Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!
Содержание:
"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?
1. Мир, где мне не рады
2. Мир, где мне не очень рады
3. Мир, где мне очень не очень рады
4. Мир, где мне пока не рады
5. Мир, где мне когда-то там будут рады
6. Мир, где мне будут рады
7. Мир, где мне немного рады
8. Мир, где мне рады
9. Мир, где мне очень рады
10. Мир, где меня ждут
"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?
1. Песнь надежды. Том 1. Том 2
2. Песнь надежды. Том 3
3. Песнь надежды. Том 4
4. Песнь надежды. Том 5
5. Песнь надежды. Том 6
Ну, для меня это чудик, потому что я видал и пострашнее, а вот для Арамзы он оказался вполне себе страшным существом.
Когда она обернулась, едва не взвизгнула, зажав рот руками, но выронив при этом молоток, который подобрала. Тот глухо ударился о камни, и существо, как по сигналу, бросилось в её сторону, одним прыжком сократив расстояние наполовину и…
Я замахнулся и запустил в него кувалду, сбив прямо в полёте.
Раздался хруст, и существо отлетело, врезалось в груду костей, разбросав их по сторонам, прокатилось по полу и остановилось. Я бросился к нему, на бегу подхватывая кувалду, и, когда существо приподняло голову, открывая рот, чтобы заорать, замахнулся через плечо и опустил её существу прямо на голову.
Раздался сочный звук лопнувшего арбуза и неприятное чавканье. Кровавые брызги разлетелись в разные стороны, забрызгав мне ноги.
Вот и познакомились с местной живностью, хотя по виду это был действительно человек, если не брать гипертрофированные руки с когтями и ноги. Причём человек женского пола, учитывая, что эти аборигены передвигались без набедренных повязок.
— Эт-то что? — Арамза совсем не спешила приближаться к телу.
— То, что встретили шахтёры здесь под землёй. И то, из-за чего затопили шахту.
— Хочешь сказать…
— Да, откопали пещеру с тварями, испугались и затопили от греха подальше. Может наружу полезли, может ещё что — не знаю, — я бросил взгляд в туннель, откуда та тварь выползла. — Идём, надо уходить. Скорее всего наше присутствие не осталось незамеченным.
Я взял новую кувалду, так как та теперь была вся в крови, а существа наверняка имеют неплохое обоняние, и шагнул в туннель.
— Имей ввиду, они слепые, — предупредил я.
— Почему ты так решил?
— По глазам, — пояснил я. — Как увидишь — просто замри и даже не дыши.
Я бросил взгляд на её руку, но, к сожалению, сделать здесь ничего не мог. У Арамзы из-за открытого перелома была рана на руке, и пусть она теперь не кровоточила, но вполне возможно, что твари смогут почуять её.
Я шёл первым, держа в руках кувалду, Арамза плелась следом, стараясь ступать тихо. Когда мы были на середине шахты, встретили ещё двух тварей. Но, в отличие от нас, они двигались куда тише, поэтому понял я, на кого мы наткнулись, лишь когда из темноты на меня выскочила первая мразь. С рычанием выпрыгнула из темноты, втянув когтистые лапы, но я успел выставить перед собой кувалду.
В тот самый момент, когда она в меня врезалась, я резко крутанулся на месте, заставляя её по инерции пролететь дальше. И тут же на спину набросилась другая. Её когти проткнули одежду, корябнув по коже, но достать меня зубами не успела — я резко нагнулся и перебросил её через спину. Тварь упала к моим ногам, и я, не раздумывая, шагнул назад, делая короткий замах. Удар, и, как итог, в её морде глубокая кровавая неестественная вмятина.
Первая тварь к тому моменту уже поднялась на лапы и тоже прыгнула на меня, но получила тычок прямо в рожу. Упала, попыталась отскочить и получила кувалдой по ноге. Металл без проблем раздробил ей кости, тварь взвыла, пытаясь цапнуть меня лапой, и следующий удар пришёлся ей по голове.
Ещё минус две.
— Идём, — шикнул я, бросившись дальше. Где-то там, в глубине, слышал крики, рычание, повизгивания, словно мы были на пороге в ад.
Чуть ли не бегом мы пробежали ещё метров тридцать или сорок, где увидели перекрёсток. Рельсы уходили налево, в то время как шум приближающихся тварей шёл справа. Выбор, как по мне, был вполне очевиден.
Мы бросились дальше по рельсам, где наткнулись ещё на нескольких тварей. Первая прыгнула на меня и сразу в полёте получила по черепу кувалдой. В туннеле сильно не помашешь, приходилось брать у самого основания, чтобы делать короткий замах, но и этого вполне хватало.
