Догнать и перегнать 1978 (СИ) - Арх Максим


Догнать и перегнать 1978 (СИ) читать книгу онлайн
«Так, что же со мной? Как такое возможно? Почему я?.. Божественное вмешательство? Безусловно. Только, Боже мой, зачем?! Разве кроме меня других людей на Земле нет? Разве я именно тот, кто достоин... достоин, жить заново?»
Я обнаружил себя молодым парнем, почти мальчишкой в старом доме моей бабушки. А вокруг - Советский Союз. Немного придя в себя от шока, под одеялом я нашёл сумку с моим ноутбуком. Ноутбуком, который я купил едва ли не спустя полвека с этого дня…
Совершенно естественно, что многие слова и жесты из фольклора будущего вызвали искреннее непонимание военных. Им всем всё надо было объяснить, растолковать и доказать целесообразность всех этих жестов и фраз. Они не понимали связи некоторых глаголов, которые просто обязаны были жечь сердца. А раз не понимали, то сразу же вступали со мной в дискуссии и споры, пытаясь мне что-то доказать. В конечном итоге вечные споры мне надоели. Я выслушал очередные сомнения, устало вздохнув, и порекомендовал им либо делать так, как я говорю, либо пусть они сами придумывают субкультуру и вводят её в мировой оборот.
Военные, естественно, поворчали, поворчали, да согласились, решив положиться на моё природное чутьё. А чтобы всё было тютелька в тютельку и никаких ошибок в произношении самих сленговых слов и в их интерпретациях не было, мне дали поручение составить единую методичку. Что, собственно, я на днях и сделал, после чего передал её генерал-майору Петрову.
И вот первый результат заучивания сленговой матчасти, в частности, выражения «бро», я сейчас и наблюдал.
— В общем, Саша, от всех моих ребят поздравляю тебя со свадьбой! Подарок от нас — гитара Gibson 1965 года была сдана под ответственное хранение в комнату для подарков. Так что, бро, ищи её там, — сказал тот.
— Спасибо, бро, — рассмотрев его синий костюм, белую рубашку, красный галстук и спросил: — А ты чего не в майке и косухе?
— Э-э, — обалдел подполковник. — Так официальное же мероприятие. Поэтому в костюмах все пришли.
— Да ты чего, товарищ Сорокин. Ты же рокер. Тебе по фигу на все мероприятия. Ты свободная личность, стоящая выше любых людских предрассудков.
— Хорошо. Учту. Сейчас переоденусь, — тут же заявил он.
— Вот и правильно, — кивнул я и попросил визави рассказать о прошедших гастролях.
— Саша, это нечто!! Югославия — полный отпад! Ты знаешь, бро, оказывается, там уже вовсю продаются наши пластинки. И почти все пришедшие на концерт зрители наизусть знают наши песни! Представляешь⁈ Я никогда не думал, что мы там так популярны. Теперь вот в Болгарию собираемся.
— Болгария — это хорошо. Но и нашу Родину забывать ни к чему, — порадовавшись, что у них всё получается, нравоучительно произнёс я.
— Не волнуйся. Наши в обиде не будут. В июле запланирован большой тур по СССР. Называться будет «Монстры рока в СССР». Сорок городов объедем вместе с твоим «Импульсом».
— И это правильно, — вновь похвалил я, вспоминая, что этот тур, как и его название, я наметил ещё на прошлой неделе.
— Конечно, правильно! Ты не представляешь, как я рад, что задействован в таком проекте, — на радостях раскричался собеседник.
— Ты ещё скажи: операции, — тормознул разошедшегося рокера я.
— Да-да, — посмотрел по сторонам Сорокин. — Прости. Забываюсь. Просто радости нет предела. Понимаешь, я словно в волшебную сказку попал. Толпа зрителей. Все хотят сфотографироваться. Все просят автографа. А девушки…
Он запнулся на полуслове и словно бы чего-то испугавшись, растерянно посмотрел на меня.
— А девушки приходят в гости в гримёрку после концерта, — закончил за него я и напомнил: — Товарищ Сорокин, я уже взрослый. А если не веришь, вспомни, где ты сейчас находишься.
Тот чуть помялся, но потом, улыбнувшись, продолжил:
— В общем, это совсем другая жизнь, Саша, бро. Признаться, мне иногда кажется, что до того мига, пока мы не организовали группу, я и не жил вовсе. Точнее жил, но как-то по инерции, как-то без радости, как-то по неживому. Жил в каком-то анабиозе. А сейчас… — он зажмурился. — Столько цветов, столько красок, столько…
На этот раз превентивно прервать собеседника пришлось мне.
