Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!
Содержание:
"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?
1. Мир, где мне не рады
2. Мир, где мне не очень рады
3. Мир, где мне очень не очень рады
4. Мир, где мне пока не рады
5. Мир, где мне когда-то там будут рады
6. Мир, где мне будут рады
7. Мир, где мне немного рады
8. Мир, где мне рады
9. Мир, где мне очень рады
10. Мир, где меня ждут
"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?
1. Песнь надежды. Том 1. Том 2
2. Песнь надежды. Том 3
3. Песнь надежды. Том 4
4. Песнь надежды. Том 5
5. Песнь надежды. Том 6
Вскрик раненого и визгливый голос:
— Он сверху! Он…
В этот визгливый голос я и выстрелил, оборвав его. После этого прислушался, услышал стон и выстрелил уже в него.
С другой стороны в окне уже замелькали люди, и я, опустошая барабан, расстрелял в них остаток боекомплекта, уйдя подальше на перезарядку.
Как я и говорил — любители. Оборона из разряда «вроде правильно так». Не было видно ни одного, кто хоть что-то бы из себя в плане бойца представлял. А тем временем, по моим прикидкам, на ходу осталось около десяти человек плюс-минус.
Глава 167
— Так, ждём, — поднял руку один из наёмников, которого Тэйлон поставил главным.
Они затаились, следя взглядом за едва приметными тенями, что двигались по устью бывшего когда-то ручья. Арамза была уверена, что брось кто-нибудь на ручей пристальный взгляд, и их бы двоих сразу же увидели, но…
Судя по всему, их никто и не увидел.
«Повезло», — фыркнула она про себя, продолжая следить за ними.
Если говорить по правде, то её пугало такое общество вокруг. Она чувствовала себя не в своей тарелке, пусть и не подавала виду. Какие-то большие, хмурые, на вид грубые, агрессивные. Ведь в действительности она же не знает, что у них в голове… Восемь мужчин и одна она — бр-р-р…
Хотя сейчас важным было не это. Как тот Тэйлон собирался в одиночку справляться с маленькой армией? Причём никто из его людей не выглядел удивлённым или недоверчивым, услышав его план. То есть они верили, что он сможет это сделать. Может она зря ввязалась в это?
Их группа ждала около получаса, прежде чем им подали знак.
Взрыв, скорее всего, магический, прогремел и осветил у шахт округу яркой вспышкой, раскидывая огненные капли во все стороны и поджигая близлежащие постройки. Не сильно мощный, но внутри у неё всё слегка завибрировало.
— Пора! Пошли! Давайте! — рявкнул главный, и их маленькая конница сорвалась с места. Несясь с горы и набирая скорость под лунным светом, который слишком хорошо всё освещал, они быстро приближались к мёртвому городу.
Сердце Арамзы стучало от волнения и адреналина, который ударил в кровь (только слово «адреналин» вряд ли знакомо Арамзе). Она была словно на своей первой охоте, когда за ней гнались волки, едва не съевшие её с лошадью. Чувство опасности, чувство предвкушения, драйва, когда ты ходишь совсем по краю, и чего-то нового, доселе ей неизвестного.
А потом началась пальба.
Грохнули выстрелы со стороны городка, разорвав ночную тишину. Она услышала, как рядом, совсем рядом щёлкнула о камни пуля, и на мгновение застыла на скачущей во весь опор лошади. Едва смогла подавить неожиданную панику и дрожь, которая охватила её. Словно приближающаяся смерть положила ей руки на плечи. Ведь это было взаправду, она действительно могла умереть. Скачи чуть правее, и пуля, что щёлкнула о камни, была бы или в лошади, или в ней…
А потом грохнули выстрелы людей рядом, и Арамза словно очнулась от наваждения.
В сердце что-то ёкнуло, будто она только что проскочила невидимую линию. Подняла своё старое тяжёлое ружьё и выстрелила. Просто выстрелила в сторону старых домов, после чего резко развернула лошадь и поскакала обратно, делая круг. По ним вдогонку вновь открыли огонь.
Но теперь Арамза не задумывалась. Она отдалась на откуп адреналину, захватывающему и пьянящему чувству опасности, азарту игры со смертью, каждый раз, сама того не замечая, на кураже подъезжая всё ближе и ближе к городу.
Пули хлестали рядом, выбивая крошку из камней и свистя над головой, а она улыбалась. Играла, чувствуя наслаждение от опасной игры и даже не думая о том, что удача может и резко повернуться к ней спиной. Но судьба была явно благосклонна к ним, так как ни одна пуля их не задела. Естественно, что они и не приближались близко, чтобы не стать лёгкими мишенями, держа расстояние.
