Civilization (СИ) - Коллингвуд Виктор
Служанка подала нам сок в широких кокосовых скорлупах, отдельно подали колотый лед.
Я был поражен.
— Откуда у нас лед?
Первая бабка слегка усмехнулась.
— Немного школьной физики, детство на ранчо, любовь к мороженому. Вуаля!
— Вы преподавали физику?
— Нет. Учила. В мое время было принято учится в школе, а не в ю-тюбе.
— Чем вы занимались до Сдвига, Джилли?
Она грустно посмотрела на меня.
— Последние двадцать лет моей прошлой жизни я была домохозяйкой. Мы с мужем проживали в доме на озере, в горах северного Вайоминга. Шестьдесят акров собственного леса, два акра водной глади, двенадцать миль до цивилизации.
— Прекрасное, должно быть, место!
— О, да. Оно и сейчас прекрасно. Вы находитесь посреди него!
— То есть, то место где мы сейчас сидим…
— Да, перенесено в полном объеме. Лес, правда, сильно изменился — белый дуб и клены не выдержали этой жары. Зато теперь я могу видеть пальмы — почти как в Аррубе. Хотите кекс?
Кекс мне не хотелось, но я подумал, что пожилой даме хочется похвастаться своей выпечкой, и я кивнул.
— И как вы оказались в капсуле?
По лицу Джилли было видно, что она недовольна вопросом. Похоже, ей не очень-то нравились эти воспоминания.
— Когда все случилось, мы с Джеффом жили нашими запасами — у нас была полностью набитая кладовка — а еще муж охотился на оленей. У нас было старое радио и генератор, и мы слушали эфир и подавали сигналы на разных частотах. Ракета прилетела через несколько недель, и устроила пожар на холме напротив озера. Не заметить ее было невозможно! Мы тщательно изучили послание. В домашнем компьютере у нас был переводчик со всех языков, даже с эсперанто — вот уж не подумала бы, что это когда-нибудь пригодится! В общем, оказалось, что это женская капсула. Я не хотела покидать Джеффа, видит бог, любое другое решение было бы для меня более простым. Но пришлось пережить и это…
— И вы стали правителем.
— Благодаря Джеффу. После моего ухода в капсулу он встретил группу людей, называвших себя канаками. Он объяснил им, что я выйду из капсулы в установленное время, и они меня встретили. Так, раз за разом, меня встречали все более и более торжественно.
— Понимаю. Сам прошел через это.
— Вряд ли. Вы мужчина. Вам было проще. Но господь помог мне. Кстати — кто такие Небесные боги?
Я удивился вопросу.
— Да никто! Так я назвал команду корабля, пославшую мне — и вам — капсулы выживания.
— Вы происходите из христианской страны. Зачем вам понадобилась эта выдумка? Вам в СССР не рассказывали о боге? К чему это язычество?
— Когда я родился. СССР уже не было. Про бога мне, конечно, рассказывали. Просто так сложилось, что выдумка оказалась удобнее.
— Не понимаю. Может быть, вы мне объясните, как это получилось?
— Люди спрашивали меня, кто я и откуда. Кто послал меня. Ну а я — как и вы, полагаю — исполнял инструкции капитана Алехадо и команды корабля Артемида. Я и сейчас пытаюсь им следовать. Я назвал их Небесными богами — потому что они на небе, и потому что для тех дикарей, которые меня окружали, они, несомненно, были богами.
— Может быть, кэптена Алехадо тоже кто-то вам послал? И этот кто-то был действительно богом? Зачем эти выдумки — нельзя было сказать правду?
— Какую? Про Иисуса? Или Аллаха? Или Будду? Или Шиву?
— У человека христианской традиции не должно возникать таких вопросов!
— Я должен был рассказать им о Христе? Но как? Вы уверены, что Иисус вообще посещал ЭТОТ мир? И тут были город Иерусалим, Вифлеем, Тайная Вечерня, Голгофа? Вам не кажется что тут у нас, как это говорится… «новое небо, новая Земля»? Как рассказать историю, которой не было? Что сказать, если событий, которые мы знаем по Евангелию, в этом мире не происходили! А еще — вы бы видели этих моих слушателей. Представляю их реакцию на идею подставить другую щеку — вот бы они ржали!
Джилли скептически посмотрела на меня, размешивая сок соломинкой.
