорвут в клочья! Пора положить этому конец. Держи руку на пульсе и действуй по ситуации. Где нужно — поддержишь, а где и масла в огонь плеснёшь. Оленька должна вертеться ужом на сковородке и отвлекать внимание на себя. Ты же под сурдинку займёшься чистками. Список фамилий давно дожидается нужного момента. Дай бог девочке одержать победу в этой гнилой войне. Второго такого кандидата на жирное бельмо в глазу аристо не сыскать! Олю — нам сам отец небесный послал! Если с её помощью удастся свалить канцлера… — Императрица замялась и, красноречиво бросив взор на князя, продолжила: — Скажи мне, как профессионал… есть ли у княжны шансы на победу?

— Сложный вопрос, Ваше Императорское Величество. Если бы на её месте был кто-то другой, мой ответ был бы категорично однозначным. Как вы сами подметили, с Ольгой Фёдоровной не всё просто. Есть сомнения, что она человек и принадлежит роду Нагих. Плотью, может, и да, но душой… После смерти родителей за младой княжной велось непрестанное наблюдение в течение года, поверьте, милостивая государыня, молоденькая повеса и нынешняя акула — два совершенно разных человека. Люди не меняются так быстро. Дело даже не в норове, а в самом образе мышления, силах — как телесных, так и магических. Либо княжна Нагая качественно отыгрывала роль, до поры до времени утаивая способности, либо её место заняла иная сущность. Затрудняюсь ответить, какая именно. Бесы, демоны, духи — наш мир полон сюрпризов.

— Довольно теорий, Пётр Андреевич. Плевать, кто там поселился в княжне и вселился ли вообще. Будь она хоть троекратно демоном, лишь бы короне служила верой и правдой. Я не об этом спрашивала, мне нужна конкретика в процентном соотношении. Повторю вопрос: есть ли у Нагой шансы на победу?

— Лишь теоретически, Ваше Императорское Величество, в пределах погрешности. В разлом ушёл всего взвод ратников. Генерал Лютый и вся личная гвардия остались на охране поместья в Петергофе. Княжна искусно разыграла представление, дезинформировав противника, даже лазутчикам Тайной канцелярии не удалось распознать подвох. Если бы не внедрённый филёр, мы так бы и пребывали в неведении. Разрыв в соотношении сил колоссальный, потребуется чудо, чтобы девчонка вышла сухой из воды. Как тактик, я не верю в благоприятный исход. Как интересант — уповаю на победу. Пришлось поступиться бесценным кадром: в Императорский разлом ушла Анна Ренне, мать покойной дочери. Самое дорогое, что у меня осталось, окромя служения короне. — Лицо Толстого посмурнело, а губы сжались в тонкую белёсую нитку.

— Раз отрядил баронессу Ренне в аномалию, значит, всё-таки веришь в Ольгу. Ты прагматик, Пётр, всегда им был и останешься. Что ж, новость обнадёживает. Надеюсь, с Анной ничего не случится, и по возращении её ожидает достойная награда. Ответь только, кто из них?.. Американка или француженка? Полагаю, ТК скрупулёзно проработала смену личности. Я прекрасно помню Ренне — среди свиты Нагой её не было.

— Француженка, государыня. Вы лично вознаградили Анну Лё Гран за заслуги перед отечеством. — Ухмыльнувшись, князь развёл руками.

— Ладная работа, Пётр, а я ведь великолепно читаю ауры и всё равно не

1 ... 12 13 14 15 16 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Инквизитора. Книга III - Антонио Морале, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)