Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

— У фей тоже бывают междоусобные войны?

— Еще какие, — сказала Виреон, — она открыла огромную металлическую дверь и вошла вместе со своей свитой из змей в большой зал.

Там толпились рептилии и гибриды всех мастей, те самые качки, которых засек бес тоже находились там, один из них сжимал в руках мешок, в котором что-то дергалось.

— Посмотри, все здесь с жертвами, Лизонька — шепнула ей Виреон, — изобрази жертву,

— За что!! — громко стала причитать Лиза, она грохнулась на

колени, Виреон сделала страшное лицо и держала ее за запястья, выкрикивая ругательства, на это никто не обратил внимания. Лишь стоящий рядом бес охранник с многострельным ружьём довольно улыбнулся.

— Скорее всего местные бесы были прошиты на то, чтобы получать энергию страданий из себе подобных, — сказала Ариель, — здесь все нужно по хорошему сжечь, вернемся к повелителю.

— Нет, помнишь же, чему я тебя научила.

— Помню, тихо проговорила Ариель.

— Ну тогда будь готова, — Виреон воздела руки кверху.

Когда Ариель, находясь неизвестно где, проговорила заклинание самовоскрешения и открыла глаза, то обнаружила себя и Виреон, сидящих посередине полностью выжженного помещения, какой-то мелкий бес, наполовину обугленный, наполовину избитый, валялся вдалеке.

— Ну молодец, Ариель. Не знаю сколько прошло времени, я все это, я была в тенях.

— Времени, чего? — Ариель огляделась. Все, что было вокруг, выжженные

стены, обугленная пузырящаяся жидкость, которая остается

против рептилоидов, — что тут произошло, Виреон, скажи?

— Ну, я немножечко применила заклинание, — улыбнулась темная

эльфийка, — выжгла здесь все к чертовой матери.

— Вместе с нами?

— Вместе с нами — кивнула кивнула Виреон.

— А Лиза?

— Лизу на всякий случай защитила коконом, им можно защитить только кого-то одного.

— Ты поставила свою жизнь ниже, чем Лизину?

— Не забывай, она тоже объект исследования, вернее, то, что творится у нее в голове. Ну а меня ты спокойно воскресила.

— Что? Я и тебя воскресила? Я и так могу? — удивилась Ариель.

— Это было массовое воскрешение по площади, как ты думаешь, твоя голова смогла обратно приращивать тело, если бы это было воскрешение только одного? Работает правда не на очень большой площади, но зато на весь отряд.

— Да меня сожрут, сожрут меня, теперь мое мясо будет пахнуть так… — зашептала Ариель.

— Спокойно, спокойно, ты пахнешь мной, родная, — она поцеловала ее

за ухо, никто тебя не тронет, по крайней мере, пока я рядом,

Ариель кивнула головой и молча уставилась в одну точку.

Через час здесь был отряд, прибыл сам Конрад с ангелоидами вооруженными тяжелыми многозарядными ружьями, они ходили всюду с приборами, проверяли, снимали показания.

— Местный архибес был довольно разыскиваем, он прибыл из Лулусии.

— Тк и знала, что Лулусец — сказала Виреон.

— Как, — просто спросил Конрад, — как тебе удалось его ликвидировать, здесь нужен был по меньшей мере отряд из ангелоидов или хотя бы пара архангелов.

— О нет, всего лишь прочитала мощное заклинание, удалось мне его сжечь практически без последствий.

— А вы, как вы выжили, — спросил, подняв бровь Конрад.

— Растительная защита — кивнула Виреон на многочисленные лозы, которые обвивали ее, Ариель и Лизу.

Конрад даже не смотрел на растения, его интересовало совсем другое.

— Сейчас упаковывайте этого ублюдка, отправим его к его повелителю Эль Джейку, как раз проверим на них новые лекарства, — Конрад расхохотался и, кивнув на прощание Виреон, вышел через портал.

— Пойдемте и мы, — сказала Виреон.

— Хозяйка, вы действительно поставили мою жизнь выше вашей, — спросила Лиза, она совершенно ничего не помнила, с тех самых пор, как закатила спектакль.

— О том, чья жизнь стоит выше, чья ниже, давай-ка не будем разговаривать сейчас. Мы работаем все вместе, тем более у нас есть ангел, который воскрешает союзников, правда ведь Ариель?