— Эй, эй, краски… Товарищ Сорокин, а Вы там случайно всевозможной химией не увлеклись? Имей в виду — этот путь опасный. К тому же, как правило, крайне короткий. И ведёт он только в одном направлении — на кладбище.
— Все там будем, — философски произнёс тот, а затем, улыбнувшись, потрепал меня по плечу и добавил: — Да шучу я, бро. Шучу. Ты же сам понимаешь, где мы и кто мы. Поэтому у нас с этим строго. Несколько кураторов занимается группой. Так что никто не допустит разгильдяйства и разброда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отлично, — удовлетворился ответом я.
Собственно говоря, когда я организовывал в Минобороны СССР этот коллектив, то сразу же начальству, которое должно было курировать данный проект, рассказал обо всех сложностях и искушениях, что непременно будут подстерегать их по пути к музыкальному Олимпу.
И главные искушения — это девушки, деньги и всевозможные радости жизни, которые Минздрав СССР категорически запрещает к употреблению.
Того, чтобы наш проект, в который было вложено столько сил и надежд, спился в гастрольных турах и попросту исчез, мы допустить, естественно, не могли. Поэтому было решено, что еженедельно все участники коллектива будут сдавать кровь и мочу для различных тестов.
Я знал, по какой дороге идёт подполковник Сорокин со своими людьми, поэтому постарался сделать всё от меня зависящее, чтобы они никогда не повторили ошибки тех, кто, идя по этому же пути, не справился и в одночасье пропал, оставшись жить лишь в сердцах родных, близких и поклонников.
— Ладно, бро, мне уже пора. Скоро выступать, — посмотрел на наручные часы подполковник и ещё раз поздравил меня со свадьбой.
Пожал ему руку, пожелал хорошо выступить и направился к невесте, которая меня ждала и была недовольна отсутствием её второй половинки. Пришлось извиниться. Поцеловал красавицу в щёчку, и собрался было начать наслаждаться праздником, но увидел, как в мою сторону на всех парах мчится самый настоящий американец.
Подбежав, Тейлор нагнулся и стал что-то быстро тараторить мне на ухо.
Я остановил его жестом и, ничего не понимая, произнёс:
— Во-первых, здравствуй, Джон. Во-вторых, спасибо, что принял приглашение и, сумев найти время, приехал к нам на огонёк. А в-третьих, что ты бормочешь? Объясни по-человечески.
Американский продюсер отдышался, без разрешения схватил мой наполненный напитком фужер, залпом выпил его, и, покосившись на подбежавшего переводчика, опять затараторил:
— Саша! Плагиат! Ты понимаешь — плагиат! Саша, говорят, что ты плагиатор! Говорят, что ты украл все идеи для фильма про робота-убийцу у какого-то писателя фантаста! У них есть доказательства! Саша, всё пропало!!
А тем временем на сцену вышел коллектив Сорокина, который, с моей лёгкой руки, назывался «Большой адронный коллайдер», или, как его уже давно называли в нашем и западном простонародье, «БАК».
Американец паниковал, а я, слушая его вполуха, налил себе добрую кружку снадобья и стал наслаждаться великолепным исполнением прекрасной композиции, которую играли музыканты.
https://www.youtube.com/watch?v=h0ffIJ7ZO4U Dire Straits — Sultans Of Swing
Глава 8. Плагиат?
Через пару минут я стал подозревать, что разговор американец решил затеять серьёзный, поэтому предложил пройти туда, где нам никто не помешает — то есть на лестничную клетку запасного выхода.
Тейлор был не против, как и Лебедев с переводчиком из МИД, которые тоже решили присоединиться к предстоящему диспуту, и мы направились в нужную сторону.
Милиционерам, охранявшим лестницу, «липовый» мидовец предъявил какой-то документ, увидев который те, вытянувшись по стойке смирно, без вопросов пропустили нас за дверь.
И началось…
— Васин, дело очень серьёзное, скажи, ты откуда взял сюжет про робота? — сразу же набросился на меня Лебедев.
— Из головы, — мило улыбнувшись, пожал я плечами.
— Нет, не из головы, — зарычал тот. — Тейлор утверждает, что ты весь сюжет украл! Говори — это так⁈ Он прав? Ты своровал идеи у другого писателя?
— Мистер Тейлор, — обратился я к американцу.
Тот дождался, пока переводчик переведёт суть разговора меня и Лебедева и, кивнув, произнёс: