Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит

Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина читать книгу онлайн
Попаданец в дневник Тома Реддла, которому хочется жить, желательно человеком, лучше магом, а в идеале снова стать мужчиной. Но так ли просто перестать быть волшебным дневником и стать волшебником? А как на это отреагирует хозяин дневника?
Читайте о приключениях героя в мире Гарри Поттера в моём новом романе.
Примечания автора:
Автор благодарит всех бусти-подписчиков. Именно благодаря вам я могу творить и заниматься любимым делом. Спасибо вам огромное!
Ссылка на мой бусти: https://boosty.to/midnait
(Там больше глав)
П.С.
Группа дискорда, где собираются читатели и различные авторы. (да я там тоже есть):
Время шло, а Сириуса всё не было. Время назначенной встречи оказалось позади, а волшебник так и не появился.
«Опаздывает, никакой пунктуальности!» — с раздражением подумал я, про себя проклиная зека. — «Ненавижу ждать и тратить время впустую!!!»
Прошло ещё пять минут.
Я уже начинал сердиться, размышляя о том, что Сириус вполне мог и забыть или же напиться на радостях свободы. Даже появилась мысль связаться с псиной, но помимо совиной почты у меня не было с ним никаких контактов! Досадное упущение, но поздно о чем-либо сожалеть.
По прошествии пятнадцати минут я уже собирался уходить по своим делам, как меня внезапно окликнул знакомый голос.
— Мистер Локхарт! — оглянувшись, я увидел Сириуса Блэка.
Мужчина выглядел значительно краше чем при нашей прошлой встречи. С ухоженной бородой, чистым телом, подстриженными и расчесанными волосами и в чистой одежде он выглядел как совсем другой человек. Что нисколько не помешало мне с легкостью узнать его. В голубых глазах мужчины горело веселье, а на губах сияла широкая улыбка.
(Арт: Сириус Блэк)
— Доброго вам дня, мистер Локхарт, — несколько хриплым, но очень жизнерадостным голосом заговорил Блэк протянув руку.
— Доброе, Сириус, — я поприветствовал волшебника пожав протянутую руку. — Право слово, а я уже подумал, что вы забыли про нашу встречу.
— Да. Опоздание. Я ещё не привык к свободе, — несмотря на слова в его тоне отсутствовал даже намёк на раскаяние.
— Полагаю после десятилетия в Азкабане тяжело возвращаться к прежней жизни.
— Я бы не сказал, что прям тяжело, но непривычно. Многие привычные и нормальные вещи для меня кажутся весьма непривычными. — Ответил Сириус с улыбкой запустив пятерню в волосы.
— Со временем это пройдёт, — понимающе кивнул я, сдерживая гнев от его шутки.
Воспользовавшись легилименцией я с легкостью узнал что этот тридцатишестилетний летний идиот решил пошутить! Он до последнего ждал, смотря в окно как я хожу по улице зимой! Шутник блядь.
— Уж я-то надеюсь. Кхм. К слову, мне сообщили что вы сыграли в моём освобождении немалую роль, — в тоне мужчине проскользнуло неловкое смущение.
— Да так и есть, — кивнул я. — Именно я привёл Питера Петтигрю к ответственности, отдав преступника во власть закона. Как мне известно его приговорили к казни.
— Ему достался поцелуй дементора, — с довольством оскалился Сириус. — Приговор привели к исполнению прямо во время нашего слушания.
— Ужасная участь, — только и смог ответить я.
Местные волшебники удивительны в своей жестокости. Вместо обычной казни скармливают души осуждённых грёбаным монстром! А ещё меня называли самым жестоким волшебником в истории. Лицемеры.
— И он её полностью заслужил, — с довольным видом добавил Блэк, нисколько не сочувствуя бывшему другу. И я его прекрасно понимал. Будь на его месте я — участь Питера была бы куда ужасней.
— Да… — протянул я, соглашаясь с Сириусом.
— Давайте не будем о грустном, — ответил Блэк, не желая больше продолжать эту тему.
— Полностью поддерживаю. К слову, Сириус, разговаривать по среди улицы полной маглов не лучшая идея, поэтому я хотел бы сменить место нашей беседы. — Уловив момент, я намекнул на гуляющих по улице простецов, что посматривали на нас подозрительными взглядами.
— Действительно, прошу за мной, Гил, — согласился Сириус и направился в стену, но сделав шаг остановился и обернулся. — Ничего если я буду к вам так обращаться?
— Ничего. Между нами нет большой разницы в возрасте или же положении. И куда вы собираетесь? Впереди только стена, — воспользовавшись актёрским мастерством я напомнил собеседнику об особой защите, наложенной на его дом.
— Ах да… — Сириус хлопнул себя по лбу. — Я никак не привыкну к этим чарам. Прошу возьмите за руку, — я взялся за его руку, после чего Сириус произнёс: — Гриммо двенадцать.
П.С: Имя Беллатрикс в переводе с латыни означает женщина-воин или же воительница.
(Бонус арт: Беллатриса Лейстрейдж)
Глава 55: Гриммо 12
Как только Сириус произнёс: «Гриммо двенадцать» произошло настоящее чудо!
Прямо на моих глазах кирпичная кладка зашевелилась, став раздвигаться в разные стороны. Не прошло и пары секунд как из ниоткуда вырос целый дом! С грязными стенами и закопчёнными окнами. Вход в здание был оформлен крыльцом с истёртыми ступенями из камня. Дверь выкрашена в чёрный цвет, краска давно потрескалась и местами осыпалась. У двери не имелось ни замочной скважины, ни ящика для писем, зато имелся серебряный дверной молоток в форме извивающейся змеи.
«Вот он какой… Фиделиус», — я без труда распознал заклинание доверия.
Фиделиус — самая надёжная мера защиты, которую только смогли придумать современные волшебники. Эта магия также известна как Чары Доверия. И это воистину особенные чары. При правильном наложении заклятия, магия попросту вычёркивает существование какого-либо объекта из реальности. Для всех объект под Фиделиусом попросту исчезает! Он пропадает с карт и его невозможно отыскать какими-либо способом. При этом он продолжает существовать что парадокс уровня кота-Шрёдингера.
И конечно же я прекрасно знал всё об данном заклинании.
Тайна заклинания Доверия запечатывается в сердце Хранителя, и никаким способом эту тайну нельзя вытащить. Хранитель может раскрыть местонахождение объекта исключительно на добровольной основе. В место, находящееся под заклятием Фиделиуса, может войти только тот, кого привёл Хранитель. И это был, пожалуй, серьёзный минус. Для данной магии требовалось минимум двое волшебников.
Обойти такую защиту можно только если Хранитель тайны Фиделиуса расскажет о точном местонахождении защищаемого объекта. Именно это и сделал Сириус, взяв меня за руку. Если же Хранитель умирает, любой, кому он открыл тайну, становится новым Хранителем. Это может быть и группа людей, любой из них в дальнейшем может открыть тайну посторонним.
В целом, не смотря на минусы, Чары Доверия являлись прекрасной мерой защиты, однако сам Волдеморт никогда их не использовал. Ему они были без надобности. К тому же тёмный лорд испытывал проблемы с доверием. Однако мне вполне может пригодиться столь могущественная магия.
Закончив размышлять над чарами, я вырвал разум из состояния потока и сразу услышал голос Сириуса. Мужчина пригласил пройти в дом. Поднявшись по ступенькам, я оказался в длинном зале прихожей. Но не успел я осмотреть обветшалые стены, как Сириус быстро повёл дальше.
Перед одной из дверей мужчина остановился, попросив вести себя потише чтобы не