А вскоре в самом городе началась пальба. Беспрерывная и беспощадная пальба, словно город штурмовала группа.
«Или у кого-то были револьверы», — мелькнуло у неё в голове.
Раньше она думала, что они лишь для виду, для статуса. Большие, слегка потёртые, но с сохранившимися золотыми узорами, однако теперь была не уверена в этом. И ей было любопытно посмотреть, как он, мальчик из аристократии, воюет сразу против двадцати человек.
Они не входили в мёртвый городок. Им запретил Тэйлон, сказав, что в темноте высок риск, что они друг друга перестреляют. Её так и подмывало спросить, не боится ли он и сам там погибнуть один против, как они подсчитали, минимум тридцати? Сейчас она могла сказать.
Он не боялся.
По ним перестали стрелять. Вся пальба сосредоточилась внутри городка, на его улочках, где гремел шквал перестрелки. Но с каждым выстрелом он становился всё тише и реже, словно защищающихся становилось всё меньше и меньше. Она до сих пор не верила, что те трое смогут победить вооружённую стражу и каких-нибудь бандитов с дорог, чьим уделом было грабить и убивать.
Стрельба продолжалась ещё минут пять, прежде чем всё стихло окончательно. Ещё минут пять не было слышно ни единого шороха, словно там все вымерли, после чего в городе раздалось шесть последовательных выстрелов: три коротких, три длинных — каким-то неведомым образом бой в городе закончился.
Закончился их победой.
— Не расслабляться! — рявкнул главный в отряде. — Разбились на тройки и кружим вокруг городка! Никто не должен уйти!
Арамза удивлённо переглянулась с наёмником. Её тройка отделилась, объезжая город по часовой стрелке.
— Всё? — она не могла понять, расстроена или обрадована этим. Ведь, в конце концов, ей требовалось доказать, что она может пригодиться роду.
А договором было убить кого-то. Всего одна жизнь, и прощай этот серый безжизненный край, у которого нет другого будущего, кроме как томиться в пыли. Но если её не возьмут — томиться он будет вместе с ними.
— Ну правду говорят же про него, — хмыкнул наёмник.
— Про него?
— Про господина нашего, — кивнул он, взглянув на небольшой городок. — Всех уделал. Хотя я и не сомневался, если честно…
В его голосе были нотки гордости.
— Он… один? — покосилась недоверчиво Арамза на него.
— Поверь, он может. Это… наш господин не простой человек. Поговаривают, он прошёл войну на границах туманов и видел там то, от чего другие сходят с ума. А он не сошёл. Правда, изменился слегка.
— Не слегка, — вставил другой. — Совсем не слегка. Те, кто служил до этого, поговаривают, он был тем ещё нытиком. А вернулся совершенно другой человек. Его даже духи проверяли.
— Духи? — не поняла Арамза.
— Люди меняются, — пожал первый плечами. — Война сильно меняет.
— Если люди меняются на войне, то наш господин явно поехал крышей. Говорят, что он вообще другой теперь. Изменился настолько, что лучше не становиться его врагом.
Они продолжали объезжать городок, внимательно смотря за долиной и в особенности за улочками, откуда мог кто-то выскочить.
— Мне кажется, он всех там перебил, — вздохнул первый.
— Да, скорее всего, — кивнул второй.
— Но он… он не мог просто взять и всех перестрелять. Трое против тридцати, и те потерпели поражение! Как такое вообще возможно?!
— Лучше тебе не знать, что он действительно может, — покачал мужчина головой. — Не думаю, что какой-то сброд, что ковырял в заднице, и наёмники, что только и делают, что сидят, пьют и играют в карты, могли что-то ему противопоставить.
— Да, — едва ли не в один голос ответили они.
— А вас он смог бы победить? — задала Арамза провокационный вопрос.
— Ну… — протянул первый, — я бы сказал, что возможно…
— Он бы нас перестрелял, — тут же ответил другой. — Если только мы бы первыми не выстрелили, естественно. Но выставь нас двоих против него одних в лесу, и, скорее всего, без шансов.
— Почему вы так уверены?
— Я со слов других говорю, а им нет смысла врать.
Они продолжали объезжать город, стараясь держать дистанцию, чтобы быть более сложной мишенью, когда Арамза бросила взгляд на другую сторону. И там, в сторону гор, виляя между складок местности и больших валунов, уходила тень. Одна-единственная серая тень, что надеялась скрыться, пока они были заняты городом.
