Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

Читать книгу "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани, Кипчаков Александр Заид Массани . Жанр: Попаданцы.
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани
Название: "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 33
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать онлайн , автор Кипчаков Александр Заид Массани

Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:

1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз

2. Ascold Flow: Карибский защитник

3. Ascold Flow: Реконструктор

4. Ascold Flow: Бастион

5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад

 

ДАЛЁКИЕ МИРЫ:

1. Александр Кипчаков: Время героев

2. Александр Кипчаков: Наёмник

3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге

 

ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:

1. Александр Кипчаков: Палач Императора

2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая

3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!

 

ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:

1. Александр Кипчаков: Багровый прилив

2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда

3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине

 

ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:

1. Иван Калиничев: Изгои

2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая

 

ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:

1. Кира Уайт: Бастион – N

2. Кира Уайт: Алькор

 

ЧЁРНАЯ ТРАВА:

1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа

2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница

3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь

 

БРАТСТВО РОХА:

1. Юрий Стерх: Братство Роха

2. Юрий Стерх: Путь Роха

3. Юрий Стерх: Месть Роха

     
Перейти на страницу:

— Чудны твои дела, Господи! — произнес он и приподнялся.

Чувствовал себя Луцык превосходно. По идее, рана должна была оказаться глубокой. Потребовалось бы несколько месяцев, чтобы она затянулась… Неужели он так долго находился в отключке?

Луцык огляделся по сторонам. Раздетый, он лежал на длинном топчане, укрытый теплым пледом. Под головой подушка. Ложе располагалось в просторной, чистой комнате с окном, в которое бил солнечный свет. Рядом с топчаном стоял глиняный кувшин с водой и кружка в форме тыквы. Луцык тут же утолил жажду.

— Где же мои шмотки? — почесывая затылок, пробормотал он.

Так как в комнате никого не было, откинул плед и принялся искать свою одежду. Комбинезона и ботинок не обнаружил, зато заметил на краю кровати аккуратно сложенную тунику из сероватой ткани и разноцветный кушак. Облачившись, он сразу же вообразил себя древним римлянином. На ум пришла цитата из пьесы Шекспира «Антоний и Клеопатра» и Луцык не удержался от соблазна продекламировать, приняв пафосную позу и артистично прикрыв глаза:

— Пусть будет Рим размыт волнами Тибра!

Пусть рухнет свод воздвигнутой державы!

Мой дом отныне здесь. Все царства — прах.

Земля — навоз; равно дает он пищу

Скотам и людям. Но величье жизни — в любви.

— Браво! Браво! — раздался женский голос.

Он принадлежал стройной блондинке в тунике и с венком из полевых цветов на лбу. В одной руке девушка держала его ботинки, а в другой — тарелку с картофелем и ломтем белого хлеба.

— Любишь Шекспира? — поинтересовалась вошедшая.

— Не то чтобы… Читал кое-что.

— И даже выучил реплику Марка Антония?

— У меня хорошая память.

Луцык внимательно рассмотрел ее. На вид около тридцати. Симпатичная. Среднего роста, прямой нос, в зеленых глазах хитринка, а на подбородке ямочка.

Блондинка протянула ему ботинки, из которых торчали свернутые в трубочку белоснежные портянки. Обувка сверкала чистотой и была снабжена новыми шнурками.

— Однако, — хмыкнул он.

— «Однако»? Вот противное словцо.

«Однако» — смерть хорошему вступленью.

«Однако» — тот тюремщик, что выводит преступника на волю, — произнесла в ответ девушка.

Теперь настала очередь Луцыка воскликнуть «Браво!»

Спасенный от ящера находился в Дарьяне. В том самом поселении, которое председатель Лаптев назвал «гнездом язычников». Дом, где он очнулся, принадлежал той самой блондинке. Ее звали Тигги, у нее было трое несовершеннолетних детей. Два мальчика и девочка. И, что самое обидное, — муж. Рослый мужик с орлиным носом и печальными глазами бассета, как у Жана Рено.

Тигги рассказала, что Луцыка привезли в тяжелом стоянии с разодранным плечом и большой потерей крови.

— А сколько я уже здесь?

— Тебя вчера привезли.

— Секундочку, но ты же сама сказала, что у меня было серьезное ранение…

— Верно.

— А на мне всего лишь какой-то паршивый шрам. Где ж это видано, чтобы раны так быстро затягивались?

— Благодари за это Дарьяну. Это она тебя исцелила.

— Кого?

— Нашу заступницу. Ее именем названо поселение.

— Ах да, совсем забыл.

— Настоятельница поселения Веда-Милана вошла с Дарьяной в телепатический контакт и попросила ее исцелить тебя. Результат налицо.

— И как же я могу отблагодарить ее?

— Просто закрой глаза и три раза повтори: «Спасибо тебе, Дарьяна, за то, что даровала мне новую жизнь».

