Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор
Ознакомительный фрагмент
не изменилось в этом проклятом городе. И никогда не изменится, пока в нем остаётся хотя бы один человек. Что я получу взамен?— Жизнь? — вопросительно произнёс я, — Нормальное тело и возвращение в реальный мир.
— Неплохо, — усмехнулся клон, — И за это я должен буду тебе помочь найти нанимателей Грыза?
— Верно, Майкл, — кивнул я, — Тебе придётся работать на меня, но я могу тебе сразу пообещать, что не отдам тебя учёным для опытов.
— Это уже немало, — горько усмехнулся Каст. Его лицо вдруг изменилось и на мгновение я увидел того человека, который много лет руководил крупнейшей частной военной компанией и держал в страхе все банды первого яруса, — У меня будет ещё одно условие.
— Я слушаю, — спокойно ответил я.
— Грыз мой, — холодно произнёс клон, — С его нанимателями делай что хочешь, но этот механический ублюдок должен достаться мне.
— Меня интересует только его бизнес, — невозмутимо ответил я, — Не он сам.
— Об этом можешь не беспокоиться, — хищно усмехнулся Каст, — Вся необходимая информация на этот счёт у меня есть.
— Договорились, — произнёс я.
— Тогда увидимся в реальности? — вопросительно произнёс клон и над моей головой пришла в движение серая хмарь.
Огромный водоворот за несколько мгновений очистил пространство, создав длинную трубу к поверхности чужого сознания. И на самом верху, словно громадная крышка, тоннель перекрывало изумрудное сияние.
— И ещё кое-что, Хан, — напоследок добавил Майкл и кивнул на соединяющий нас жгут энергии, — Убери его. С этим хвостом ты далеко не уйдёшь.
На мгновение я задумался о последствиях разрыва управляющих связей. Каст был ещё не до конца стабилен, но рассуждал вполне здраво. Он всё ещё мог попытаться мне отомстить и запереть меня в своём сознании, но я надеялся, что желание вернуться в реальный мир окажется сильнее. Рассчитывать на тёплые чувства клона после короткого разговора было глупо. Майкл правильно истолковал мои сомнения и широко улыбнулся.
— Можешь не опасаться, — произнёс он, — Пока ты выполняешь свою часть сделки, я выполняю свою…босс.
Я принял окончательное решение, развеял нити тёмной энергии и свечой рванул вверх. До самой границы сумеречной области я ощущал на себе пристальный взгляд хозяина этого места. Энергии во мне оставалось только на движение собственного разума. В этот момент я был уязвим, как никогда раньше. К счастью, бывший глава Фрименов этого не знал и воспользоваться ситуацией не смог. Или не захотел.
Вырвавшись за пределы серого облака, я изо всех сил потянул в себя рассеянную вокруг силу, как ныряльщик глотает воздух после долго погружения. Рядом тут же возникло сознание Мелиссы, мгновенно окутавшее меня своей силой.
«Это было очень глупо, мистер Хан», — неодобрительно подумала хозяйка рекреационной зоны, — «Я несколько раз пыталась пробиться к вам, но структура сферы меня не пропустила.»
«Как сказать», — наслаждаясь мощными потоками энергии Предвечной и снова вернувшейся тенью её присутствия, подумал в ответ я, — «Скорее просто очень рисковано.»
«Глупо», — хмуро повторила Мелисса, — «И бессмысленно.»
«Вы можете восстановить структуру этого тела?» — не став спорить, спросил я.
«Зачем вам этот кусок мяса, мистер Хан?» — мысль хозяйки Ласкового Утра светилась непониманием, — «Без полноценного сознания в этом нет смысла, а восстанавливать вместо него жалкое подобие противно сути моей веры.»
«Сознание есть. И оно готово занять подходящее тело», — ответил я, — «Теперь дело за вами, госпожа Мелисса.»
Меня захлестнула волна недоверия и нас потянуло прочь, обратно в реальный мир. Ощущения настоящего тела на миг оглушили меня своей яркостью. Запахи краски и свежепролитой крови, шум системы очистки воздуха и шорох деревьев за пределами здания. Я даже расслышал топот удаляющейся группы бойцов Клауса, а лёгкий ветерок, пробежавшийся по голым ногам, заставил кожу покрыться мурашками. Это было настолько прекрасно, что я невольно прикрыл глаза от удовольствия.
— Это займёт достаточно много времени, — вернул меня в реальность голос Мелиссы, — Мне придётся создать многие структуры тела заново, чтобы обеспечить их нормальную работу. Быстро это сделать не получится, мистер Хан. Вам ведь нужен долговременный эффект, я правильно поняла?
— Всё верно, госпожа Мелисса, — радуясь звукам своего голоса, ответил я. Пребывание в пустынном мире чужого сознания невольно заставило меня больше ценить окружающую действительность, — У меня большие планы на этого человека. Мистер Каст может стать очень ценным членом моей команды.
— Каст? — с сарказммом уточнила хранительница, — У этого существа есть собственное имя?
— Этому человеку, — особо выделив последнее слово, ответил я, — Пришлось многое пережить. И я буду очень вам признателен, если вы сумеете вернуть ему все прежние возможности, госпожа Мелисса. Включая внешность.
— Этого обещать не могу, — неожиданно ответила хозяйка рекреационной зоны, — Но позднее он сможет пройти курс восстановления в обычной клинике. На третьем ярусе полно учреждений, которые специализируются на восстановлении пациентов после серьёзных травм.
— Пусть так, — легко согласился я, — Ещё мне нужно будет провести ряд манипуляций с нашим новым другом, перед тем как мы вернём его в строй. Это возможно?
— Разумеется, мистер Хан, — кивнула Мелисса, — Я сообщу вам, когда подготовка будет завершена.
— Благодарю, госпожа, — учтиво кивнул я и направился к выходу.
— Мистер Хан, — произнесла хранительница мне вслед и я тут же обернулся, вопросительно посмотрев на неё, — Присмотрите за своими людьми. Я не хочу лишних неприятностей на территории своего комплекса.
— Разумеется, госпожа Мелисса, — ответил я, — Об этом можете не волноваться. Я хотел попросить персонал подготовить для моих сотрудников несколько номеров. Не думаю, что они за один вечер сумеет вдоволь насладиться красотами Ласкового Утра.
— Я распоряжусь подготовить для них комнаты на втором этаже. Ключи они получат у администратора. Туда же отнесут все их вещи, — невозмутимо ответила хозяйка рекреационной зоны, — И ещё, мистер Хан. Ваш сигнальный маяк… Должна признать, что вы нашли весьма изящный способ привлечь моё внимание. Я немного подправила воспоминания этой девочки, чтобы сгладить её первое впечатление от визита на мой курорт. Впредь прошу вас использовать более щадящие методы. В случае необходимости, я прекрасно вас услышу сама.
— Я это учту, госпожа, — произнёс я. С Алексой действительно вышло не очень красиво, но другого варианта я в тот момент не нашёл.
— Хорошего вечера, мистер Хан, —
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


