Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 46
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

Ты и так станешь кем угодно, если тебя связать, хоть секс куклой, хоть экспонатом в анатомическом музее.

— Отлично, Лиа. Мы вообще действительно к тебе пришли, однако не за твоей душой. Тут у нас дело есть, и ты бы могла заинтересоваться в нём.

— Дело? — изогнула она бровь. — Я очень заинтригована. Может расскажешь по подробнее, душка?

— Если я расскажу, то отказы не принимаются, — предупредил я. Хотя в данной ситуации даже откажись она, итог будем одним, к то не с нами, тот радуется освобождению из физической оболочки.

Лиа задумалась. Её лицо сразу потеряло ту жуткую сумасшедшую черту, и она просто стала жуткой. Но это длилось секунду. Быстро же она приняла решение.

— Давай. Но только если это не связанно с ограблением.

Вот и отличненько.

— Граф, знаешь что-нибудь про него?

Она прищурилась, а её улыбка растянулась до жутких размеров.

— А ты уверенна, что потянешь такую ношу? Я конечно имею претензии к графу, но понимаю, что добраться до него сложно. Это не значит, что я бы такого не хотела, но это нереально практически.

Так, у нас тут намечается проблемка. Вот эти все фразы «а сможешь» и так далее ни к чему хорошему не ведут. Как бы мне не хотелось, но надо сразу расставить все точки над «и» и показать, кто главный в этом предприятии, а кто слушает и делает.

— Клирия, дай мне тесак, пожалуйста.

Та кивнула и в руку мне лёг тот самый тесак, которым наша маньячка до этого размахивала. Хм, а он увесистый.

— Так, Лиа, мне не интересно твоё мнение по этому поводу. Я спрашиваю именно про графа. Или мы сотрудничаем, или находим другой способ общения, — я красноречиво махал этим тесаком.

— Я думаю, что сотрудничество будет как раз по мне. При условии, что мы познакомимся поближе, — опять эта плотоядная улыбка.

— Познакомимся, я просто уверена, но не в том плане, в котором хочешь ты. Сейчас же давай вернёмся делу. Что тебе известно про графа?

— Ничего, — она пожала плечами.

Я красноречиво цыкнул и наклонился над ней, убрал волосы с её виска и схватил за ухо. Блин, такое приятное на ощупь.

Вот тут у Лиа на лице возникло неподдельное беспокойство.

— Ты же вроде говорила, что мы будем сотрудничать.

— Конечно будем, милашка, — сказал я, приставляя тесак к уху. — Да вот я не слышу нужной информации от тебя, но слышу условия. Наверное, тебе уши на мозг давят и мешают говорить.

— Погоди, погоди, — с нервной улыбкой начала она. — Тот факт, что я его ненавижу не говорит о том, что я о нём всё знаю.

— Ага-ага, — я слегка надавил тесаком на основания за ухом и двинул его вниз. Совсем чуть-чуть, но этого хватило для того, чтобы порезать его.

— Мне нравятся жёсткие игры, но это даже для меня перебор. Зачем тебе мои уши? Я могу предложить тебе решить вопрос иначе. Могу помочь расслабиться.

— Была бы парнем, может и согласилась, но увы, — пожал я плечами. — Информация или твои ушки. А потом и пальцы, и грудь, пройдёмся по всему телу. Но тогда наше сотрудничество отменяется.

— Послушай, — она улыбалась, но в глазах было явное опасение за свою сохранность. Значит даже таким маньячкам свойственно бояться за свою шкуру, когда подобное касается их. — Я не знаю ничего про графа. Но я знаю тех, кто его так же не любит. Знаю тех, кто имеет контакт с его людьми. Если ты готова пойти на всё ради цели, то я тебе и без твоих угроз помогу. Необязательно меня на куски резать, я вполне добровольно готова поучаствовать в твоём плане.

Я посмотрел на Клирию, потом посмотрел вновь на Лиа. Проблема в том, что мне придётся довериться непонятным людям. Хрен знает, что им взбредёт в голову и не воткнут ли они мне нож в спину, но…

Есть ли вообще безопасный выход в данном случае? Везде риски и непонятные люди. Само предприятие — сплошной риск и бег по минному полю, где один неверный шаг и взрыв. Можно конечно уповать на то, что как обычно, вместо меня взорвётся кто-то другой, но чем жизнь не шутит. Единственный способ хоть как-то обезопасить себя в этой жуткой погоне, чтоб тебя свои же не толкнули на мину — подкупить. Предложить то, что каждая из них хочет.

