"Фантастика 2025-157". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ахминеева Нина
Угораздило же меня выбрать не то время, и не то место. Для деловой беседы здесь явно слишком много ушей. Может, Силантьев нашёл укромный уголок, где сможем нормально поговорить? В том, что он уже ждёт, не сомневаюсь. Пусть не на много, но мы опоздали.
— Добрый вечер, я метрдотель этого ресторана, — прервал мои размышления приятный баритон.
Повернувшись на голос, я увидела статного мужчину в белоснежной куртке и довольно забавных клетчатых штанах.
— На чьё имя вы заказывали столик? — «хозяин» зала вопросительно посмотрел на Анатолия Фёдоровича. За мгновение ока поняв, что вопрос не по адресу, перевёл взгляд на меня.
— Увы, — я мимолётно улыбнулась. — К сожалению, назначая деловую встречу, не подозревала, что у вас по субботам такой ажиотаж.
Глянув на мою правую руку с родовым перстнем, метрдотель уточнил:
— Вы глава рода Апраксиных?
— Верно.
— Прошу вас со спутником пройти за мной. Глава боярского рода Силантьевых ждёт вас.
* * *Столик, к которому нас подвёл метрдотель, находился чётко в центре зала.
Закон подлости во всей красе. Да и хрен с ним.
Не реагируя на любопытствующих, я смотрела исключительно на мужчину, сидящего за столом. Сколько ему лет? Определённо больше пятидесяти. Не красавец, но выглядит очень даже ничего: ухоженная седая бородка, идеальная стрижка, да и костюм сшит явно на заказ.
Силантьев неторопливо поднялся. Чему-то едва заметно усмехнулся и довольно громко поздоровался:
— Bonsoir aubépine Apraxine. S’il vous plaît, asseyez-vous.
С чего вдруг на французском? Маловероятно, что местные дворяне не говорят на этом языке. Хотел меня проверить? Или тут что-то другое? Стоп. Силантьев поприветствовал меня не как главу рода, но назвал боярышней Апраксиной. Он одним махом дал понять следящим за нами аристократам, что пузатая девка не замужем и да, та самая Апраксина. Вопрос: что этот гад затеял?
Не дрогнув ни единым мускулом на лице, я холодно ответила:
— Bonsoir boyard Silantiev.
Кивком поблагодарив метрдотеля, отодвинувшего для меня стул, села. Тем временем глава боярского рода Силантьевых энергично пожал руку нетитулованному дворянину.
— Не ожидал встретить в провинции лучшего московского адвоката. Рад видеть вас, Анатолий Фёдорович, — Силантьев широко улыбнулся.
— Взаимно, Олег Олегович, — сдержанно отозвался Кони.
Очередной сюрприз. Силантьев наглядно продемонстрировал своё давнее знакомство с Кони. Походу, это уже для меня. Мол, не обольщайся, боярышня, я с твоим юристом на короткой ноге. Надеется, что испугаюсь? Обломается.
Едва мужчины уселись на свои места, словно из ниоткуда возник симпатичный юноша в белоснежной униформе.
— В выходные дни выбор блюд у нас ограничен, — вежливо сообщил официант. Смущённо мне улыбнувшись, продолжил: — На горячее могу предложить: филе сибаса с гуакамоле и томатами; осьминога с помидорами, оливками и тахини. На десерт: карамельный баварезе, клубничный тирамису. Что желаете? — парень смотрел на меня в ожидании.
— Ничего из перечисленного. Принесите, пожалуйста, зелёный чай без сахара.
Не став уговаривать, юноша торопливо меня заверил:
— Будет исполнено. Господа, что желаете вы?
Кони с Силантьевым так же отказались от еды и единодушно заказали чёрный кофе. Официант удалился, но вернулся буквально через пару минут. Поставив перед нами напитки, быстренько ретировался.
Не прикасаясь к кофе, Силантьев сидел недвижимо и без тени стеснения меня рассматривал. Пригубив чай, я вернула чашку на блюдце. Пристально посмотрела на боярина.
— Вы просили меня о встрече, Олег Олегович, — напомнила я ровным тоном.
— Александра, безусловно, вы имеете полное право обижаться, — неожиданно заявил боярин. — Мой сын разговаривал с вами непозволительно грубо. Я поговорил с Андреем. Смею вас заверить, он искренне сожалеет о том, что вам наговорил, и молит вас о прощении.
Оба-на. Мочиться в штаны на постоянной основе его Андрюшенька не должен. Это была разовая воспитательная акция. С какой целью Силантьев именно сейчас упомянул сынка? Что-то мутит боярин.
— Будем считать, что извинения вашего сына приняты.
