"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн
Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:
1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз
2. Ascold Flow: Карибский защитник
3. Ascold Flow: Реконструктор
4. Ascold Flow: Бастион
5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад
ДАЛЁКИЕ МИРЫ:
1. Александр Кипчаков: Время героев
2. Александр Кипчаков: Наёмник
3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге
ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:
1. Александр Кипчаков: Палач Императора
2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая
3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:
1. Александр Кипчаков: Багровый прилив
2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда
3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине
ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:
1. Иван Калиничев: Изгои
2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая
ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:
1. Кира Уайт: Бастион – N
2. Кира Уайт: Алькор
ЧЁРНАЯ ТРАВА:
1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа
2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница
3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь
БРАТСТВО РОХА:
1. Юрий Стерх: Братство Роха
2. Юрий Стерх: Путь Роха
3. Юрий Стерх: Месть Роха
Осторожно отстраняюсь, и Ксандер не препятствует этому.
Наши взгляды пересекаются, борюсь с желанием отвернуться. Мне нечего стыдиться, что сделано, то сделано.
Адреналиновый пожар потух, и мне больше не хочется броситься на охоту. Этого мы и добивались, не так ли?
– Хэтти… – начинает он, но я перебиваю.
– Спасибо.
– Спасибо? – недоверчиво переспрашивает Ксандер.
– Ага. Не за секс. А за то, что помог пережить приступ. – Делаю небольшую паузу, замечая, как с лица Рида исчезают все краски и его выражение становится каменным. Вот черт! Спешу добавить: – Хотя и за секс тоже спасибо. Было… отлично.
– Ты серьезно сейчас? – холодно интересуется он.
Похоже, зря я все-таки это добавила.
– Вполне. Ты… м-м-м… спас мою жизнь и вытащил из состояния, которое ни к чему хорошему бы не привело.
Сползаю с Рида и оглядываюсь в поисках своей одежды. Но для начала мне необходимо привести себя в порядок, я до сих пор в крови, не говоря уже о последствиях секса.
Украдкой смотрю на Ксандера, который так и продолжает сидеть, прислонившись спиной к стене и с каменным выражением лица наблюдать за моими действиями.
Прочищаю горло, после чего заговариваю:
– Ты не мог бы отвернуться? Мне нужно… – обвожу себя жестом.
Ксандер тяжело вздыхает, качает головой, откидывает ее на стену и закрывает глаза, похоже ни капли не стесняясь своей наготы.
– Я жду объяснений, – неожиданно говорит он, продолжая сидеть с закрытыми глазами.
Поднимаюсь на ноги и осматриваюсь более детально. Похоже, это помещение что-то типа медицинского кабинета. Вижу какие-то медикаменты, запас воды и бинты. Как кстати.
– Прямо сейчас? – спрашиваю я, на ходу вскрывая упаковку с бинтами и направляясь к пятилитровой бутылке с водой.
– А что тебе мешает?
Действительно.
Смочив бинт, приступаю к делу.
– Что конкретно ты хочешь знать?
– Все, – без промедления отвечает Ксандер. – В первую очередь, кто тебя подсадил? Органа? Я убью этого ублюдка Кейда, если восточники его еще не прикончили.
На миг замираю, ошарашенно глядя на Ксандера. Удерживать внимание только на его лице – что-то невозможное, поэтому я отворачиваюсь и быстро натягиваю штаны.
– Органа тут ни при чем, – отвечаю честно. А вот остальную правду сказать не могу, поэтому выбираю самый безопасный вариант. – Это отец.
Прости, папа.
Рид резко выпрямляется и распахивает глаза. Застываю на месте, продолжая сжимать окровавленный бинт, которым я стерла практически всю кровь с шеи.
Ксандер окидывает меня внимательным взглядом, после чего поднимается и невозмутимо принимается одеваться. Сидеть с закрытыми глазами он явно больше не планирует. Пока он занят другим, быстро заканчиваю и поднимаю с пола залитую кровью футболку, а миг спустя мне в лицо прилетает слегка мятая ткань, которую я тут же прижимаю к груди.
– Надень мою, твоя ни на что не годится, – распоряжается Рид.
– А ты?
– У меня есть куртка.
– Ладно.
Откидываю прочь испорченную одежду и быстро натягиваю футболку Ксандера, которая для меня просто огромная.
– Зачем мистер Хоффман это сделал? – вдруг спрашивает он со злостью и в два шага сокращает разделяющее нас расстояние, чтобы заглянуть мне в глаза.
– Чтобы спасти, – отвечаю негромко, лишь отчасти перевирая правду. – Меня ранили во время первой охоты, и, если бы не эта дрянь, то…
Не договариваю, думаю, ему и без того ясен посыл. Ксандер мрачно кивает, после чего переводит внимание на мою шею, а затем и на руку, где уже нет и намека на недавние ранения.
Судя по тому, что он ни капли не удивлен этому факту, Рид прекрасно знает о действии обсидиановых дисков на человека. Как, наверняка, и о том, что попробовав раз, остановиться уже невозможно. Ради этого такие как Органа и используют эту дрянь только в более высокой концентрации. В их распоряжении появляется стадо, готовое на все ради новой порции яда.
