Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

Повозка заехала в портал и выехала в какую-то степь. Все вокруг казалось серым и унылым, стояли какие-то бетонные бункеры без окон, лишь темные провалы смотрели по сторонам. Всюду дежурили гибриды-автоматчики и странные твари, выглядящие как ангелоиды, но с перепончатыми крыльями.

— Это щебеночницы, — кивнула Лиза. — Очень мощные волшебники, следят, чтобы никто сюда не прорвался.

Одна из щебеночниц мгновенно оказалась на крыше повозки.

— Лиза, кто это с вами? — сказала она почтительно, в то же время немного надменно.

— Зй горгона, а ну слезай с крыши моей повозки! — гаркнула Айрэн, — или тебе все когти выщипать!

— Это моя хозяйка.

— Я так и передам своему хозяину! — щебёночницаа взмахнула крыльями и улетела.

— Надо же, вроде змея, а выглядит ну в точности как горгона. Знаешь, есть у нас такие, особенно сильные менады, могут эволюционировать. Это, конечно, редко происходит, но если удается, то получается горгона, которая выглядит как вот эта щебеночница. Однако по силе она, наверное, даже со мной справится.

— Щебеночницы волшебницы — рассказала Лиза, — их основная функция — отводить глаза и стирать память, а крылья у них только для полета.

— Это вроде как у Эльвиры? Но у Эльвиры гораздо лучше. — Ласково сказал Айрэн — Знаешь, вчера уснула прямо у меня в ящике.

Действительно, в комнате Айрэн был большой деревянный ящик, который она зачем-то забрала у Никодима. Очередной раз оставшись на ночь, Эльвира уснула в нем.

— Мне кажется, хозяйка, это поведение передалось ей от ее любимых собак.

— Точно, — громко рассмеялась Айрэн. — Хотяона такая милашка, иногда бывает настолько несносной с этими гадкими тварями. У меня не хватает духу всех отравить или передушить.

— Мне кажется, они сами сдохнут, — засмеялась Лиза.

— И то правда.

Девушки уже подъехали к большому манежу, где стояли огромные гибриды: широкоплечие, у кого-то вместо рук были щупальца, у кого-то звериные лапы, рога, когти, по несколько рук. Кто-то был одет в кожаные доспехи с заклепками, а кто-то щеголял голым торсом.

— Рады приветствовать на смертельном кроссе! — проговорил огромный басовитый верзила, похожие одновременно на чудовище и на голема.

— Приветствую тебя, мальчик, — кивнула ему Айрэн.

Верзила поклонился до земли.

— Темная эльфийка, я только слышал о твоем подвиге, когда ты дала возможность уйти девяти призрачным всадникам, — проговорил верзила. — Огромный респект тебе!

— Что такое респект? — спросила хозяйка.

— Это слово из языка высших эльфов, означает уважение, это даже я знаю, — ответила Лиза.

— Ну, знаешь ли, я знаю не все, — передразнила её Айрон. — Ладно, ладно, Лиза а ты тут давно?

— Госпожа часто участвовала в кроссах, но её давно не было видно. Прежде чем допустить, мы обязаны проследить, чтобы она прошла несколько тренировок, пробные заезды, ознакомление с трассой.

— А я думала, у вас здесь смертельная гонка.

— Но вообще-то это просто название такое, — просипел верзила. — Мы тут за всем следим, у нас мощные жрицы отвечают за лечение.

— Хозяйка, поехали, проговорила Лиза, но Айрен уже успела заинтересоваться.

— Мощные жрицы и высшие ангелоиды?

— Наверняка вы захотите с ними познакомиться.

— Не захотим. Поехали уже!

— Нет, захотим! Давайте посмотрим.

Верзила сделал жест рукой, и Лиза хлопнула себя по лицу. Тут же сверху вспорхнула жрица. Ей показалось, что она практически копия Лизы, только с огромной грудью и широкими бедрами, что сильно отличалось. За её спиной были небольшие розоватые крылышки.

— Приветствую, хозяйка! — поклонилась высшая жрица. — Я отвечаю за безопасность и исцеление всех, кто принимает участие в смертельных гонках, и за воскрешение тоже.

— А как вы воскрешаете рептилоидов? У них же нет души?

— Специальная методика: копируем их сознание, потом транслируем его обратно. Я знаю, что ваша ручная змея таким образом один раз уже умирала.

— По какой-то причине наш повелитель не стал звать вас! — не выдержав, зашипела на нее Лиза.

