`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Сах. Мастер руны (СИ) - Баковец Михаил

Сах. Мастер руны (СИ) - Баковец Михаил

1 ... 11 12 13 14 15 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Честно признаться, но и сам я расслабился дальше некуда. Работа с рулевым веслом для меня не была тяжёлой. Можно сказать, что я отдыхал в то время, когда им ворочал, и витал мыслями где-то очень далеко от места кормчего. После Саха, где в любой момент из воды могла выскочить огромная пасть или щупальце, и утянуть в воду не то, что гребца — целый корабль, нормальный океан казался безопасным бассейном в спорткомплексе.

«И, всё-таки, судьба-судьбинушка решила продолжить куражиться надо мной», — подумал я, когда наш курс пересекли две чужие галеры. Заметил их, к слову, я и тут же сообщил капитану.

— Демоновы стервятники, — зло произнёс он и потом пояснил мне. — Пираты и всякая мразь, которая боится Саха, но очень любит добычу оттуда. Вот они поджидают честных охотников и берут на абордаж.

— Очень опасны? Чем вооружены? Магия есть? — забросал я его вопросами.

— Опасны количеством, а сами-то вояки дрянные. Иногда встречаются ублюдки с амулетами, но редко. Они же знают, что из Саха мы выходим практически без магии, вот и не держат их у себя, продают, если им такие вещи попадают в руки. Как-никак, стоят амулеты немало. Может иметься амулет для общей защиты корабля, иногда боевые машины, но это редко. Им же нужна добыча, а не только наша смерть, потому берегут корабли.

— То есть, всегда идут на абордаж? — уточнил я.

— Ага, — подтвердил он. — Знаешь, а с тобой у нас будут все шансы выжить и наказать ублюдков, если дело дойдёт до драки.

— А дойдёт?

— Не знаю, — вздохнул он и вновь посмотрел в сторону чужих кораблей, к которым мы шли правым бортом под углом. — У них гребцов больше, но корабли тяжелее. Может нам повезёт и встретим патруль какой или честного капитана, который поможет отбиться от стервятников.

Увы, но в этот час в море кроме нас и врагов больше не было ни единого судёнышка. И пираты, чтоб их кошки драли, ни в какую не желали отпускать нас. Вцепились, что твои клещи — намертво. Так что, сражаться придётся. Единственное что удалось сделать, так это заставить их вытянуться в линию за нашей кормой. В этом случае есть шанс сначала проредить экипаж первого корабля и после встретить второй.

— Двадцать пять бойцов, кожаная броня, стальные шлемы у многих, все со щитами. Вижу пять лучников и арбалетчиков, больше стрелков вроде как нету, — Ж’Дар приставил ко лбу ладонь «козырьком» и следил за приближающимся врагом с кормы, стоя радом со мной у рулевого весла.

— Мне бы тоже арбалет, Ж’Дар. Попробую неожиданно перебить лучников, чтобы дать нам фору, — попросил я его.

— Кромкл, дай свой арбалет Юрию, — приказал он.

— Ж’Дар, да я… — возмутился один из немногих наших бойцов, кто сейчас не ворочал вёсла.

— Я сказал — передай!

Тот с раздражением покосился на меня, но дальше спорить не стал и вручил мне небольшой ладный арбалет, украшенный резьбой не только на деревянном ложе, но и на металлических плечах.

— Он на семьдесят шагов бьёт точно в цель и пробивает стальную кирасу, обычную, не зачарованную, — сообщил он, вручив колчан с короткими стрелами. — Здесь восемнадцать болтов, больше нет, и другие к нему не подходят. Так что, постарайся ни одного не высадить мимо.

— Постараюсь, Кромкл.

Враги открыли стрельбу, когда между нами стало около сотни метров. Но из двух десятков оперённых гостинцев лишь три попали в галеру. Два щёлкнули по бортам, один угодил в щит, который висел за спиной у гребца. Тот в ответ послал в адрес вражеского стрелка несколько грязных ругательств, вспомнив его мать, сестёр и упомянув его самого.

Когда расстояние сократилось до шестидесяти-семидесяти метров, я сделал первый пристрелочный выстрел, воспользовавшись ускорением. В этот момент весь мир замер, галера перестала качаться, затих ветерок, который сейчас нам не помогал, так как дул в правый борт.

Щёлк!

