Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)
Когда я это сказал, все дамы, включая десятилетнюю дочь покойного барона, встали и изобразили нечто вроде реверанса. При этом я успел поймать взгляд, брошенный на меня старшей дочерью, полный странной смеси страха и любопытства. Красавицей ее назвать было трудно, но сочетание огромных серых глаз, вздернутого аккуратного носика и приятного овала лица, усыпанного веснушками, складывалось в столь очаровательный облик, что хотелось смотреть еще и еще, не отрываясь.
Я поймал себя на том, что пялюсь на девушку, которая уже покрылась румянцем от смущения, и отвел взгляд.
— Вот и я о том же, — со смешком сказал Нил, заметив мое внимание к девушке. — На тебя вон тоже действует. Ладно, вы здесь говорите, а у меня еще дела!
— Мне нужно решить, что с вами делать, — сказал я всему семейству, когда Нил ушел. — Я не предлагал вашему мужу, баронесса, перейти на сторону короля Орсела. Перед походом я опросил пленных обо всех тех, с кем мне, скорее всего, придется иметь дело, и о вашем муже в том числе. Они единодушно утверждали, что делать такое не следует из-за явной бесперспективности, ваш муж, по их словам, на такое не пошел бы. С одной стороны, такая верность короне делает ему честь. Но есть и такое понятие, как здравый смысл. Не надо прожигать во мне взглядом дырку, молодой человек. Как вас зовут всех, кстати? А то я вам представился, а вы мне пока что нет.
— Меня зовут Алина, — представилась баронесса. — Мои дочери — Сани и Лодия, а этот, как вы выразились, юноша — наследник имения Сантон.
— Он уже, милая Алина, не наследник имения, и никогда им не будет, если по-прежнему будет себя так вести. На что вы, собственно, рассчитываете? На победу Галида? Ее не будет, как не будет и самой Гардии. Ваш король вторгся в наши пределы без объявления войны, нарушив при этом все принятые рамки ее ведения. Теперь война вернулась к вам. Хотите быть ему верны? В таком случае я уже сегодня буду вынужден отправить вас в Орсел. А уже там вашу судьбу будет решать король. Женщин в любом случае ничего страшного не ждет, вам даже помогут устроиться сообразно вашему положению. А вот с вами, Сантон, много сложнее. Если и дальше будете вести себя как враг, с вами и поступят как с врагом. С чего это кто-то будет с вами нянчиться? А если примите сторону Орсела, то уже сегодня станете полноправным бароном. От вас даже не потребуют поддерживать нас в этом походе, просто сохраняйте нейтралитет. Естественно, что вашу искренность должны будут подтвердить маги. Для нас же сейчас главное — не получить удар в спину. Большого вреда вы при всем желании нам не учините, но неприятности от вас могут быть. Решайте прямо сейчас, потому что нет у меня больше времени вас уговаривать. Если бы не ваши сестры, я бы вам уделил еще меньше времени. Смешно, право, когда принц уламывает даже не барона, а его сына. Итак, ваш ответ?
— Ваше высочество! — обратилась ко мне баронесса. — Я могу вас попросить о небольшом одолжении? Вы не могли бы оставить меня совсем ненадолго наедине с сыном?
— Хорошо, Алина, я подожду в гостиной.
— Спасибо, принц, Сани вас развлечет.
Я хмыкнул про себя, кивнул и вышел из спальни. Девушка покорно вышла вслед за мной. Интересно, в какие это игры они так играют? Чтобы проверить возникшую мысль я повернулся к Сани, взял ее рукой за подбородок и приподнял голову.
— И как же вы намерены развлекать меня, Сани?
Она взглянула на меня со страхом, к которому теперь примешивалась еще и надежда.
— Разрешите, принц, я покажу вам мою спальню.
Я еле отвел взгляд от ее глаз. Черт, как она может так действовать на мужчин?! Еще несколько мгновений и я бы согласился. И на спальню, и на все остальное, что она мне бы предложила. Что-то здесь было не так.
— Визит в спальню мы с тобой отложим, — сказал я ей. — Мне нужно ненадолго выйти, а ты пока побудь здесь.
Маркуса мне долго искать не пришлось, он сам меня искал и, узнав у Нила, куда я направился, уже поднимался по лестнице на второй этаж.
— Ты очень кстати, — сказал я ему. — Здесь присутствует одна девица, которая только что помимо моей воли чуть было не затащила меня в кровать. Хотелось бы знать, почему я при виде ее глаз начинаю сходить с ума. Это магия?
— Я такой магии не знаю, — сказал он. — Где она сейчас?
— В гостиной. Это дочь покойного барона, Сани.
— Подожди меня здесь, я должен на нее взглянуть.