— Мне это не помешало. Просто следовало дождаться слушателей, готовых принять правду. Ведь дело же не в том, как там сложилось в Иерусалиме тысячи лет назад. История в Евангелии — это рассказ о том, кем в действительности был Иисус, как он поступал во имя своего Отца, и во имя людей, что он пережил, во имя чего он умер. Нужно было донести до людей Десять заповедей, слова Отче наш, те послания, которые несло нам Евангелие, его смысл, а не форму.
Хм. Похоже, эта тема ее очень задевает.
— Вы правы, Джилли, я проявил ребячливость, столь легкомысленно относясь к спасению душ своих поданных. Надеюсь, вы поможете мне все исправить.
— Главное это ваше желание!
— Знаете, я не так давно объявил о свободе вероисповеданий в своей стране (она одобрительно кивнула), и полагаю, что ваши приесты могли бы прибыть с миссией и основать в Митте, нашей столице, храм истинной веры. Обещаю безопасность и полную поддержку. Если у вас священники такие же серьезные ребята, как и воины — язычество ждут плохие новости!
Она польщено улыбнулась.
— Кроме шуток, у вас неплохая фаланга. На моих стратегов она произвела впечатление!
— Спасибо. Я хорошо училась в школе, и еще мне нравился фильм «Александр».
— Вам не нравилось случайно фильма про автомат Калашникова? На самом деле я хотел сказать «Паровоз Стефенсона», но вот именно сейчас автомат Калашникова мне чуточку нужнее.
Она усмехнулась, сверкнув стеклами очков.
— Да. Я слышала о ваших затруднениях на юге.
— Нет, вы, наверное, недостаточно слышали. Тот парень — натуральный маньяк. У него какое-то фашистское государство, и сам он, как говорят, редкий мерзавец.
— Хотите вовлечь меня в свой крестовый поход?
— Я, прежде всего, хочу взаимопонимания. Наша многолетняя война, в которую меня так неудачно втравила императрица Пак, многому меня, знаете ли, научила. Я надеюсь, что такого не повторится и намерен сделать для этого все возможное. Даже вот приехал к вам, незваный.
Она посмотрела скептически, но, в целом, доброжелательно.
— Так чего вы ждете от меня?
— Мне нужна операционная база на вашей территории.
— Я смотрю, у вас очень гибкая мораль, мистер Константайн. Могу ли я быть уверена, что мы говорим об одном и том же?
— Простите? Не понял смысла ваших слов…
Она подобралась в кресле, усаживаясь поудобнее, и, очевидно, собираясь с мыслями.
— Вы говорите, что не претендуете на земли Ниланда. Допустим. Вчера вы не претендовали и на город Ма-рао, но, полагаю, потом что-то изменилось, и вы решили, что этот городок будет лучше смотреться в границах вашей империи, а не так, как это было ранее?
Хм. Нехороший заход. Наш разговор постоянно принимает какой-то неправильный оборот! Впрочем, никто не обещал, что будет легко.
— Джилли, неужели вам действительно так дорога роль королевы варваров? Вы принимаете так близко к сердцу потерю этих городов? Ведь это были не ваши города, их основали ляо. Но самое главное даже не в этом. Мы здесь не для того, чтобы воевать из-за каких-то городков. Наша задача — развивать местное население, способствовать прогрессу. Мы забываем это. Мы упускаем это из виду в погоне… — тут я запутался, подбирая английские слова.
Джилли выслушала мой спич, несколько иронично посматривая поверх своих узких линз.
— Не могу согласиться, мистер Константайн. У нас тут двоякая роль. Мы носители знаний, но еще и правители. Нам приходится соответствовать обеим этим ролям, и роль правителя — важнейшая. Не справившись с ней, сложно рассчитывать на успех в других начинаниях. Тут не любят лузеров, впрочем, как и везде.
— Но надо правильно расставлять приоритеты…
— Конечно. Процветание подданных говорит о правильности выбранного пути. Но если они теряют города и гибнут в битвах, если их подло убивают спящими — похоже, это нечто, противоположное процветанию, вам не кажется?
— О-кей, о-кей. Вы хотите гарантий, что мы не навредим вам, находясь на вашей территории. Я готов их дать в любом виде!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Civilization (СИ) - Коллингвуд Виктор, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


