Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!
Содержание:
"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?
1. Мир, где мне не рады
2. Мир, где мне не очень рады
3. Мир, где мне очень не очень рады
4. Мир, где мне пока не рады
5. Мир, где мне когда-то там будут рады
6. Мир, где мне будут рады
7. Мир, где мне немного рады
8. Мир, где мне рады
9. Мир, где мне очень рады
10. Мир, где меня ждут
"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?
1. Песнь надежды. Том 1. Том 2
2. Песнь надежды. Том 3
3. Песнь надежды. Том 4
4. Песнь надежды. Том 5
5. Песнь надежды. Том 6
А потом всё это уезжало к Рандомьерам на склады, а оттуда… Куда оттуда они уезжали?
— У вас были какие-то инструкции по поводу того, как надо их делать? — спросил уже я.
— Наше дело маленькое, всё было у обычных работяг, — тут же ответил он. — Но они все делались по определённому способу, да.
Диор вопросительно глянул на меня, но я лишь качнул головой: мол, потом объясню свою мысль.
— И вы не помните, как выглядел тот незнакомец, так?
Они замахали отрицательно головами.
— А бандиты? Сколько их? Вся шайка была здесь задействована или лишь часть?
— Мы не знаем, но каждый раз были одни и те же. Как и простой народ. Всё те же лица, что и в прошлые разы. Только мы менялись раз от раза. То мы, то другие возили и охраняли груз в дороге. Привезли сюда, дождались готового товара, отвезли к телеге, вернулись и так постоянно.
Мы с Диором вновь переглянулись, после чего он едва заметно кивнул. Не думаю, что они что-то поняли, так как два выстрела сложились практически в один, и оба повалились на землю с простреленными головами. На их лицах застыло туповатое выражение не понимающих, что происходит, людей.
— Так, ты о чём-то догадался? — повернулся он ко мне.
— Просто подумал — а что если кристаллы не предназначались для империи?
— В каком смысле?
— Они для внутреннего рынка, для нас.
— В каком смысле для нас? — до него всё не доходило, а я не мог подобрать слов, чтобы объяснить правильно.
Дело в том, что однажды в одной войне мы подделывали патроны.
Это было давно, я с трудом вспоминаю тот мир, однако что мне запомнилось, так это те патроны. Да-да, фальшивые патроны для автоматов, пистолетов и даже для снайперских винтовок. Вместо пороха в них запихивали взрывчатку, из-за чего те при выстреле не стреляли, а взрывались и убивали владельца оружия.
Суть была проста до ужаса — это должно было посеять панику среди противника, страх использовать это оружие, недоверие и самое главное — недоверие к производителю. Этим мы пытались дискредитировать того, кто поставлял им оружие, пытаясь заставить поверить, что оно некачественное.
И теперь кристаллы…
— А если эти кристаллы фальшивые?
— В каком плане?
— Если… — я пощёлкал пальцами, подбирая слова, — если это сделано, чтобы дискредитировать нас?
— Ты знаешь такие сложные слова? — искренне удивился Диор.
— Завались и послушай. Помнишь, мы высыпали кристаллы в шахту, а они рванули? Там, насколько я помню, все были разряжены, а всё равно рванули, словно те бомбы, которые я делал. Разве обычные кристаллы так себя ведут?
Стоило мне об этом сказать, как Диора осенило. Пусть на его лице ничего не отразилось, но я видел в его глазах понимание.
— Может быть они подделывают кристаллы, после чего скидывают их в самом королевстве под видом наших, а те…
— Могут быть нестабильными, — кивнул Диор.
В этом действительно был определённый смысл.
Зачем империи наши кристаллы? Да это капля в море, если брать в действительности. У них самих есть шахты, которые обеспечивают их кристаллами. Конечно, эти лишними не будут, но не настолько, чтобы проворачивать всю эту операцию.
А так у людей в королевстве начинают взрываться кристаллы из-за того, что сделаны некачественно. Не часто, но то тут, то там появятся эти сообщения. Люди начнут бояться пользоваться ими. А выяснить, что это наши кристалл, не составит труда вплоть до их места происхождения, как это сделали мы.
И рано или поздно всё это выйдет к нам. Сразу поползут слухи, что в этом виноваты мы. Логично, что это подорвёт не только репутацию, но и доверие, включая доверие короны, так как их маги тоже пользуются нашими кристаллами. А там уже и до проблем рукой подать.
Только проверить теорию можно будет лишь по возвращению домой.
