Моя свекровь – дракон, или Попаданка с характером - Ида Фьорд
— Есть свидетели, — сказала Карина, чувствуя, как подгибаются колени. — Но я не могу их назвать, потому что эти люди боятся вашего гнева.
Анисья встала.
— Ты смеешь мне лгать?
— Не имею привычки обманывать, — сказала Карина. — Я всегда говорю правду.
— Правду? — Анисья усмехнулась. — А ну-ка докажи!
Она хлопнула в ладоши, и в зал вошли два человека в чёрных мантиях.
— Сейчас ты пройдёшь обряд очищения, — сказала Анисья, садясь обратно на трон. — Магический огонь покажет, врёшь ты или нет. Если ты лжёшь — сгоришь.
Карина похолодела. По спине пробежали мурашки, в горле пересохло. Подобные средневековые меры явно не сулили ей ничего хорошего.
— Но я правду говорю!
— Тогда останешься жива. — Анисья махнула рукой. — Начинайте.
༺༻ ༺༻ ༺༻
Перепуганную Карину повели в центр зала.
Послушники в чёрном одеянии расчертили на каменном полу круг, зажгли свечи по углам и забормотали что-то на древнем языке, в котором Карина не разобрала ни слова. Она стояла в середине круга и чувствовала, как ноги становятся ватными.
— Ты должна войти в огонь, — сказал старый послушник с длинными седыми бровями. — Если ты чиста — он не тронет тебя. Если нет…
— Да поняла я, — обречённо сказала Карина. — Сгорю до тла.
Послушник кивнул, и в этот момент круг под ногами вспыхнул. Пламя взметнулось выше головы, жёлтое, оранжевое, с синими языками по краям. Кто-то толкнул Карину в спину, и она, ахнув, шагнула в огонь.
Она зажмурилась, готовясь к обжигающей боли, но… огонь не был горячим. Пламя лизало её ноги, руки, лицо, скользило по платью, но не жгло. Это было похоже на дуновение тёплого ветерка в жаркий летний день.
— Я не шпионка! — сказала она, не узнавая свой голос. — Я не знаю ваших врагов и не имею к ним никакого отношения!
Огонь вспыхнул ярче. Карина подняла голову и посмотрела прямо на Анисью.
— Я просто хочу домой! — крикнула она. — К своему коту, в свою однушку! Я обычный бухгалтер! Я не умею шпионить, я умею только считать!
Огонь погас, и наступила тишина.
Послушники смотрели на неё с уважением. Она не знала, как это прочитать по их лицам, но это было именно уважение. Анисья же смотрела с плохо скрываемой ненавистью.
— Ты обманула огонь, — сказала драконица, вставая. — Ты ведьма и прошла, потому что наложила на себя защиту.
— Нет, — сказала Карина устало. — Я просто сказала правду.
— Лжёшь! — Анисья подняла руку. — Стража! Казнить эту женщину сейчас же!
Родион быстро шагнул вперёд и заслонил собой Карину.
— Матушка, нет!
Анисья обернулась к нему. Лицо её было белым от ярости.
— Что?
— Она прошла обряд, и огонь не тронул её. Это значит, она не лгала, и вы не можете её казнить!
— Как ты смеешь? Я королева, и…
— А я ваш сын и наследник, — перебил её Родион. — И я говорю: она не шпионка! Она спасла наше королевство от голода и разорения, пока вы сидели в своих покоях. Я не позволю её казнить!
Анисья смотрела на него долгим взглядом.
— Ты в неё влюбился, мальчик? — спросила она тихо.
— Я? — Родион усмехнулся. — Нет. Я просто не хочу, чтобы вы совершили ошибку.
Анисья молчала, а потом обречённо махнула рукой.
— Уведите её с глаз моих!
Родион подошёл к Карине. Она едва стояла на ногах — от усталости и пережитого ужаса. Он подхватил её на руки, прежде чем Карина успела упасть.
— Я сама могу, — сказала она слабо.
— Можешь, — сказал он. — Но я не хочу, чтобы ты потеряла сознание по дороге.
Он нёс её по коридору, а Карина, прижавшись к нему, впервые чувствовала себя в безопасности. Но вместо кладовки он отнёс её в свои покои и бережно уложил на кровать, укрыв одеялом.
— Спи, — сказал он негромко.
— А ты? — спросила она, уже засыпая, уже проваливаясь в тёплую темноту, из которой не хотелось возвращаться.
— Я буду здесь, — сказал он. — На случай, если матушка передумает.
Она хотела сказать что-то ещё, но сон пришёл раньше, чем она успела открыть рот.
༺༻ ༺༻ ༺༻
Анисья осталась одна в пустом зале. Она сидела на троне, выпрямив спину, и смотрела на потухший круг, внутри которого ещё час назад стояла эта странная чужестранка.
Из тени выступил мужчина. Высокий, жилистый, с бритой наголо головой и цепким взглядом тёмно-серых глаз. Одет просто: тёмная куртка из грубой кожи, сапоги выше колена, на поясе два кинжала с чёрными рукоятями. Лицо узкое, с глубокими морщинами вокруг глаз.
— Выясни всё о ней, Ветлан, — сказала Анисья, обращаясь к мужчине. — Кто она, откуда, почему не сгорела в огне. Я чую в ней какой-то подвох.
— Слушаюсь, ваше величество, — Ветлан склонил голову.
— И пригласи мага из Цитадели, — добавила Анисья, потирая виски. — Пусть приедет как можно скорее.
Человек поклонился и вышел, оставив Анисью наедине со своими мыслями.
— Ты не та, за кого себя выдаёшь, девочка, — прошептала она в пустоту. — И я узнаю, кто ты на самом деле. А потом… потом ты пожалеешь, что вообще появилась в моём королевстве!
Глава 7
«Жених для попаданки»
Карина проснулась от того, что луч солнца бил прямо в глаза. Она лежала с открытыми глазами несколько секунд, пытаясь понять, где находится и почему вокруг так тихо. Вместо колкой соломы под спиной была мягкая перина, вместо запаха плесени — благовония и травы. Потом память к ней вернулась — испытание огнем, гнев драконицы и его руки…
Точно, Родион же принес ее сюда!
Она села на кровати и оглядела комнату. Довольно просторная, с высоким потолком, на стенах тёмные гобелены с какими-то сценами охоты. В углу массивный дубовый шкаф, рядом с ним — столик с кувшином и миской. На подоконнике засохший цветок в горшке. Камин давно погас, от него тянуло холодом и лёгким запахом золы. В кресле у двери никого не было. Родион ушёл.
Карина села, свесила ноги с кровати и поняла, что чувствует себя так, будто её переехала телега. Тело ломило так, будто она таскала мешки с цементом. Голова гудела, во