— Съедят меня, меня ведь съедят? — шепотом говорила Ариель, — не надо хотя бы при всех.

— А ты думаешь, только вы можете отводить глаза и уши?

— Ты еще и уши отводишь, — выдохнула Ариель, — боже мой, куда я попала, сколько говорите надо быть деревом, чтобы стать феей, Десять лет? Похоже, когда вы уйдете отсюда, меня ждет только один путь вместе с

тобой.

— Но это тоже неплохо, знаешь, можешь сразу вступить в дом якорников, кстати быть десять лет деревом совершенно не обязательно.

— Правда?

— Ну конечно, можно и двадцать лет деревом пробыть, — смеялась Виреон.

Виреон и каравай

— У нас здесь какой-то монстр из лаборатории что ли сбежал — спросила Ариель.

Она сидела в футболке, коротких шортах на диване, и переключала картинки на плоском стоящем на тумбочке предмете. То говорящий мужчина, то миловидного вида женщина, то еще какие-то картинки постоянно мелькали перед ангелоидом.

— Нет не похоже скорее всего, из срединных миров какое-то

чудовище — сказала Лиза. Она была одета по деловому только что зашла домой.

— Ты мороженого то купила — спросила Ариэль.

— Какое к черту мороженое?! — Виреон слетела со второго этажа. Лиза про себя отметила, что хозяйка снова без одежды. — бедное животное срединного мира попало сюда, есть жертвы?

— Пятнадцать тагаев, кому-то оторвало голову, кому-то ноги, кому-то руки. — Да к черту ваших тагаев, надо спасти животное! Оно наверняка очень напугано! Вы же вернете их жизнь, своих тагаев, а вот что будет со зверем, неизвестно. Он же сейчас наверняка страдает — в окно залетела птица, которая принялась громко свистеть. Она села на палец Виреон и что-то самозабвенно продолжила распевать глядя тьма на темную эльфийку — поняла моя хорошая, я отправляюсь туда. Подъезжайте по этому адресу, берите повозку, возьмите гранатомет и гранаты с сетями.

— Гранатомет? — удивилась Лиза — давно я из него не стреляла.

— Быстрее, быстрее родная — Виреон вылетела в окно.

— Хозяйка — улыбаясь хотела крикнуть Лиза, но отметила что та в полете обросла лозами, мгновенно превратившимися в одежду.

Виреон летела по воздуху. Конечно не очень быстро, но вполне успевала поспевать за птицей. Злое волшебство анунаков блокировало практически все заклинания фей однако, никак не могло заблокировать

действия могущественных артефактов. Виреон была обвешана ими по полной. Просто они были столь малого размера и так искусно зачарованы, что только профессионал мог бы различить их на ней. Пролетя практически через весь город, Виреон, ориентируясь на слух поднялась

еще выше, птица начала громко щебетать.

— Спокойно-спокойно, я знаю что там твое гнездо. Что? Ну так зачем тогда торопиться, сама же дурочка — расклевала свои яйца. Ну и что что вкусно, чтобы новое сразу же снесла… А с ним я разберусь — Виреон набрала воздуху в грудь и громко заревела, как огромный хищник. Где-то внизу под ней поднимались клубы дыма, валялись перевернутые раскуроченные повозки, порушенные здания, разбиты стекла, из-под земли выбитая металлическая труба уродливым горбом вздымалась над улицей. Оттуда била мощная струя воды. Мгновенно выскочил монстр. Он был огромный, стоял на четырех лапах, покрытый слоем хитина. Глаза его горели, маленькие уши дергались, с длинных клыков капала слюна. -

Разъяренный каравай — проговорила Виреон — да мощный, я думала что это обычный. Или хотя бы гигантский.

Каравай, огромные звери покрытые коричневой шерстью, играючи перевернул повозку в которой ехали ангелоиды с мощными ружьями и отпрыгнул в сторону оказавшись на крыше невысокого здания. Он громко заревел и попытался встать на задние лапы. Тут до него долетел рев Виреон. Зверь поднял голову, глаза его загорелись ярким огнем. Он

совершил один прыжок, другой, кто-то сделал снайперский выстрел, однако пуля не возымела эффекта и отлетела от хитина.

— Глупые змеи да что вы творите? Давайте, давайте птички — тут же

Перейти на страницу:
Комментарии (0)