Как только болт слетел с ложа, я опустил оружие к ноге и вышел в обычное состояние. Авось, враги не сразу поймут, кто из нас ответил на их обстрел, так как кроме меня ещё трое держали арбалеты и лук.

— А-а, так их, демоновых подстилок! — яростно заорал наш капитан, увидев, как один из вражеских лучников опрокинулся назад с моей стрелой в животе. Мои товарищи выстрелили следом, но не преуспели — их стрелы попали в щиты и в борт. — А вы не тратьте стрелы, их у нас мало. Пусть Юрий пока убивает ублюдков.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Убедившись, что арбалетом владею хорошо, а тот бьёт на имеющейся дистанции с небольшим разлётом — целил-то в грудь — я вновь ускорился, перезарядил оружие и отправил болт в арбалетчика. Опять перезарядился и вновь выстрелил. И вновь, и вновь, и вновь. Стрелы, которые я пускал, зависали передо мной в воздухе, еле-еле двигаясь. Когда их стало пять, я деактивировал ускорение и с удовольствием посмотрел на то, как они мгновенно исчезли из вида и появились во вражеских телах. Лишь одну стрелу я выпустил мимо.

— Вот же прилипчивые твари, — произнёс капитан после моей стрельбы. — Уже пять человек потеряли, а всё не отстают. Юрий, продолжишь или устал?

— Продолжу.

Дистанция между нами сократилась до совсем уж мизерного расстояния, тридцать пять, может сорок метров. На таком расстоянии я, наверное, сумел бы перебить врагов при помощи метательных копий, будь такие у нас на борту. Вот только все их вместе с гарпунами искатели истратили во время охоты в Сахе.

Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!

Четыре выстрела и четыре убитых или раненых противника. Их не спасало даже то, что они стали укрываться за щитами после моих первых выстрелов, из-за которых лишились своих стрелков. Находясь под ускорением, я мог тщательно целиться, выбирая части тел, которые выглядывали из-за защиты. До того, как наши корабли стали расходиться, я вывел из строя четырнадцать врагов, потратив все стрелы, что мне вручил Кромкл.

Вторая галера, увидев, как в считанные минуты экипаж первого корабля был ополовинен и при этом не нанёс никакого вреда нам, решил поступить благоразумно и отступить.

— Так вас, демоновы ублюдки! — проорал во всю мощь лёгких Ж’Дар и погрозил им кулаком. — Радуйтесь, что нам лень тратить на вас своё время!

Когда стало ясно, что пираты нас оставили в покое, на меня свалилась слава. Каких только благодарностей и хвалебных речей я не услышал от товарищей. Капитан пообещал выдать мне награду в десять золотых, когда галера войдёт в порт. А прямо сейчас экипаж собрал семь золотых и двадцать три серебряных монеты, которые мне вручила Мирида.

— Спасибо, друзья, — обратился я к ним. — Мне очень приятно такое внимание и награда, хотя я и сражался не ради них.

Из-за встречи с пиратами и выматывающей гонки пришлось на несколько часов остановиться, чтобы дать отдых гребцам. В это время я выбрал из предложенного дальнобойного оружия один лук и арбалет и сделал из них несколько выстрелов по пустому бочонку, выброшенному за борт специально ради этого. Резному арбалету Кромкла они заметно уступали, но с сорока метров я могу повторить свой недавний подвиг и перебить экипаж небольшого судна с их помощью. Тем более, для них стрел хватало.

Дальше наше плавание шло тихо и спокойно. Из-за этого, когда впереди показалась земля, все сильно напряглись. Двух случаев — с летающими рыбами и пиратами — когда всем казалось, что счастье и спокойствие близко, хватило, чтобы выработать в нас некий условный рефлекс. К счастью, до самого входа в порт неприятности обходили нас стороной.

— Ох, боги, я думал, что никогда больше не вернусь сюда, — с облегчением выдохнул Фолд, когда галера остановилась в порту у причала и местные работники приняли канаты с борта, которые стали накручивать на толстые, эм-м, сваи. Вот ведь досада — вылетело из головы, как их правильно называть. — Я точно неделю не выйду теперь из трактира и борделя.

— А я больше там проторчу. Буду сидеть в трактире, пить вино и любить девочек, пока всё не забуду, что со мной было, — поддержал его Тинс.

— Вам лишь бы напиться и разврату предаться, — с недовольством произнесла Мирида. — Юрий, а ты что станешь делать?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сах. Мастер руны (СИ) - Баковец Михаил, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)