Мы расположились в городке, решив, что здесь будет лучше, чем на открытой местности. Здесь были спальные места, и, если вдруг что, будет легче держать оборону. Да и просто укрыться от стрельбы будет гораздо проще.
Я прогуливался по городку, пока остальные искали чертежи, по которым должны были делать кристаллы. Но это уже была не моя забота. Моё дело убивать, и я с этим справился вполне себе неплохо.
И сейчас, когда я прогуливался по его пустынным забытым улочкам, на глаза попалась Арамза. Она сидела на одной из крыш домов почти на окраине городка, свесив ноги вниз, и смотрела в небо. Выглядела она не сильно радостной от того, что её приняли к нам.
— Оказывается, ты действительно отличный стрелок, — сказала она негромко, когда я уже почти прошёл мимо. — Знаешь, я думала, что ты самая обычная выскочка.
— Бывает, — пожал я плечами. — Смотрю, ты не сильно рада своей новой работе.
Арамза лишь хмыкнула, спрыгнув вниз и подняв пыль.
— Честно говоря, думала, что это будет иначе.
— Не выглядишь расстроенной.
— Ну так… — она пожала плечами. — Наверное, потому что я сука. Потому что убила своего друга ради того, чтобы стать выше, получить желаемое.
— Оно того стоило?
— Посмотрим, — пожала она плечами и кисло улыбнулась. — Но теперь я одна из вас… но не чувствую сильной радости по этому поводу.
— Думаю, что когда он говорил про одну из нас, имел ввиду не принадлежность к Бранье.
— Эм… а что?
Кажется, здесь кто-то ещё более труднопроходимый, чем я. Хотя, если быть честным, у меня были проблемы только с социумом и всеми этими интригами. Мир вне армии был похож на хаос, хаотичные движения частиц, которые сталкиваются, разлетаются и сближаются. Попробуй здесь сразу во всё разобраться, когда нет никакого даже мнимого порядка. Однако это не значило, что я ничего не понимаю.
А вот Арамза была под стать своему окружению.
— Думаю, очень скоро ты поймёшь, что это значит, Арамза, — ответил я.
— Да, возможно… — она вздохнула, огляделась, после чего её взгляд остановился на одном из домов. — Но радости нет никакой, если честно. Я… не знаю, чувствую себя ужасно.
— Из-за того, что предала?
— Шарш… господин Диор был прав, он бы умер, не доехав до деревни. Но и там, если бы я успела, ему не помогли, так как у нас нет лекаря. Он бы и так умер ведь, верно? — хмыкнула она. — Просто так хоть какой-то смысл и… думая, что я использовала умирающего друга, как билет, чувствую себя сукой.
— Ты сама говоришь, он был обречён, а у тебя был шанс.
— И всё же я убила его, верно? — Арамза отвернулась, глядя куда-то в сторону. — Не хочешь составить компанию? По правде говоря, мне бы она не помешала. Да и, к тому же, я видела там что-то похожее на кровать.
— Почему нет? — пожал я плечами.
Арамза хорошо впишется в нашу компанию, мне кажется.
Есть такой типаж людей, которые испытывают чувства: любят, грустят, жалеют. Но когда речь встаёт о личной выгоде, всё это уходит на второй план. У них не остаётся тормозов, пропадают понятия друзей и родных — есть только они и другие.
Это как талант. Некоторые никогда в себе подобного не раскроют, жизнь ни разу не заставит их выбирать. Они будут обычными, весёлыми или злым, скучными или харизматичными людьми, которые такими и останутся. Зато другие, как Арамза, попробовав это, пусть даже из-под палки, будут потом раз за разом к подобному возвращаться. И там, где встанет выбор «они или я», они будут всё чаще выбирать второе.
Потому что в самом начале они выбрали именно второй вариант — себя.
Так что Диор прав — теперь она одна из нас. Она выбрала собственное процветание, всё взвесив и решив, что друг будет того стоить. Арамза погрустит, будет не раз вспоминать этот момент, но что-то в ней уже изменится. Сломается или наоборот, вырастет. И потом, когда встанет заново подобный вопрос, для себя она уже будет точно знать, что выбирать.
Секс с ней был неплохим, пусть и отличался от того раза. Теперь она была… более задумчивой, менее резвой, будто погрузилась в себя и пыталась там что-то найти. Может отголосок себя прошлой, а может спрашивая, правильно ли поступила. Как бы то ни было, я её трахнул, и мне было вполне себе неплохо.
