Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading


Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт читать книгу онлайн
Он знал, как должен был развиваться этот мир. Знал, кто победит, кто проиграет и кто в итоге останется в дураках. Но одно ‘маленькое’ изменение — его собственное рождение в качестве брата Наруто — смешало все карты. Теперь у него есть талант, знания и цель: набрать мощь и исчезнуть. Вопрос только в том, позволит ли мир шиноби просто так уйти со сцены тому, кто уже изменил всю игру?
Примечания автора:
Данная работа не претендует на звание шедевра, так что лучше снизить свои ожидания начиная ее читать.
Только конструктивная критика
Но этот процесс оказался невыносимо долгим. Чтобы мои глаза достигли новой стадии, потребовались месяцы, проведённые в абсолютной темноте.
Моё зрение исчезло, словно мир решил лишить меня последнего ориентира. Я мог полагаться только на свои сенсорные способности, чтобы осознавать окружающую действительность. Чакрозатратные техники были исключены — каждое неверное движение могло свести на нет все усилия. Единственное, что оставалось, — это тренировать тело и углубляться в сенсорику.
К счастью, запасы еды и воды в моём инвентаре были достаточными. Но скука… скука стала настоящим врагом.
Неделями, превращающимися в месяцы, я оставался в мрачной пещере. Время утратило всякий смысл. Единственным моим утешением стало развитие сенсорных способностей. Я сосредоточился на мельчайших колебаниях чакры, и это привело к прорыву. Со временем мои способности стали настолько тонкими, что я мог улавливать малейшие изменения чакры в радиусе нескольких километров.
Четыре долгих, мучительных месяца закончились. Моё тело всё ещё помнило боль, но она теперь была позади. Глаза перестали поглощать чакру Рюмьяку в огромных количествах.
Медленно, с лёгким трепетом, я снял повязку. Мгновение тишины — и я открыл глаза.
В первый раз за долгие недели я ощутил силу без боли. Активировав Вечный Мангекё Шаринган, я почувствовал, как энергия хлынула в моё тело, став его естественной частью. Моё лицо непроизвольно озарилось улыбкой.
Теперь я мог использовать полное Сусано без ущерба для своего здоровья. В правом глазу раскрылась способность Котоамацуками — техника гипноза высшего уровня. Однако её ограничения оставались значительными: не более двух использований, с годовым интервалом между ними.
Левый глаз… был загадкой. Я чувствовал нечто странное, нечто связанное со временем.
— Это… сила времени? — пробормотал я, ощупывая чакру, переливающуюся в моих глазах. — Возможно, влияние Рюмьяку.
Но размышлять не было времени. Сердце томило желание вернуться. Узнать, что случилось с теми, кого я оставил.
Достигнув берега Страны Огня, я попытался активировать метку, оставленную в Узушио. Но что-то было не так. Чакра метки словно рассеялась, исчезла без следа.
— Наверное, истекла… — пробормотал я с кривой улыбкой, чувствуя странное напряжение в груди. — Придётся добираться по старинке.
Бросив кунай в сторону горизонта, я начал телепортироваться, шаг за шагом сокращая расстояние до острова. Но когда наконец оказался на берегу Узушио, радость возвращения мгновенно сменилась ужасом.
Передо мной открылась картина, которую я никогда не забуду. Всё вокруг было в руинах.
— Что… — мои губы едва шевелились.
Дыхание стало прерывистым, а сердце забилось так быстро, будто хотело вырваться наружу.
Я рванул вперёд, пытаясь найти хоть кого-то, хоть что-то. Там, где должна была быть резиденция Узукаге, остались лишь обломки. Дом, в котором я жил, превратился в груду камней. Тренировочная площадка была покрыта пеплом, улицы — пусты.
— Это сон? — хрипло прошептал я, обводя взглядом мёртвую тишину вокруг.
Судорожно пытаясь прервать поток чакры, я вновь и вновь проверял, не иллюзия ли это. Но всё оставалось неизменным.