— Я говорю как есть! У меня нет мозга! — засмеялась жрица. — Могу говорить все, что хочу!

— Какая милая девочка! — обрадовалась Айрен и вышла из повозки. — Можно, я её оставлю?

— В порядке исключения, сказал Верзила. — Можете смотреть вместе с высшей жрицей, как тренируется ваша ручная змея Лиза. Проезжайте.

— Мог бы не устраивать этот спектакль, прошипела Лиза и проехала вперед на тренировочную площадку.

Везде были расставлены препятствия. Лиза ловко преодолевала их сначала на своей повозке, потом перешла на другую с огромными колесами. Без защиты, корпус был сварен из грубых листов, повсюду были шипы и странные рисунки.

Айрен попросту утопала своим лицом в груди высшей жрицы.

— Какая же мягонькая милашка, — говорила Айрен, одним глазом следя за Лизой. — Зачем ей это всё надо, если можно было бы приходить сюда и просто обнимать таких, как ты?

— Не знаю, у меня нет мозга, — ответила своей стандартной фразой жрица. — Я занимаюсь только лечением и восстановлением. Но если спросите моё мнение, хозяйка, то я вам отвечу, что Лиза просто хочет стать сильнее, она развивает свои навыки. Вот как-то так.

— Целеустремленная?

— Да. Её здесь очень уважали, даже несколько её портретов здесь висят. Два раза выигрывала гонку, множество вторых и третьих мест.

Сидя внутри своей повозки. Лиза прямо кожей чувствовала, о чем оний говорят. «Мерзкая сестринская гадина не может наверняка язык за зубами держать. Все общие информации у нее в башке, хуже, чем электронщина — там хоть потереть можно. Ну ладно, надеюсь, хозяйка не станет думать обо мне как-нибудь плохо».

А Айрен совершенно не думала плохо ни о Лизе, ни о чем-либо другом, однако кроссы её не интересовали. Всё, что её интересовало, — это мягкие ткани, мягкие прикосновения высшей жрицы.

— Если бы у меня и были раны, то ты бы наверняка их исцелила.

— Не уверена, — сказала высшая жрица, — но скорее всего, какой-нибудь положительный эффект на вас наверняка бы оказала. Я хорошо исцеляю только тагаев, змей и гибридов. Впрочем, если я высшая жрица, то вполне возможно, смогла бы обучиться каким-нибудь заклинаниям, чтобы исцелять фей.

— Нет, я точно хочу тебя оставить, ведь у тебя же нет мозга.

— У меня нет мозга, я создана, чтобы…

— Да, да, да. Значит, ты не стоишь очень много в очках?

— Скорее всего, даже капитан архангел может взять меня в отряд.

— Целый капитан! — Айрен прикинула, что, чтобы стать лесным темным эльфом-предводителем, ей придется как минимум полгода усердно участвовать в вылазках, сражаться с тенями, с рыцарями кастлингов или истреблять сонмы трау. Желание оставить себе высшую жрицу… было каким-то недостижимым.

— Вот кого не ожидал здесь увидеть, так это вас, — пробасил Конрад, неожиданно появившийся рядом с Айрен.

— Но и я тебя не ожидал здесь увидеть. Верзила! С одним великаном мы уже поговорили, правда, тот оказался почти без мозгов. Ну а ты — полная противоположность, ты же исследователь! Что тебе здесь нужно?

— Да, я исследователь, как и мастер Никодим, — ответил Конрад. — Однако я еще физически крепкий, мощный мужчина. Это значит, что у меня есть потребность в физических нагрузках.

— Ну и я то всего лишь ловкая и довольно физически развитая женщина, — парировал Айрен. — Но потребность в нагрузках у меня тоже есть, однако здесь какой-то дурацкий кросс. Гоняют на своих повозочках.

Конрад смеялся:

— Все именно так и есть, катаются по кругу, как заведенные.

Айрен хихикнула:

— А я думала, ты другой.

— Я тоже думал сначала, что вы другая, какая-нибудь заносчивая или наоборот глупая, но разглядел, что у нас с вами есть общие интересы".

— Какие же? — подняла бровь Айрен.

— Рестлинг.

— Борьба? — Удивилась Айрен, но тут же хищно оскалилась — Предлагаешь побороться?

— Здесь есть арена для борьбы, нельзя применять волшебство, можно только самому исцеляться. Однако в борьбе с вами это будет не вполне честно.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)