Он зашел в гостиную, а я начал мерить шагами большую прихожую, почему-то я никак не мог взять себя в руки. Маркус отсутствовал совсем недолго.
— Я поговорил с ними со всеми, — сказал он. — Мальчишка согласен принести присягу с условием, что его не заставят воевать против Галида. Нас это сейчас вполне устраивает.
— А что не так с Сани?
— С ней все так. Дело в том, что вы с ней обладаете высшей степенью духовного родства. Если говорить твоими словами, то эта твоя половина. Если хочешь иметь третью жену, тогда иди к ним. Если нет, тогда тебе ее лучше больше никогда не видеть, ты долго не сможешь этому противиться. Такое очень редко бывает с людьми. Если бы ты был свободен, я бы сказал, что тебе очень повезло. Сейчас — не знаю.
— Маркус, сделай что-нибудь! — меня начало трясти. — Я не хочу ее забывать, я должен уйти, но я не могу этого сделать!
— Вон у стены стул, сядь! Теперь смотри мне в глаза и положи ладони в мои руки! Все, можешь встать. Успокоился?
— Да, спасибо. А что ты сделал?
— Что мог, то и сделал. Ты теперь пару декад как мужчина полностью несостоятелен. Можешь даже опять с ней встретиться, но не советую. Если для тебя такая встреча может пройти без последствий, то у Сани эти последствия будут наверняка. Ты для нее идеал, единственный и неповторимый. И не поняла она это еще только по молодости лет. Если вы встретитесь еще… Ты же не хочешь, чтобы она в тебя влюбилась? В ее ситуации отвергнутые девушки часто накладывают на себя руки.
— Я немедленно еду в лагерь. Надеюсь, ты все организуешь с присягой.
— Конечно. Потом надо будет еще проверить всю дружину. Там могут быть непримиримые противники Орсела. Таких нужно или изолировать, или просто убить.
— На твое усмотрение. Занимайся здесь, а я пока начну переброску войск к замку графа Ника Лешнея. Нам туда и кавалерию везти, так что провозимся долго. Да и по окрестным селениям нужно проехаться, купить продовольствия, из Гортана его уже слишком далеко тащить.
По рассказам адмирала замок графа представлял для нас серьезное препятствие на пути к столице. Он был построен совсем недалеко от реки на высоком обрывистом берегу, что в сочетании с высокими стенами самого замка позволяло обстреливать Лершу на всю ширину на большом протяжении довольно тяжелыми снарядами. От самой реки вокруг замка лес был полностью сведен не меньше, чем на пол-лиги, и незаметно подобраться к стенам было нельзя. В самом замке помимо многочисленной графской дружины располагался и отряд мечников в две сотни человек, присланных Галидом. Сол говорил, что при штурме нам будут противостоять пять сотен сильных бойцов. Считалось, что взять такой замок без длительной осады и больших потерь нельзя. Из-за баллист мы не могли использовать и свой главный козырь — один из больших требюше, детали которого находились на двух плотах и буксировались кораблями в последнюю очередь после перевозки всех войск. Собрать этого монстра под обстрелом замковых баллист было нереально. Я дал указание сделать высадку наших сил за три лиги до замка графа у большой рыбацкой деревни, откуда к замку шла относительно неплохая дорога. Во время длительных штормов первого сезона дождей рыбаки возили по ней в замок продовольствие. Земля здесь на две трети состояла из речного песка, и большой грязи в дожди не было. В этой части реки левый берег Лерши был высокий и обрывистый, и деревня рыбаков находилась в единственном месте, где он сильно понижался, давая возможность нормально высадиться. Пока шла высадка первой партии, я с небольшим отрядом кавалеристов проехал по дороге в сторону замка. Почти за лигу до него мы неожиданно встретились с разъездом графа. Всадников противника было в два раза меньше нас поэтому, не приняв боя, они развернули лошадей и унеслись в сторону замка. Ехать дальше такими малыми силами было неразумно, и мы вернулись к месту высадки.
— Значит, они о нас теперь точно знают, — подвел итог нашей неудачной разведки Маркус. — Что думаешь делать? Ни за что не поверю, что у тебя нет никакого плана на этот случай.
— А почему ты так думаешь? — с любопытством спросил я. — Думаешь, я такой гений в военном деле?
— Вот как раз этого я не думаю, — усмехнулся он. — Просто ты очень дотошно выспрашивал множество подробностей обо всех возможных препятствиях и у адмирала, и у других пленных, а потом долго ходил с задумчивым видом. Я, в отличие от других, тебя гением не считаю. Просто, ты сам говорил, что вы все время воюете, значит, вы должны уметь это делать хорошо. А мы две сотни лет не воевали, а только цапались. Естественно, многое забыли. Так что говори уже, что надумал.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра), относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