Первая тварь мешком упала передо мной. Вторая оказалась несколько умнее, не спеша приближаться, и я метнул в неё молоток. Получив удар небольшим, но увесистым снарядом, она замешкалась и получила по черепу, который раскололся и забрызгал округу кровавой кашей. В конечном итоге, к худу или добру, но мы выбрались.
Выбрались в большую пещеру, где я насчитал как минимум восемь тварей. Здесь уже вопрос, пользоваться револьверами или нет, не стоял — я выхватил оба ствола и, подняв голос:
— Свети!
Начал стрелять.
По ушам ударило так, что аж глаза завибрировали. Эти револьверы были заметно тише пороховых, однако хлопков хватало, чтобы оглушить в замкнутом пространстве.
Ни одного промаха на этот раз не было, хотя я волновался больше о том. что потолок на голову упадёт. Я был весь здесь, весь в этой бойне, не отвлекаясь ни на что. Револьверы были продолжением руки, и я буквально чувствовал, куда надо стрелять, чтобы попасть.
Ни одна тварь не приблизилась к нам ближе, чем на два метра. Двух я сбил прямо в полёте, ещё трёх, когда они пытались подбираться ближе, обходя нас. Последних трёх пристрелил, когда они прятались по углам. Правда, из дальней части, куда не доставал свет, вышло ещё шестеро куда более крупных, но на них так же хватило по пуле. Одного пришлось добить, правда, кувалдой.
Я быстро окинул взглядом это место. Могу сказать, что именно сюда и докопали шахтёры. Здесь было несколько буровых установок, вагонетки, загруженные горной породой, и множество инструментов. Кости людей или тварей, а может и тех, и других были разбросаны повсюду и уже превратились почти в труху.
Я, быстро перезаряжая револьверы, бросил взгляд на туннель, откуда мы пришли, после чего вновь окинул взглядом комнату. Здесь, если я правильно понимаю, было что-то типа лежбища. По крайней мере я видел характерные «гнёзда» из одежды и хрен знает чего. В некоторых, к своему удивлению, я увидел и маленьких детеподобных тварей, которые скалили зубы и прятались за трупами своих, предположу, матерей.
Так вот почему они не атаковали и прятались…
— Они идут сюда, — напряжённо произнесла Арамза, сжимая молоток. — Что делать будем?
А что делать? С одной стороны вода, с другой, судя по звукам, лезут твари, и их может быть много. Остаётся это место. К тому же, мы ещё не видели дальнюю часть комнаты.
Я подхватил какие-то вонючие тряпки и как можно больше кирок, после чего бросился к проходу и закинул их туда. Прошёлся ещё раз, подобрал ещё кирок, лопат и прочих инструментов, после чего вновь сбросил их в кучу в туннеле, а сверху залил всей горючей жидкостью, что у меня была. В кирках, лопатах и прочем мусоре мне было важно в первую очередь дерево, деревянные рукояти, которые могли гореть.
Зажёг на руке энергетически шар и бросил в весь этот мусор. Масло вспыхнуло, мгновенно осветив туннель и подняв огонь до потолка. С той стороны я сразу же увидел одну из тварей, которая спешила к нам. Без раздумий запулил шар в неё, и она взвыла, нырнув обратно в темноту, но на её место выскочила целая толпа.
Вот тебе и нах…
Много, я бы сказал, что явно больше двенадцати, причём некоторые особи были довольно крупными. Можно предположить, что я тут их самок отстреливал всё время. Они ревели, били себя по груди, но, чувствуя жар, не рисковали близко подходить. А я старался их не провоцировать лишний раз попытаться перемахнуть огонь, но готовый отстрелить смельчаку башку.
— Так… вот нас и загнали.
На время. Надо подумать, что делать, пока они не могут пробраться через костёр. Я не для того залез сюда, чтобы стать завтраком в кровати.
— Т-т-тэйлон… — мёртво бледная Арамза подёргала меня осторожно за рукав, не отрывая взгляда от армии тварей. — Т-там ещё в-в-выход…
— Ещё есть? — обернулся я.
— Д-да… но… глянь сам, — закончила она. — Оттуда вылезли т-те твари…
Я бегом пересек каменный зал, где работали когда-то шахтёры. Уверен, что именно то место, откуда и пришли твари, нашла Арамза. Но учитывая, что у нас выхода не так уж и много, сейчас любой путь будет подходящим.
Подбежал к самой дальней части этой искусственной пещеры и действительно увидел стену. В прямом смысле этого слова серую, как из бетона, шершавую неровную стену, в которой была дыра. Собственно, забрав кристалл у Арамзы, я и заглянул в эту дыру, после чего присвистнул.