— Нет, нет, нет! Такого просто не может быть! — мой голос звучал прерывисто, почти хрипло, пока мысли лихорадочно метались в поисках объяснения. — Они ушли… Да, они наверняка переехали! В Коноху!
Я вложил большое количество своей чакры в Хирайшин, и мир вокруг меня мигнул. Через мгновение я оказался в Конохе. Деревня, утопающая в своём повседневном ритме, была такой знакомой и одновременно чуждой. Мимо проходили жители, занимавшиеся своими делами. Я мельком увидел Саске, Итачи, даже Наруто. Но всё казалось размытым, как сквозь густой туман.
— Они должны быть здесь… — слова срывались с моих губ, будто мантра. Мой взгляд метался из стороны в сторону, отчаянно ища хоть кого-то из Узумаки.
Но их не было.
Мой разум помутился. Усталость, смешанная с отчаянием, накрыла меня с головой, и всё вокруг превратилось в чёрное ничто. Последнее, что я почувствовал, — это мягкий удар земли, когда я потерял сознание.
POV Наруто
Сидя дома, я болтал с Саске о прошедших годах. Мы обсуждали всё: от тренировок до будущих экзаменов, когда вдруг меня словно обдало ледяной волной. Знакомая чакра… слишком знакомая, чтобы быть ошибкой.
— Брат! — вскрикнул я, резко вскочив на ноги и выскочив на улицу.
Ичиро стоял неподалёку, но выглядел… странно. Он даже не посмотрел на меня. Молча, словно в трансе, он прошёл мимо, направляясь куда-то вперёд.
— Что с ним? — обернулся я к Саске, который с нахмуренным лицом последовал за мной. Мы переглянулись и поспешили за Ичиро.
— Стой! Брат! — крикнул я, встав у него на пути. Но его взгляд, полный шока и глубокой боли, словно проходил сквозь меня. Его глаза метались, а губы еле слышно шептали:
— Дедушка… бабушка… Изаму… — его голос дрожал, а движения были отрывистыми, словно он двигался во сне.
— Что здесь происходит? — раздался спокойный голос позади. Мы с Саске обернулись. Перед нами стоял Итачи, как всегда собранный, его взгляд был сосредоточен на Ичиро.
— Брат, с Ичиро что-то не так, — обеспокоенно сказал Саске.
Учиха остановился, внимательно изучая фигуру Ичиро. Его обычно непроницаемое лицо изменилось.
— Я знаю, что с ним, — наконец сказал он, его голос был тихим. — Не волнуйтесь. Я разберусь.
Ичиро внезапно упал на колени, его руки бессильно опустились, а дыхание стало тяжёлым. Я застыл на месте, не зная, как помочь. Итачи подошёл к нему с уверенной грацией, наклонился, а затем нанёс точный удар в затылок. Брат потерял сознание, но Учиха подхватил его прежде, чем тот рухнул на землю.
— С ним всё будет хорошо? — не выдержал я, голос дрожал от волнения.
— Да, — коротко ответил Итачи, осторожно закидывая его себе на плечо. — Я позабочусь о нём.
Не говоря больше ни слова, он направился в сторону дома, его фигура быстро скрылась за углом. Я с Саске переглянулись, но решили не вмешиваться. Если кто-то и мог помочь Ичиро, то это был Итачи.
Глава 79: Новая задача
Очнувшись, я обнаружил, что лежу в своей комнате. Мягкий свет проникал сквозь занавески, озаряя знакомые очертания мебели. Я приподнялся и сел на кровати, ощущая лёгкую усталость. Воспоминания о произошедшем нахлынули, оставляя странное чувство пустоты.
Вздох.
— Похоже, это был… всего лишь параллельный мир — пробормотал я, ощущая, как тяжесть осознания ложится на плечи.
Собравшись с мыслями, я оделся и спустился вниз. Голод гнал меня на кухню, и, войдя туда, я сразу почувствовал тепло дома. Несколько пар глаз обернулись ко мне, полные беспокойства. Моё угрюмое лицо невольно смягчилось, когда я увидел их.
— Наруто, я рад, что ты вернулся, — сказал я, садясь за свободный стул. — И да, я в порядке,
