`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова

Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова

1 ... 11 12 13 14 15 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Думаю, с вами мы поступим аналогично, — пояснил, уже стоя на пороге. — На бумаге же описывают обязательства по договору. Но там буквально один лист.

— Хорошо, — кивнула ему вслед.

— Доброй ночи, Полина Александровна.

— Доброй, господин Веймар.

Как же это было странно… Она-то уже готова была всю неделю перелопачивать лист за листом, выискивая то, что могло бы ей навредить, а он вот так просто отказался от этой формы.

Вот уж странный ей достался начальник…

* * *

Утро, что говорится, началось не с кофе. Орава горничных буквально вломилась к ней в спальню, когда на улице едва светало.

— Полина Александровна, вы что, еще спите?

Полина Александровна не то что спала, она дрыхла, как сурок, без задних ног… и без передних… и вообще безо всего.

После потрясений прошлого дня девушка едва сумела отключиться. Полночи проворочалась в том дурацком состоянии, когда ты устал настолько, что даже уснуть не можешь.

— Поднимайтесь, дорогая, сегодня важный день! — Миссис Брейсон хлопотала точно курочка-наседка.

В комнату заносили коробки и коробочки, какие-то свертки, все это шуршало и составлялось прямо на ее постель и на пол вокруг.

— Что это, миссис Брейсон? — сев в постели и сонно озираясь удивилась Полина. Она стыдливо подтягивала одеяло повыше, хотя и легла спать в подготовленной для нее сорочке весьма скромного фасона.

— Ваши наряды, разумеется, — отозвалась экономка, точно это подразумевалось само собой.

— Зачем? — Поля все еще не могла сосредоточиться.

— Чтобы носить… — на лице экономки отразилось сомнение в Полиных умственных способностях. Но она тут же переменилась и поспешила приблизиться к девушке. Присев с той рядом, она дружелюбно взяла ее руку в свои. — Вас приняли на должность. Я думала, господин Веймар уже обсудил это с вами.

— Верно, мы говорили вчера.

— Ох! Это чудесно! — Она даже радостно всплеснула руками. — Признаться, эти поиски кандидатов меня порядком утомили! Будто у меня нет других дел!

— Но вы так и не ответили, зачем все это, — Полина обвела рукой комнату, уставленную коробками. А в изножье кровати стояли две девочки-горничные, готовые исполнить следующие поручения.

— Вам положено выглядеть, как леди.

— Но я не леди, — отрезала Поля. И, прежде чем экономка успела что-то сказать, продолжила, — я заступаю на роль счетовода. С испытательным сроком в один месяц, по истечении которого и я и господин Веймар примем решение о дальнейшем сотрудничестве. На должность счетовода, миссис Брейсон. Не леди, не содержанка, не кто-либо еще, нуждающийся в одежде, оплаченной господином Веймаром. Я надеюсь, мне дадут возможность собрать в своем мире нужные мне вещи. Там же я куплю одежду, которая будет больше соответствовать принятыми у вас нормами для встречи партнеров и гостей. Я благодарна за предоставленное мне вчера для ужина платье, но в свое рабочее и свободное время я буду одеваться так, как сама считаю нужным. И, пожалуйста, без чьей-либо помощи, — она покосилась на горничных. Те ответили удивленным взглядом.

Стоит отдать должное миссис Брейсон. Она не стала спорить или возражать. Лишь внимательно поглядела на Полину поверх своих огромных очков, а после махнула девочкам, чтобы те унесли всю эту гору.

Экономка молча следила за их действиями.

Поля, в свою очередь, раздумывала, не преборщила ли… Впрочем, личные границы лучше расставить сразу. Это куда проще, чем сперва дать слабину и потом отвоевывать свои права обратно.

— Это очень странное решение, — перед уходом экономка все же снова обратилась к ней. — Любая девушка в нашем обществе была бы рада получить за просто так такое количество добротной одежды.

Полина не нашлась, что сказать, лишь пожала плечами.

— Надеюсь, я не ошиблась в вас, — подытожила старушка.

Дверь за ней тихо закрылась.

Ну что, Полина Александровна? Начнем первый рабочий день на новом месте?

Глава 12

Часы показывали половину девятого.

Привести себя в порядок много времени не ушло. Стоило отметить, что пока она вчера разгуливала в одолженном платье, ее собственную одежду успели постирать. С одной стороны, это было приятно, забота как никак, с другой — напрягало. Не привыкла Полина, чтобы кто-то лазал в ее вещах.

В который раз Поля похвалила себя, что всегда носит с собой в косметичке все необходимое, поэтому уже спустя пару десятков минут девушка вышла из комнаты, готовая к новым свершениям.

Выяснив у одной из горничных, куда ей отправляться на завтрак, Поля отправилась в указанном направлении. Конечно, от нее не укрылось, как косились встречные на ее одежду, но пусть привыкают. Каждый день путаться в складках длинных юбок и падать в объятия наглых драконов она не намерена.

Остановившись перед дверью в столовую, она немного замялась.

— Придумываете новые каверзы, Полина Александровна? — раздался над ухом мужской голос. Поля едва не взвизгнула. Порывисто развернувшись и хватаясь за бешено бьющееся сердце, она ответила Веймару сердитым взглядом.

— Из нас двоих каверзы придумываю точно не я! — зашипела она на дракона. — Вас не учили, что подкрадываться со спины невежливо?

— Не могу удержаться от соблазна, — усмехнулся Дарен. — Драконы и нимфы обладают прекрасным слухом, поэтому подкрасться к ним я не могу. Приставать к служанкам не по мне, миссис Брейсон слишком стара для таких игр… а вот вы — другое дело.

— Я с вами играть не нанималась!

— Разве? — и улыбнулся так хитро, что Полине сделалось не по себе, но тут он толкнул дверь в столовую и жестом пригласил войти.

Здесб уже находились Сайленс и Тисай.

— Доброе утро! — помахал рукой маг.

Темноволосый дракон обозначил приветствие одним кивком, делая вид, что слишком сильно занят омлетом.

— Как спалось? — вежливо поинтересовался юноша. В своих круглых очках он чем-то походил на сову.

— Хорошо, спасибо, — отозвалась Полина, по приглашению Дарена присаживаясь на тот же стул, что и вчера.

Сегодня стол не был заставлен десятками тарелок и фужеров. Полина украдкой выдохнула, перекладывая себе на тарелку несколько кусочков красной рыбы и пару тостов.

— С чего бы вы хотели начать свою работу? — поинтересовался Веймар, тоже приступая к завтраку.

— Для начала мне нужно понять в каком виде у вас хранится информация.

— Логично, — кивнул он в ответ, — в основном мы применяем запоминающие шары, они аналогичны вашим базам данных, но для ежедневного использования не столь удобны. Скорее для хранения архивов. А вот все текущие операции отражаются на бумаге. Книги приходов и расходов, учетные и иные документы… все это вы найдете в кабинете мистера Сильвера, — он кинул на нее быстрый взгляд, — вернее, теперь в вашем кабинете.

— Хорошо, а, как обычно, выстраивалась ваша работа со счетоводом? — конечно, новость о том, что придется

1 ... 11 12 13 14 15 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драконья бухгалтерия - Александра Каплунова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)