Идеальный мир для Химеролога 2 - Олег Сапфир
Я усмехнулся.
— На кой чёрт гепарду шесть почек?
— Кто ж его знает, — пожал плечами старик. — Так природа решила.
«Нет, — мысленно возразил я, — это недотёпы-химерологи так решили, которые даже не удосужились продумать мочевыделительную систему».
Я отчётливо чувствовал, что, будь то выжимка или порошок, в каждом товаре таилась тончайшая, но различимая энергия создателя. Это не было создано природой. Это были остатки чьих-то неудачных или, наоборот, удачных экспериментов.
В сети такую информацию не найти. Торговля частями химер, не прошедших государственную сертификацию, была под строжайшим запретом. Поэтому я достал телефон и показал Альфреду фотографии того, что я хотел бы продать — останки тех крылатых тварей, что Рядовая и Псих так эффективно утилизировали в подвале.
— Хм, вот это неплохая штука, — кивнул лавочник, разглядывая изображение крыла с уникальной складной механикой. — Кожа у них прочная, как кевлар. А сама кожа есть?
— Кожи нет.
— Жаль. Из кожи можно было бы сделать отменные нарезочки для бронежилетов богатым клиентам. Но и так неплохо. За крылья могу дать двести. За череп — ещё сто. Когти — рублей по десять за штуку…
Цены, конечно, были не космические, но весьма приличные. На частях некоторых тварей можно было заработать и пятьсот, и шестьсот рублей за раз. Всё зависело от качества и редкости образца.
И тут Альфред решил продемонстрировать свой главный талант.
— А знаешь, почему я до сих пор работаю в этой лавке, а не сижу дома на пенсии? — он хитро прищурился. — Я оценщик.
Он выставил руку над одним из пузырьков на прилавке. Его ладонь окутало едва заметное свечение. От склянки к его пальцам потянулись тонкие энергетические синие потоки.
— Видишь? Эта выжимка синего цвета, а значит, редкого качества. Энергетическая напитка в ней что надо. Она отлично подходит для лечения химер или для проведения сложных операций, когда твоё создание и так на грани. Разные составы могут помочь.
— И какие же это составы?
Альфред рассмеялся, и свечение вокруг его руки погасло.
— А кто тебе скажет? У меня таких нет. Я только ингредиенты продаю: качественные или не очень, всякие. Каждый химеролог свои рецепты производит. Этим мы и ценны — у каждого свои методы.
— А если какой-то химеролог захочет написать и выпустить книгу? — полюбопытствовал я.
— Тогда он будет полным идиотом, — фыркнул старик. — За всю историю ни разу такого не было. Во-первых, его, скорее всего, убьют. Кому нужно, чтобы разные недоучки получали доступ к сокровенным знаниям? Это же сразу обрушит весь рынок. Химерологический бизнес — жестокая штука. Свои секреты все держат при себе.
Я подумал о том, сколько бы книг мог написать я сам. Наверное, во всей стране не хватило бы пустых полок в библиотеках, чтобы их разместить. Одна только моя монография «Особенности репликации астральных слизней в условиях повышенной гравитации» заняла бы томов десять. А тут… тут они боятся поделиться рецептом мази от лишая. М-да.
Уже перед моим уходом Альфред взял с полки два почти одинаковых на вид когтя.
— Вот, смотри. Один стоит сто рублей, второй — рубль. В чём разница?
Я присмотрелся. Энергетический след был очевиден.
— Тот, что за рубль, — пустой. Я продаю его как сувенир туристам и детям, которые забегают за чем-то интересным. А вот этот, за сотню… в нём есть хорошая концентрация магии его бывшего владельца. Этот — для настоящих покупателей. Можно извлечь остаточную эссенцию и использовать для усиления.
Он отложил когти и достал из-под прилавка невзрачный, высохший гриб.
— А вот это, например, стоит целых три тысячи. Хотя с виду — обычная поганка.
— И в чём его ценность? — спросил я, хотя уже догадывался.
— А в том, что если его споры правильно активировать, то за одну ночь он может покрыть ядовитой плесенью целый гектар земли. Идеальное средство для устранения конкурентов в сельском хозяйстве.
Я кивнул. Да, это место было именно тем, что мне нужно. Кладезь информации и редких компонентов, которые не найти в официальных источниках.
— А вот это что? — я указал на большую банку, в которой в мутной жидкости плавал огромный глаз размером с кулак.
— Око циклопа! — с гордостью заявил Альфред. — Прямиком из Диких Земель. Редчайший экземпляр. Даёт носителю способность видеть в темноте и замечать скрытые магические ауры. Всего за десять тысяч!
Я мысленно хмыкнул. Око циклопа… Ага, как же! Держи карман шире. Я-то видел, что это просто увеличенный глаз гигантского болотного слизня, который научился мимикрировать под более опасных существ. Если правильно приготовить — слабенькое ночное зрение он, может, и даст. Но вот ауры замечать… Разве что ауру страха у самого носителя, когда тот поймёт, что его развели, как лоха. Но спорить я не стал. У каждого свой бизнес.
В итоге, я узнал всё, что хотел. Уточнил цены на свои трофеи, договорился о будущих поставках.
Напоследок, помимо нескольких редких ингредиентов для своих экспериментов, я купил и кое-что для своей будущей лаборатории. Здесь продавались и колбы, и реторты, и прочая алхимическая утварь. Я закупился по полной, потратив почти всё, что у меня было. Это необходимое вложение в будущее.
Довольный, я покинул лавку и отправился домой.
* * *
Я вернулся в клинику ближе к ночи. Валерии уже не было — ушла домой. И правильно.
Тишина. Наконец-то… Только мерное тиканье часов и храпение Психа, который уже завалился спать в своём углу.
Я с грохотом опустил на пол ящики с алхимическим барахлом, которое урвал в лавке, и распахнул плащ.
— А смотрите, кого я принёс!
На моей ладони сидел маленький пушистый комочек и испуганно моргал чёрными глазками. Ещё один хомяк. Я просто не смог пройти мимо. Он сидел в грязной клетке, и в его ауре я почувствовал такой потенциал к обучаемости, что моя рука сама потянулась к кошельку.
— Остановите-с! — Кеша, дремавший за стойкой администратора, тут же проснулся и спикировал ко мне. — Хозяин, ты в своём уме⁈ Зачем нам столько⁈ У нас их уже тринадцать! Это что, новый фетиш? Коллекционирование хомяков?
— Не знаю, пригодятся, — пожал я плечами, аккуратно пересаживая новичка на стол. — Отличные получатся миньоны. Бесплатная рабочая сила. Ты же сам говорил про экономику.
Я положил ладонь на крохотное тельце. Энергия потекла, перестраивая, улучшая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Идеальный мир для Химеролога 2 - Олег Сапфир, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