Луцык прикрыл веки и подумал: «Что за чушь?»

— Все, поблагодарил, — сказал он и, открыв глаза, тут же задал новый вопрос. — А могу я ей лично сказать ей спасибо?

— Конечно, можешь. Если готов совершить паломничество. Дарьяна живет на другом конце Карфагена. Она прибыла сюда много столетий назад и обнаружила в себе дар общаться напрямую со Вселенной. Ей подвластны силы природы. Дарьяна способна исцелять от любой болезни, владеет телепатией, телекинезом и может общаться с животными и растениями. Дарьяна не вступает в прямой контакт с цивилизацией, живет в избушке, которую сама же и построила. Но паломникам всегда рада, у нас в поселении есть те, кто видел ее вживую и получили благословение. Еще в избушке живет ее лучший друг — медведь по имени Алеша.

Луцык чуть не заржал, но сдержался, что потребовало от него усилий.

— Медведь Алеша? Прикольно, — кашлянул он в кулак.

— Дарьяна познакомилась с ним в первый же день, как прибыла на Карфаген. Алеша хотел было набросится на нее, но Дарьяна сказала ему: «Не ешь меня, Алеша, мы с тобой одной крови. Ты и я».

«Какой наглый плагиат Киплинга!» — подумал Луцык, но вслух решил не озвучивать эту мысль. Вместо этого поинтересовался:

— И сколько же лет Дарьяне и медведю, хм, Алеше?

— Около пятисот, — не моргнув глазом, ответила Тигги.

— Они что, бессмертные?

— Да. Разве я не говорила?

— Не-а.

— Дарьяна обрела на Карфагене бессмертие и наградила этим даром Алешу.

— Как мило.

— А знаешь, что еще мило?

— Что?

— То, что Алеша оказался медведем-оборотнем.

— Вот те нате!

— Да, да, именно так. Ведь всем известно, что в некоторых животных живет душа человека…

— Ну да. Неоспоримый факт. Я читал об этом в какой-то умной книге.

Собеседница приняла его иронию за чистую монету:

— Это хорошо, что ты смыслишь в духовных практиках, а то есть такие, кто даже в переселение душ не верят.

— Невежды!

— И не говори. Так о чем это я?

— Про медведя Алешу.

— Точно! Он, как я уже говорила, оказался оборотнем. Раз в месяц по ночам превращается в прекрасного юношу, и тогда Дарьяна и Алеша живут как муж и жена.

— В смысле⁈ — поперхнулся воздухом Луцык.

— В том самом, — кротко улыбнулась Тигги.

«Хорошенькое дельце! — подумал он. — Пятисотлетняя баба живет половой жизнью с медведем! Да эту планету нужно было не Карфагеном назвать, а Дурдомом».

— Мне продолжать?

— Конечно. Очень интересно.

Тигги нахмурилась.

— А то мне показалось, что тебе не нравится то, что я говорю.

— Что ты! Что ты! Это просто плечо ноет, — принялся оправдываться Луцык.

— Понятно. Так вот, настоятельница нашего поселка Веда-Милана состоит с Дарьяной в астральной связи. И она просила ее стать нашей заступницей. И с тех пор мы живем по заветам, что дала нам Дарьяна.

— Можешь их огласить?

— Запросто. Нужно жить в согласии с природой и пытаться сделать окружающий мир лучше.

— И насколько далеко вы продвинулись в этом вашем созидании?

— Очень далеко.

— Понятненько. И последний вопрос. Веда-Милана — она кто?

— Я же сказала, настоятельница поселения. Она здесь главная.

— Я о другом. Она тоже, как Дарьяна, знает медвежий язык и напрямую общается со Вселенной?

— Нет. Она просто хороший медиум и очень умная женщина.

— Больше вопросов не имею.

Все его товарищи по путешествию разместились в соседнем доме.

И первым Луцыка навестил свежий и румяный Кабан в выстиранном комбинезоне и начищенных до блеска ботинках:

— Ну привет, дружище! Как здоровье?

— Лучше всех. Но Тигги сказала, чтобы я поменьше напрягался и берег нервы.

— Тигги? Симпотная хозяюшка?

— Она самая! Девочка просто в самом соку.

— Если тебя на баб тянет, значит, ты точно здоров!

Друзья от души обнялись.

— Слушай, — писатель понизил голос до шепота. — Ты уже в курсе про всю эту херню, что здесь творится?

— Про какую именно? Херни тут много, у меня уже голова кругом идет.

— Ну про заступницу Дарьяну и про ее отношения с медведем Алешей. Про телепатию, медиумов и телекинез…

— Про это в курсе. Рассказали.

— И что ты про все это думаешь?

— Да чушь собачья!.. А ты что, повелся?

— Ну как тебе сказать… Тигги сказала, что ящер нормально меня так пожевал, а Дарьяна излечила.

— И ты поверил?

— Не то чтобы… Но как объяснить, что раны затянулись за несколько часов?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)