– Как часто ты принимаешь?
– Раз в неделю. Но в гораздо меньших количествах.
Он застывает и мельком оборачивается. Скорее всего смотрит на малый объем жидкости, оставшийся в бутылке.
– Это может навредить тебе?
Нет.
– Не знаю. Я никогда не пила так много.
Желваки Ксандера приходят в движение, а пальцы сжимаются в кулаки.
– Все норм…
– Ничего не нормально, Хэтти, – раздраженно перебивает он и тратит некоторое время, чтобы взять себя в руки. – Ладно, нужно заняться твоими ранами, пока сюда кто-нибудь не вошел.
– Но у меня нет никаких ран.
– Вот именно. А так быть не должно. Я принес тебя сюда в бессознательном состоянии, ни один нормальный человек не поверит, что ты пришла в себя так быстро, да еще и невредимой. Так что я забинтую тебя, чтобы не вызывать подозрений, а потом все обсудим.
Он берет с тумбочки новую упаковку бинтов, ловко вскрывает ее и быстро забинтовывает шею, а затем и руку.
– Ксандер, – зову я и вздыхаю. – По поводу того, что произошло…
Он выжидательно вскидывает брови, чем ни капли не облегчает мне задачу. Открываю рот, хотя вообще не знаю, что сказать. Меня спасает резкий стук в дверь и раздающийся за ней крик Эмер:
– Вы там закончили?
Удивленно распахиваю глаза, но не успеваю ничего предпринять, как дверь приоткрывается и показывается голова Эмер с крепко зажмуренными глазами.
– Вы одеты? – сердито спрашивает она.
– Да, – отзывается Ксандер, судя по голосу тоже удивленный вторжением.
Эмер тут же открывает глаза и целиком заходит в помещение. За ее спиной маячит хмурый Зейд.
Девушка быстро осматривает помещение, после чего фиксирует внимание на нас.
– А мне заливала, что вы не вместе, – обвинительным тоном выпаливает она. – Хоть бы вели себя потише. И вообще, нашли время. Ты ж вроде при смерти была, и мы вообще-то отстреливались от пьяных придурков.
На пару секунд между нами повисает тишина, а воинственный вид Эмер намекает на то, что отмолчаться не получится. Ну и что мне на это сказать?
– Не выношу вида крови, – выдаю первое, что приходит на ум. – Вот и стало плохо.
– А потом хорошо. Понятно.
Щекам становится тепло, и я борюсь с желанием опустить взгляд.
Вот же… черт!
– Все в порядке? – меняет тему Зейд. – Раны не серьезные?
– Порядок, – невозмутимым тоном отвечает за меня Ксандер. – Царапины, даже зашивать не пришлось.
– А крови-то было, – закатывает глаза Эмер.
Прочищаю горло, желая только одного – немедленно провалиться сквозь землю. Но, похоже, никого больше не смущает тот факт, что только что здесь, в этой самой комнате, у кого-то был секс. Может быть, и меня бы не смущал, если бы этим кем-то была не я.
– Что там с восточниками? – нарушает тишину Ксандер.
– Отступили, – отвечает Зейд. – Но мы все равно останемся здесь на ночь. Можете переночевать в этой комнате, если понадобится ваша помощь, кого-нибудь пришлю.
Эмер сверкает многозначительной улыбкой, глядя на меня, и отступает.
– Подожди, – прошу я и делаю шаг вперед. – А что там с новеньким? И испытанием?
Зейд и Эмер переглядываются.
– Он его прошел, – сообщает Зейд.
– Почти чисто выстоял против восьмерых противников, выставленных восточниками, – добавляет Эмер. – Одного даже убил. Как раз твари доедают.
Настает наша с Ксандером очередь мрачно переглядываться. Первой отвожу взгляд, испытав предательскую неловкость.
– И что это значит? – уточняет Рид, но, уверена, и без того догадывается, каким будет ответ.
– Теперь он один из них, – подтверждает Эмер.
Глава 15
Ночь, как и большая часть следующего дня, прошла спокойно. Восточники то ли испугались слаженного отпора северян, то ли убрались праздновать пополнение своих рядов новеньким, но за все время наблюдения за стеной Е и прилегающей к ней территорией ни один из головорезов ни разу не показался в поле зрения патрулей.
Не желая так скоро оставаться с Ксандером наедине и обсуждать произошедшее, а также отвечать на вопросы, коих точно последовало бы немало, я покинула комнату сразу за Эмер и Зейдом и с трудом напросилась на дежурство. Эмер отбивалась, как могла, апеллируя полученными недавно ранениями, но после десятка заверений в том, что со мной все в порядке, все же сдалась и перенаправила меня к Хатчинсу. Он, в свою очередь, определил меня на пятый этаж в компанию местного патруля, состоящего из пяти человек. За все время, что я провела с ними, мы не сказали друг другу ни слова, что вполне меня устраивало. Ведь я могла беспрепятственно вариться в своих мыслях.