— Ладно, Лиа, — я коснулся пальцем её губ, провёл вниз по подбородку, по шее к груди после чего несильно сжал одну из них. Та вздохнула, словно, двигаясь моей руке на встречу. — Если мы теперь партнёры, то думаю, сможем поближе познакомиться.

Я наклонился к её губам. Наши носы практически касались. Она даже поддалась перёд, томно вздыхая, но я отделил её губы своими пальцами (спасибо всяким фильмам, которые я сейчас копирую. Не думал, что мне подобное пригодиться). Облом, который она почувствовала, красноречиво появился на её лице.

— Но сначала бизнес. Если всё выгорит, я обещаю, что ты получишь свою долю. И, — на моём лице появилась милая улыбка, которая по идее должна быть соблазнительной, — естественно бонус за сотрудничество.

Раз у меня есть тело, то что уж не воспользоваться им как наживкой и завлекаловкой. Вот будет забавно, когда она поймёт, что я парень.

— Ладно, Клирия, освободи её.

Уже глядя, как Клирия распутывает нашу новую подругу, я смог вздохнуть с облегчением. Роль опасного человека, который готов идти по самому кровожадному пути, давалась мне пока нелегко. Отрезать ей ухо… Это было вынужденное запугивание и игра на публику. Если бы она отказалась, то… не знаю, смог бы я сделать подобное или нет. Наверное смог, но я всё равно рад, что до этого не дошло. Я ещё не настолько кончен, чтоб подобному радоваться.

Часть тринадцатая. Тёмные делишки

Глава 18

— Клирия, пни там Дару, пусть встаёт, — сказал я мисс-тьме, не сводя взгляда с Лиа.

Вот блять окружил себя конечно. Нет, они все полезны, но это не меняет того факта, что при случае я ни хера не успею сделать. Не привык я, когда надо мной дамоклов меч висит.

В этот момент голову заполнила лёгкая боль. Странно, к чему это? Но через секунду где-то с боку послышался стон и всхлип.

— За что… — кажется это был голос Дары.

Я посмотрел в их сторону и…

И Клирия молча стояла над бедной Дарой, которою, судя по всему, пнула в живот. Вот же… дура.

— Клирия, какого ты делаешь?

— Вы же сами попросили пнуть её, госпожа, — невозмутимо ответила она.

— Блин, я имела ввиду разбудить, толкнуть там, а не пиздить! Посмотри, она там от боли корчится!

Не то, что я как-то жалел Дару, но чот Клирия погорячилась. Того глядишь и забьёт её к херам. Но теперь то ясно, от чего голова болит.

— Клирия, поднимай её тушку сюда на стул рядом со мной.

— Б-больно, — скорчившись простонала Дара, когда та её, не сильно церемонясь, подтащила к барной стойке. — Мэйн, что я сделала не так?

— Блин, сорян, не знала я, что она так тебя пнёт.

Лиа в это время что-то там форганила у плиты, резала, посыпала, заливала… Пахло очень вкусно и мой живот начал бурчать. Вот что было плюсом в скелете, так это отсутствие голода. Ждать нам пришлось не долго — через десять минут перед нами, включая Клирию, стояли тарелки с каким-то замысловатым супом.

— Чот мутно выглядит, — сказал я, ковыряясь в нём ложкой. Он был похож на грибной крем-суп. — Так, подруга, хватай ложку и из каждой тарелки по разу сама.

— Ты мне не доверяешь!? — попыталась она сделать удивлённо-оскорблённое лицо.

— Вообще ни капельки, а то усыпишь меня, а я потом проснусь зализанной во всех местах, где только можно.

Она коварно улыбнулась, ей явно такая мысль понравилась. Фу блять, какая мерзость. Нет, в смысле, это классно, раз у меня женское тело, то почему бы не попробовать всё. К тому же она девушка, что не перечит моим наклонностям. Но всё равно, как представлю, так блять жутко становится.

И всё-таки она съела из каждой тарелки по ложке. Можно конечно предположить, что она приняла антидот или что-то в этом роде, но такое уже не предугадать. Да и паранойей пахнет, хотя в таких делах всё может быть.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)