— Чудесно, просто чудесно, — Олег Олегович расплылся в довольной улыбке и внезапно огорошил вопросом: — Как вам показался наш новый император? Мой сын неоднократно общался с Димитрием Иоанновичем в Суздальской военной академии. Вы там были несколько дней, но не сомневаюсь, что хоть раз да разговаривали с государем.
В ресторане повисла тишина. Казалось, всем аристократам разом расхотелось есть. Ничего удивительного. Этот гад Силантьев прилюдно объявил, что его ненаглядный сынок чуть ли не в дружеских отношениях с его величеством. Ещё и меня вроде незаметно, но поддел.
Впрочем, на подколку плевать. Тут другая проблема нарисовалась. Даже если начну уверять, что питаю к его величеству исключительно возвышенные чувства, моё кольцо отреагирует и придаст словам негативную окраску.
Вот же сука Силантьев.
Мысли метались в поисках выхода. На плечо мягко опустилась ладонь невидимого супруга. А через миг пришло решение.
Дима планировал ловить заговорщиков на меня, как на живца. В ресторане куча аристократов. Рюрикович стоит у меня за спиной, высшая сущность благополучно сидит у него в кармане. Более чем уверена, они вдвоём сумеют отследить реакцию всех, кто находится в зале.
— Вы правы, — я подарила боярину лучезарную улыбку. — Мне действительно выпала честь беседовать с Димитрием Иоанновичем. Его величество произвёл на меня исключительно положительное впечатление. Более достойного правителя и не сыскать.
Я говорила искренне. Однако буквально всем телом чувствовала, как от меня волнами расходится лютая ненависть. Вне сомнений, Силантьев, да и все присутствующие в зале, это почувствовали.
Делая вид, что не слышит озадаченного перешептывания аристократов, боярин эхом повторил:
— Более достойного правителя, чем наш император найти невозможно. В этом я с вами полностью согласен.
— Олег Олегович, ваша супруга мне сообщила, что у вас какое-то деловое предложение, — намеренно недоговорив, я вопросительно приподняла брови.
Силантьев достал из кармана маленькую пирамидку, поставил на столешницу. Аккуратно коснулся острой вершины. Спустя миг нашу троицу накрыл плотный голубоватый купол: все посторонние звуки разом исчезли.
Прикольная штуковина.
Рука Рюриковича всё так же лежала на плече. Не видя причин для волнения, я полюбопытствовала:
— Для чего предназначен этот артефакт?
— Создаёт купол тишины и многоконтурную ментальную защиту. Редкий и дорогой прибор, — просветил меня Кони. Откинувшись на спинку стула, он обратился к Силантьеву: — Опасаетесь, что тех артефактов, которые на вас есть, будет недостаточно?
— Не люблю рисковать понапрасну. Разговор предстоит серьёзный, — глубокомысленно подметил боярин и пристально посмотрел на меня. — В присутствии юриста нет необходимости. Учитывая тот факт, что мы с Анатолием Фёдоровичем давно знакомы, и я не понаслышке знаю, что он глубоко порядочный человек, не вижу причин просить его удалиться.
Хм-м. Самомнение у господина Силантьева зашкаливает.
— Слушаю вас Олег Олегович, — я мимолетно улыбнулась боярину.
Тот пожевал губами.
— Скажу прямо. Вы загнали себя в ловушку. И без моей помощи из неё не выберетесь.
— Поясните?
— Разумеется, — в интонации Силантьева слышалась прямо-таки отческая доброта. — Ваш дар уникален. Вы юны, красивы, ещё и глава боярского рода. Женихи засыпают цветами и стоят в очереди у ваших дверей. Вне сомнений, считаете, что вас ждёт восхитительное будущее. Но это не так, — лицо аристократа превратилось в каменную маску. — Зря вы решили, что вам дозволено вступать в половые связи до брака. Не знаю, о чём думали, оставляя нагулянного ребёнка, но тем самым подписали себе приговор. Можете не обольщаться. Уже завтра ваше имя смешают с грязью. Деловые партнёры разорвут контракты, на ваш род будет наложена экономическая блокада. Никто не захочет иметь дело с падшей женщиной. Вас и ваш род ждёт нищета и забвенье. И нет, уникальный дар не поможет. Боюсь, вы переоцениваете его значимость. До основания Российской Империи на Руси существовало множество княжеств. Известно о десяти женщинах, обладающих даром серебряной ведьмы. И все они являлись супругами великих князей. Отсюда повышенный интерес глав древних родов к вашей персоне. Однако, как только разлетится молва о вашей беременности, поток женихов тотчас иссякнет. Друзей у вас нет, мать отказалась. Как только закончатся деньги, разбегутся и слуги. Вы останетесь одна: отверженная, нищая и никому не нужная, — Силантьев резко повернулся лицом к Кони: — Анатолий Фёдорович, вы полагаете, я пугаю вашу клиентку и сгущаю краски?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-157". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ахминеева Нина, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

